SLV 228331 Mode D'emploi page 10

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
РУССКИЙ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТИЛЬНИК ДЛЯ МОНТАЖА В ПОЛУ
POWER TRAIL-LITE
Внимательно прочитайте это краткое руководство и сохраните его
для последующего применения!
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При несоблюдении указаний по безопасности может возникнуть
угроза жизни, риск ожога и пожара!
 Установка, монтаж и электрическое подключение может проводиться
только квалифицированными электротехниками.
 Тип подключения Y: при повреждении соединительного провода, он
может быть заменен только производителем или квалифицированным
специалистом-электриком.
 Не смотреть напрямую на источник света.
 Продукт не подлежит изменениям или модификациям.
 Не вешайте и не закрепляйте на светильнике никаких посторонних
предметов, особенно декоративных изделий.
 Не накрывайте светильник. Не препятствуйте циркуляции воздуха.
 Эксплуатация светильника допускается только с неповрежденным
защитным стеклом.
 Используйте изделие только в том случае, если оно функционирует
безупречно! При возникновении неисправности НЕЛЬЗЯ прикасаться к
изделию и продолжать его использовать. Немедленно выключите
изделие при помощи внешнего выключателя или отключите его от
сети при помощи предохранителя!
Неисправность имеет место, если
 возникают видимые повреждения.
 изделие функционирует небезупречно (например, мерцание).
 появился дым, пар или слышимый треск.
 появился запах гари.
 можно судить о перегреве (например, изменения цвета, также на
смежных поверхностях).
Используйте изделие повторно только после ремонта и проверки,
которую может выполнять только аттестованный электрик!
 Изделие не предназначено для использования детьми. Следите за
тем, чтобы дети не получили травм от продукта, например,
вследствие ожогов, полученных от горячей поверхности или удара
током.
Остальные указания по безопасности обозначены знаком:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Данное изделие предназначено только для освещения, кроме того:
 изделие может использоваться только с подходящим
преобразователем для светодиодов, 350 мА (например, арт. №
464108).
 изделие может подключаться только в соответствии с классом
защиты III (три).
 изделие может использоваться только в жестко зафиксированном
положении на прочной, ровной и устойчивой основе.
 изделие может эксплуатироваться только на нормальных или
невоспламеняющихся поверхностях.
 изделие не должно подвергаться сильным механическим нагрузкам
или сильному загрязнению.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Источник света
 Источник света данного светильника может быть заменен только
производителем, уполномоченным им сервисным техником или
специалистом с соответствующей квалификацией.
Уход
 Следующие условия окружающей среды могут нежелательным образом
влиять на поверхность изделия:
 Кислотный дождь и кислая почва, Высокое содержание солей в
воздухе
 Соль для посыпки дорог, Средства для очистки
 Удобрения, в частности, на цветочных клумбах, Другие химические
вещества (например, пестициды)
Защитите изделие посредством подходящих мер, чтобы
предотвратить изменения поверхности.
Перед очисткой или уходом за изделием сначала отключите питание и
дайте изделию остыть.
 Очистка: регулярно чистите изделие - только слегка влажной и мягкой
тряпкой без ворса. Соблюдайте соответствующие указания.
ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ
Хранение
 изделие должно храниться в сухом месте и должно быть защищено от
загрязнения и воздействия механических нагрузок.
После хранения в условиях с повышенной влажностью или
загрязнением изделие может использоваться только после проверки
его рабочего состояния аттестованным электриком.
Указание по утилизации (Европейский Союз)
 Не утилизировать прибор вместе с бытовыми отходами! Продукты с
подобным обозначением в соотв. с Положением (WEEE, 2012/19) по
утилизации старых электрических и электронных приборов необходимо
утилизировать через специальные пункты сбора старых
электроприборов!
МОНТАЖ
(должно выполняться только аттестованным электриком)
Извлечение из упаковки
 Осторожно извлеките изделие из упаковки и удалите все средства для
защиты во время транспортировки.
 Перед утилизацией упаковки проверьте, не осталось ли в ней
.
компонентов изделия.
Место монтажа
 Изделие предназначено только для монтажа в стену и в пол.
Обращаем Ваше внимание на то, что для выполнения типа защиты 67
все подключения должны быть произведены в соответствии с этим типом
защиты.
IP67: защита от проникновения пыли - защита от проникновения воды при
временном погружении под воду.
Соблюдайте действующие предписания для наружного монтажа.
Не уплотняйте изделие самостоятельно силиконом или другими
герметика.
Указания, обязательные к соблюдению перед установкой
 Устанавливайте светильник при сухой погоде.
Монтаж (Перед монтажем полностью прочитать инструкцию)
 Подготовьте отверстие для монтажа на месте монтажа, если таковое
отсутствует. При установке изделия вне помещения насыпьте в
отверстие для монтажа под корпус для установки 20 см гравия, чтобы
предотвратить скопление застойной воды. Эта мера служит для
защиты от коррозии.
 Монтируйте светильник, как показано на рисунке.
 Внимание: на протяжении всего времени установки соединительный
провод должен быть отключен от напряжения! Подключение под
напряжением может повредить светодиод!
 Электрическое подключение
 Подготовьте систему электропитания. Используйте подходящий
преобразователь(350mA), например, арт. № 464108.
 При работе нескольких светильников на одном преобразователе
они должны быть включены последовательно.
 Подключите устройство в соответствии со схемой на Рис. 1.
a: Светильник
e: защитная труба
b: Корпус для установки
f: муфта из литьевой смолы
или водонепроницаемое
зажимное устройство
c: Соединительная линия
g: линия подачи тока
светильника
d: термоусадочный шланг
h: дренаж
 Все подключения должны быть должным образом защищены от
попадания влаги и грязи.
Проверьте, безупречно ли функционирует светильник и
надежно ли он закреплен!
Арт. № 228331/32/37/41/42 © 05.04.2016 SLV GmbH,
Даймлерштр. 21-23, 52531 Юбах-Паленберг, Германия,
тел. +49 (0)2451 4833-0
Сохраняется право на внесение технических изменений.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

228332228337228341228342Power trail-lite

Table des Matières