Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
AUSSENLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
OUTDOOR LUMINAIRE
MODE D'EMPLOI POUR
LUMINAIRE EXTÉRIEUR
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA EXTERIOR
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA ESTERNO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
BUITENLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
UDENDØRS LYSET
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ZEWNĘTRZNA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕТИЛЬНИК НАРУЖНОГО ОСВЕЩЕНИЯ
BRUKSANVISNING FÖR
UTOMHUSLAMPA
DІŞ ALAN LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
KÜLTÉRI LÁMPATEST
227545/47
IP54
230V~
art.-no. 227545/47 30.06.2016 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject
to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til
tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
TC-(D,H,T,Q)SE, E27, 24W max.
32,0 x 31,0 x 43,5 cm
5,0 kg

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SLV 227545

  • Page 1 KÜLTÉRI LÁMPATEST art.-no. 227545/47 30.06.2016 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til 227545/47 tekniske ændringer forbeholdes.
  • Page 2 Schalten Sie das Produkt am externen Lichtschalter oder durch  Verbinden Sie den Netzstecker der Leuchte mit einer geeigneten Art.-Nr. 227545/47 © 30.06.2016 SLV GmbH, Freischalten der Leitung an der Sicherung sofort aus! Bei Berührung und Außensteckdose (z.B.SLV Art.-Nr. 227000).
  • Page 3 Disconnect the product from the power supply by an external art.-no. 227545/47 © 30.06.2016 SLV GmbH, switch or by the fuse.  Connect the plug with a suitable outdoor socket (i.e. SLV art-no. 227000). Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, A malfunction exists when: Tel.
  • Page 4  Connectez la fiche d’alimentation de le luminaire à une prise électrique qui fonctionnement, malgré l’état de dysfonctionnement, persiste un danger convient pour l’extérieur (par. ex. SLV numéro d'article 227000). numéro d’article 227545/47 © 30.06.2016 SLV GmbH, mortel par décharge électrique ou danger de brulures! Daimlerstr.
  • Page 5  En caso de un defecto, el producto ya no se debe tocar. ¡Desconecte No. del artículo 227545/47 © 30.06.2016 SLV GmbH, inmediatamente el producto en el interruptor de luz externo o la Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, alimentación eléctrica mediante el fusible.
  • Page 6 Ci si trova in presenza di un errore, nel caso in cui Art.-No. 227545/47 © 30.06.2016 SLV GmbH,  Si verifichino danni evidenti.  Colleghi l’interruttore di rete del lampada con una presa esterna adeguata (ad Daimlerstr.
  • Page 7  In het geval van fout mag u het product niet meer aanraken. Product geïnstalleerd of gebruikt. meteen uitschakelen door de externe lichtschakelaar te bedienen of door artnr. 227545/47 © 30.06.2016 SLV GmbH, de geleider aan de beveiliging vrij te schakelen! Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Er bestaat een geval van fout indien ...
  • Page 8 Der er et fejl fald, hvis: art.-nr. 227545/47 © 30.06.2016 SLV GmbH,  der er synlige beskadigelser.  Forbind lampens netkontakten med en egnet udendørs stikdåse (f.eks. SLV Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,  produktet ikke funktioner upåklagelig (f.eks. flagre).
  • Page 9  Urządzenia należy używać tylko, gdy działa bez zastrzeżeń! W przypadku miejscowych punktach gromadzenia odpadów elektrycznych! awarii NIE wolno dotykać urządzenia oraz nie wolno go dłużej użytkować.  Podłączyć wtyczkę lampy do odpowiedniego kontaktu zewnętrznego (np. SLV Należy natychmiast wyłączyć urządzenie zewnętrznym wyłącznikiem lub Nr.art.: 227000).
  • Page 10 безупречно! При возникновении неисправности НЕЛЬЗЯ прикасаться к устанавливать или вводить в эксплуатацию. изделию и продолжать его использовать. Немедленно выключите Арт. № 227545/47 © 30.06.2016 SLV GmbH, изделие при помощи внешнего выключателя или отключите его от Даймлерштр. 21-23, 52531 Юбах-Паленберг, Германия, ...
  • Page 11 Användning av felaktig produkt kan innebära livsfara genom Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, elektrisk stöt!  Koppla lampans stickkontakt till ett elutag för utomhusbruk (t.ex. SLV Art.-nr Tel. +49 (0)2451 4833-0. Ett fel har uppstått när Tekniska ändringar kan förekomma.
  • Page 12 çalıştırmaya devam edilmesinde elektrik Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. çarpmasından dolayı hayati tehlike, yanma ve yangın çıkma tehlikesi  Lambanın adaptörünü uygun bir dış alan prizi (örneğin SLV Ürün kodu vardır! 227000) ile bağlayın. Aşağıdakiler gerçekleştiğinde hata durumu oluşur ...
  • Page 13 227545/47 © 30.06.2016 SLV GmbH,  a termék nem megfelelően működik (pl. villog) Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,  Csatlakoztassa a lámpatestet egy megfelelő kültéri aljzatba. (pl.: SLV  füst, gőz jelenik meg vagy pattogó hangot ad a termék Tel. +49 (0)2451 4833-0 cikkszám: 227000)

Ce manuel est également adapté pour:

227547