EBARA Nowax DUMPER 10 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 27

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
DOKUMENT PRZEZNACZONY DLA UŻYTKOWNIKA
1. WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybór NOWAX, pompy zatapialnej z
napędem elektrycznym. Nasze produkty konstruujemy tak,
aby ich użytkowanie było w pełni bezpieczne. Jednakże
niewłaściwe użytkowanie pompy z może powodować
wypadki. Z tego względu należy przestrzegać zaleceń
zawartych w niniejszej instrukcji.
Aby w sposób optymalny i właściwy użytkować pompę, należy
przestrzegać zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, proszę skontaktować się
z najbliższym autoryzowanym sprzedawcą.
Niniejszą instrukcję należy przechowywać w łatwo dostępnym
miejscu, by umożliwić natychmiastowe skorzystanie z niej
w razie potrzeby.
ŻADEN FRAGMENT ILUSTRACJI I/LUB TEKSTU POD
ŻADNYM POZOREM NIE MOŻE BYĆ POWIELANY.
W niniejszej broszurze zastosowano następujące symbole:
Ryzyko uszkodzenia pompy lub systemu
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko obrażeń lub uszkodzeń mienia
Zagrożenie porażeniem prądem
elektrycznym
2. SPIS TREŚCI
1. WPROWADZENIE
2. SPIS TREŚCI
3. DANE IDENTYFIKACYJNE
4. GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
5. OSTRZEŻENIA DOT. BEZPIECZEŃSTWA
6. OPIS I ZASTOSOWANIE POMPY
NAPĘDZANEJ SILNIKIEM
3. DANE IDENTYFIKACYJNE
PRODUCENT
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
Centrala producenta:
Via Pacinotti, 32
36040 BRENDOLA (VI), WŁOCHY
Telefon: +39 0444 706811 - Faks: +39 0444 405811
Oddziały firmy:
Via Campo Sportivo, 30
38023 CLES (TN), WŁOCHY
Telefon: +39 0463 660411 - Faks: +39 0444 405930
3.2 POMPA Z NAPEDEM ELEKTRYCZNYM
Patrz dane z tabliczki znamionowej (część 12.1)
4. GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
NIEPRZESTRZEGANIE WSKAZÓWEK ZAWARTYCH
W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI I/LUB EWENTUALNE
NAPRAWY POMPY ELEKTRYCZNEJ NIE WYKONANE
PRZEZ NASZE PUNKTY SERWISOWE POWODUJĄ
UTRATĘ GWARANCJI I ZWALNIAJĄ PRODUCENTA Z
WSZELKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA OBRAŻENIA OSÓB
LUB ZA SZKODY RZECZOWE I/LUB ZA USZKODZENIE
SAMEJ POMPY.
Przy odbiorze pompy elektrycznej należy sprawdzić, czy
opakowanie nie uległo uszkodzeniu i czy nie jest wgniecione.
Jeżeli tak, natychmiast należy to zgłosić podmiotowi
dokonującemu dostawy. Następnie, po wyjęciu pompy
sprawdzić, czy nie uległa uszkodzeniu podczas transportu.
Jeżeli tak, w ciągu 8 dni od dostawy należy powiadomić
sprzedawcę. W dalszej części sprawdzić, czy dane z
tabliczki pompy elektrycznej są zgodne z wymaganymi
przez Państwa.
Poniższe części, ze względu na fakt, iż podlegają zużyciu
są objęte gwarancją ograniczoną:
- łożyska;
- uszczelnienie mechaniczne;
- pierścienie uszczelniające;
- wirnik;
- dyfuzor;
- tarcza ślizgowa.
5. OSTRZEŻENIA DOT. BEZPIECZEŃSTWA
Przez rozpoczęciem korzystania z pompy użytkownik
powinien wiedzieć, jak wykonać wszystkie czynności opisane
w instrukcji i stosować tę wiedzę podczas użytkowania lub
konserwacji pompy.
5.1. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI, KTÓRE UŻYTKOWNIK
POWINIEN PODJĄĆ
27
27
27
27
Użytkownik musi przestrzegać wszystkich
27
przepisów BHP obowiązujących w jego kraju.
Ponadto należy uwzględnić specyfikacje
28
pompy (patrz rozdział 7 „SPECYFIKACJA
28
TECHNICZNA").
29
29
Podczas przenoszenia pompy, konserwacji lub
29
napraw należy odłączyć zasilanie elektryczne,
30
aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu
31
się urządzenia, co mogłoby spowodować
31
obrażenia i/lub szkody mienia.
31
32
37
Wszelkie prace konserwacyjne, instalacyjne
bądź przenoszenie pompy przy włączonym
zasilaniu urządzenia mogą być przyczyną
poważnych wypadków, a nawet zgonów.
Nie uruchamiać pompy, stojąc boso ani tym
bardziej stojąc w wodzie, ani też dotykając
urządzenia mokrymi rękami.
Nie przeprowadzać żadnych prac ani napraw z
własnej inicjatywy, chyba że niniejsza instrukcja
na nie zezwala.
PL
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières