SMA SUNNY BOY 3.0 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SUNNY BOY 3.0:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SUNNY BOY 3.0 / 3.6 / 4.0 / 5.0 / 6.0
SB3.0-1AV-41 / SB3.6-1AV-41 / SB4.0-1AV-41 /
SB5.0-1AV-41 / SB6.0-1AV-41
B O Y
N Y
S U N
eManual
SBxx-1AV-41-IS-xx-11 | Version 1.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SMA SUNNY BOY 3.0

  • Page 1 SUNNY BOY 3.0 / 3.6 / 4.0 / 5.0 / 6.0 SB3.0-1AV-41 / SB3.6-1AV-41 / SB4.0-1AV-41 / SB5.0-1AV-41 / SB6.0-1AV-41 B O Y S U N eManual SBxx-1AV-41-IS-xx-11 | Version 1.1...
  • Page 2: Dispositions Légales

    Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Tous les efforts ont été mis en œuvre pour que ce document soit élaboré avec le plus grand soin et tenu aussi à jour que possible. SMA Solar Technology AG avertit toutefois les lecteurs qu’elles se réservent le droit d’apporter des modifications aux présentes spécifications sans préavis ou conformément aux dispositions du...
  • Page 3: Remarques Relatives À Ce Document

    Vous trouverez le code QR contenant le lien vers l’eManual sur la page de titre de ce document. Vous trouverez également l’eManual utilisée sur l’interface utilisateur du produit.
  • Page 4: Symboles Utilisés Dans Le Document

    Les panneaux photovoltaïques d’une grande capacité à la terre ne doivent être utilisés que si leur capacité de couplage est inférieure à 1,4 μF (pour plus d’informations concernant le calcul de la capacité de couplage, voir l’information technique « Courants de fuite capacitifs » sur www.SMA- Solar.com).
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    à l’installation, à la sécurité électrique et à l’utilisation du produit. SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité pour la conformité ou non-conformité à ces législations ou dispositions en relation avec l’installation du produit.
  • Page 6 SMA Solar Technology AG 2 Sécurité DANGER Danger de mort par choc électrique en cas de contact avec des composants conducteurs ou des câbles Les composants conducteurs ou les câbles du produit sont soumis à de hautes tensions. Le contact avec des composants conducteurs ou des câbles peut entraîner la mort ou des blessures mortelles due à...
  • Page 7: Symboles Sur Le Produit

    3 Symboles sur le produit SMA Solar Technology AG PRUDENCE Endommagement par des produits nettoyants Dû à l’utilisation de produits nettoyants, le produit et des parties de celui-ci peuvent être endommagés. • Nettoyez le produit et toutes les parties du produit uniquement avec un chiffon humidifié à...
  • Page 8 SMA Solar Technology AG 3 Symboles sur le produit Symbole Explication Conducteur de protection Ce symbole signale l’emplacement du raccordement de conducteur de protec- tion. Courant alternatif Courant continu Le produit ne dispose pas de séparation galvanique. Marquage DEEE N’éliminez pas le produit avec les ordures ménagères ordinaires, mais confor- mément aux prescriptions d’élimination en vigueur pour les déchets d’équipe-...
  • Page 9: Déclaration De Conformité Ue

    (DBT) • Equipements radio 2014/53/UE (22.5.2014 L 153/62) (RED) Par la présente, SMA Solar Technology AG déclare que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives citées ci- dessus. Vous trouverez l’intégralité de la déclaration de conformité UE à l’adresse www.SMA- Solar.com.
  • Page 10 Instructions Scope of Delivery Lieferumfang Обхват на доставката Obsah dodávky Leveringsomfang Παραδιδόμενος εξοπλισμός Contenido de la entrega Tarnekomplekt Toimituksen sisältö Contenu de la livraison Opseg isporuke csomag tartalma Contenuto della fornitura Pristatomas komplektas Piegādes komplekts Leveringsomvang Zakres dostawy Material fornecido Setul de livrare Objem dodávky...
  • Page 11: Montage

    Mounting Montage Монтаж Montáž Montering Εγκατάσταση Montaje Monteerimine Asennus Montage Montaža Felszerelés Montaggio Montavimas Montāža Montage Montaż Montagem Montajul Montáž Montaža Montering 156.5 156.5 126.5 107.5 Ø 9 9 x 18 17.5 kg TX 25 2.5 Nm AC Connection AC-Anschluss Свързване...
  • Page 12 2.5 to 6 mm 8 mm 12 mm 50 mm O F F O F F 10 to 14 mm 5 Optional TX 25 2.5 Nm SB3.0-1AV-41 SB3.6-1AV-41 SB4.0-1AV-41 SB5.0-1AV-41 SB6.0-1AV-41 3000 W 3680 W 4000 W 5000 W 6000 W AC (@ 230 V, 50 Hz) 3000 VA 3680 VA...
  • Page 13 Connecting the network Netzwerk anschließen Свързване към мрежата Připojení datové sítě Tilslutning af netværk Σύνδεση δικτύου Conexión de la red Elektrivõrku ühendamine Verkon liittäminen Connexion au réseau Povezivanje mreže Hálózat csatlakoztatása Collegamento della rete Tinklo prijungimas Tīkla sakaru kabeļa pievienošana Netwerk aansluiten Podłączanie sieci Ligar rede...
  • Page 14 Signal Inverter TS4 Gateway Conductor color Data+ Data- DC Connection DC-Anschluss Свързване на постоянния ток DC připojení DC-tilslutning Σύνδεση DC Conexión de CC Alalisvooluühendus DC-liitäntä Raccordement DC DC-priključak DC-csatlakoztatás Collegamento CC Nuolatinės srovės jungtis Līdzstrāvas pieslēgums DC-aansluiting Przyłącze DC Ligação CC Conexiune DC DC prípojka Priključek DC...
  • Page 15 Commissioning Inbetriebnahme Пускане в експлоатация Uvedení do provozu Idriftsættelse Θέση σε λειτουργία Puesta en marcha Kasutuselevõtt Käyttöönotto Mise en service Puštanje u pogon Üzembe helyezés Messa in servizio Eksploatavimo pradžia Ekspluatācijas sākšana Inbedrijfstelling Uruchomienie Colocação em serviço Punerea în funcţiune Uvedenie do prevádzky Zagon...
  • Page 16 | Använ or | XXXXX darlös enord ENE RG THA T NG ES File Edit View Favorites Tools Help Login XXX 192.168.12.3 Language English User group Installer SMA[Serialnumber].local New password System password or New password http://SMA[Serialnumber] Repeat password Login SBxx-1AV-41-IS-xx-11...
  • Page 17 Sunny Boy Storage 2.5 Network Configuration Device name: Network configured Serial number: Network name Type of communication IP address of the inverter Status WLAN Firmware version: Ethernet Select a configuration option: Type of communication SMA Grid Guard-Code Skip configuration SBxx-1AV-41-IS-xx-11...
  • Page 18 Disconnect from voltage sources Freischalten Изключване на напрежението Odpojení střídače od napětí Åbning Απομόνωση από την τάση Desconexión de la tensión Lahti ühendamine Kytkentä jännitteettömäksi Mettez hors tension Isključivanje Az inverter áramtalanítása Disinserire Atblokavimas Atbloķēšana Vrijschakelen Odłączenie Seccionar completamente Deconectarea Spustenie Odklop Frikoppling...
  • Page 19 System data System-Daten Данни на системата Systémové údaje System-data Στοιχεία συστήματος Datos del sistema Süsteemiandmed Järjestelmätiedot Données du système Podaci o sustavu Rendszeradatok Dati del sistema Sistemos duomenys Sistēmas dati Systeemgegevens Dane techniczne systemu Dados do sistema Date despre sistem Systémové...
  • Page 20 SMA France S.A.S. Ελλάδα SMA Service Partner AKTOR Lyon Κύπρος Αθήνα +33 472 22 97 00 +30 210 8184550 SMA Online Service Center : www.SMA-Service.com SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com España SMA Ibérica Tecnología Solar, United King- SMA Solar UK Ltd.
  • Page 21 SMA Solar (Thailand) Co., Ltd. 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd. กรุ ง เทพฯ 서울 +66 2 670 6999 +82-2-520-2666 South Africa SMA Solar Technology South Af- Argentina SMA South America SPA rica Pty Ltd. Brasil Santiago de Chile Cape Town Chile +562 2820 2101 08600SUNNY (08600 78669) Perú...
  • Page 22 Felhasználói jelszó | Password utente | Vartotojo slaptažodis | Lietotāja parole | Gebruikerswachtwoord | Hasło użytkownika | Palavra-passe do utilizador | Parolă utilizator | Používateľské heslo | Uporabnikovo geslo | Användarlösenord | Kullanıcı şifresi | รหั ส ผ่ า นของผู ้ ้ ใ ช้ www.SMA-Solar.com...

Table des Matières