Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
AUSSENLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
OUTDOOR LUMINAIRE
MODE D'EMPLOI POUR
LUMINAIRE EXTÉRIEUR
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA EXTERIOR
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA ESTERNO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
BUITENLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
UDENDØRS LYSET
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ZEWNĘTRZNA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТИЛЬНИК НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ
BRUKSANVISNING FÖR
UTOMHUSLAMPA
DІŞ ALAN LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
KÜLTÉRI LÁMPATEST
NAUTILUS GX53
STAINLESS
IP67
230V~
180°
art.-no. 229730 14.04.2016 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject
to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til
tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
GX53, 11W max.
Ø 14,3 x 17 cm
0,97 kg
art.-no. 900011

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLV NAUTILUS GX53 STAINLESS

  • Page 1 NAUTILUS GX53 art.-no. 229730 14.04.2016 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til STAINLESS tekniske ændringer forbeholdes.
  • Page 2 Vorkommen solcher Teile nicht explizit beschrieben, darf das Produkt nicht Freischalten der Leitung an der Sicherung sofort aus! Bei Berührung und Art.-Nr. 229730 © 14.04.2016 SLV GmbH, installiert oder in Betrieb genommen werden. weiterem Betrieb im Fehlerfall besteht Lebensgefahr durch elektrischen Daimlerstr.
  • Page 3 • The luminaire may only be operated with a complete and intact protection glass. • Connect the plug with a suitable outdoor socket (i.e. SLV art-no. 227000). • The foot or the base of the luminaire must be kept free and may not be covered with dirt, leaves, etc.
  • Page 4 • Connectez la fiche d’alimentation de le luminaire à une prise électrique qui mortel par décharge électrique ou danger de brulures! convient pour l’extérieur (par. ex. SLV numéro d'article 227000). Une dysfonctionnement existe, si • des endommagements apparentes surviennent.
  • Page 5 ¡Utilice solamente partes suministradas junto con el producto o partes que • El pié o la base de la luminaria debe quedar libre y no debe cubrirse de No. del artículo 229730 © 14.04.2016 SLV GmbH, son descritas de forma explícita como accesorio! tierra, suciedad, hojas, etc.
  • Page 6 Ci si trova in presenza di un errore, nel caso in cui Art.-No. 229730 © 14.04.2016 SLV GmbH, • Si verifichino danni evidenti. Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, •...
  • Page 7 229730 © 14.04.2016 SLV GmbH, • In het geval van fout mag u het product niet meer aanraken. Product Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Controleren of er losse onderdelen in het product zijn.
  • Page 8 • Ventilerings eller afløbsåbninger må ikke være dækket til. • Lyset må drives kun med et intakt beskyttelseglas. • Forbind lampens netkontakten med en egnet udendørs stikdåse (f.eks. SLV • Lampens fod eller basis skal forblive fri og må ikke dækkes til med jord, Art.-nr.
  • Page 9 • Urządzenia należy używać tylko, gdy działa bez zastrzeżeń! W przypadku Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, • Podłączyć wtyczkę lampy do odpowiedniego kontaktu zewnętrznego (np. SLV Tel. +49 (0)2451 4833-0. awarii NIE wolno dotykać urządzenia oraz nie wolno go dłużej użytkować.
  • Page 10 • появился запах гари. устанавливать или вводить в эксплуатацию. • можно судить о перегреве (например, изменения цвета, также на Арт. № 229730 © 14.04.2016 SLV GmbH, смежных поверхностях). • Подключите сетевой штекер светильника к подходящей наружной Даймлерштр. 21-23, 52531 Юбах-Паленберг, Германия, Используйте...
  • Page 11 • Lampans fot eller bas måste hållas fri och får ej täckas med jord, smuts, löv etc. • Koppla lampans stickkontakt till ett elutag för utomhusbruk (t.ex. SLV Art.-nr • Anslutningstyp Y: Skulle anslutningskabeln vara skadad får denna endast 227000).
  • Page 12 • Arıza oluşması durumunda ürünü KULLANAMAZ ve DOKUNAMAZSINIZ. • Lambanın adaptörünü uygun bir dış alan prizi (örneğin SLV Ürün kodu Ürünü harici ışık şalteri ya da sigortadan elektriği keserek kapatın! Arıza 227000) ile bağlayın.
  • Page 13 • A lámpatest csak teljesen ép védőüveggel üzemeltethető. hulladékgyűjtőkbe tegye! • A lámpatest alapját tartsa szabadon, és ne fedje azt piszok, levelek, stb. • Csatlakoztassa a lámpatestet egy megfelelő kültéri aljzatba. (pl.: SLV • Y típus csatlakoztatása: Ha a külső flexibilis kábelköteg megsérül, akkor cikkszám: 227000) modellszám 229730 ©...

Ce manuel est également adapté pour:

229730