2.7.5 Forces de recul
AVERTISSEMENT
Les forces de recul entraînent un risque de chute lors des
travaux avec le jet d'eau.
Veillez à une bonne stabilité. Ne travaillez pas sur des
échelles.
Tenez bien la poignée et lance des deux mains au ni-
veau de la poignée.
Choisissez le diamètre de buse pour les travaux de jet
d'eau effectués à la main de manière à ce que la force
de recul dans l'axe longitudinal ne dépasse pas 250 N.
Si la force de recul dépasse 150 Nm, la poignée et lance
doivent être dotées d'un soutien corporel (voir pro-
gramme de produits WOMA).
Lors de l'utilisation de plusieurs poignées et lances à la
fois sur une machine de jet d'eau à haute pression, te-
nez compte des forces de recul inévitables. Lors de l'ou-
verture ou de la fermeture d'une poignée et lance, les
forces de recul survenant sur les autres poignées et
lances ne doivent pas changer brutalement de plus de
15%.
Remarque
Les forces de recul apparaissant peuvent être consultées
sur les fiches techniques produits WOMA des buses utili-
sées, qui peuvent être demandées auprès de WOMA
GmbH (voir chapitre 1.3 SAV).
2.7.6 Vibrations
PRÉCAUTION
En fonction de la poignée et lance utilisées, des valeurs
d'accélération main-bras supérieures à 2,5 m/s² appa-
raissent. Une durée d'utilisation prolongée peut provoquer
des troubles circulatoires au niveau des mains en raison
des vibrations.
Il est impossible de définir une durée de validité générale
pour l'utilisation car elle dépend de nombreux facteurs
d'influence :
Prédisposition personnelle à souffrir d'une mauvaise
circulation sanguine (les symptômes sont des doigts
souvent froids, démangeaisons dans les doigts)
Basse température ambiante. Portez des gants chauds
pour protéger vos mains.
Tenir quelque chose fermement aggrave la circulation
sanguine.
Un travail sans pause renforce l'effet des troubles circu-
latoires en raison des vibrations.
Remarque
En cas d'utilisation régulière et durable de la poignée et
lance et en cas d'apparition répétitive des symptômes cor-
respondants, nous recommandons de consulter un méde-
cin.
2.8
Équipement de protection individuelle
AVERTISSEMENT
Risque de blessure dû à un équipement de protection in-
correct ou incomplet
L'opérateur doit porter des vêtements de protection spé-
cialement conçus pour une utilisation avec les ma-
chines à jet d'eau à haute pression. Les vêtements de
protection certifiés CE en fibre Dyneema offrent une
protection testée lors de l'utilisation de buses fixes ou
rotatives jusqu'à 3000 bars/43511 psi.
Pour les travaux et le séjour à proximité de la zone de
travail, les vêtements de protection suivants doivent être
portés dans leur intégralité :
Casque de protection avec écran protecteur
–
Lunettes de protection
–
Coquilles anti-bruit
–
Gants de protection
–
Vestes de protection, salopette de protection
–
Bottes de sécurité spéciales avec protection métatar-
–
sienne
2.9
Dispositifs de sécurité
Les dispositifs de sécurité sont destinés à la protection des
opérateurs et ne doivent ni modifiés, ni shuntés.
Le produit est équipé d'un verrouillage de gâchette, ce qui
exclue tout déclenchement inopiné du levier de gâchette.
Ne bloquez jamais le levier de la gâchette.
Ne bloquez et ne modifiez pas le verrouillage de la gâ-
chette.
3
Utilisation conforme
Le produit est utilisé pour actionner des poignées et lances
manuelles de WOMA GmbH, qui sont utilisées jusqu'à une
pression de service autorisée de 1100 bars.
Combiné à une machine à jet d'eau à haute pression, à
une lance/un tube de lance et à un outil hydrodynamique,
le produit sert à appliquer de manière ciblée un fluide sous
haute pression sur une surface, ce qui permet un sablage,
un nettoyage, etc. de différents matériaux et surfaces, par
ex. acier, béton, etc. Cela peut être réalisé avec différents
outils hydrodynamiques de WOMA GmbH.
Le produit doit être exclusivement utilisé avec de l'eau
conformément à la directive sur la qualité de l'eau WOMA
(voir chapitre 12.1 Directive sur la qualité de l'eau). Le dé-
bit volumétrique maximal du fluide est de 45 l/min.
Avant chaque utilisation, vérifiez les dispositifs de sécurité
du produit (voir chapitre 6 Mise en service).
L'utilisation exclusive de pièces de rechange d'origine de
WOMA GmbH fait également partie de l'utilisation
conforme à la destination.
Toute autre utilisation que celle définie dans l'utilisation
conforme à la destination ou une utilisation allant au delà
est considérée comme non conforme.
Observez les consignes de sécurité et d'avertissement.
3.1
Utilisation non conforme prévisible
Le produit est équipé d'un verrouillage de la gâchette. Tout
déclenchement inopiné du levier de gâchette est ainsi ex-
clu.
Ne bloquez jamais le levier de la gâchette.
Ne bloquez et ne modifiez pas le verrouillage de la gâ-
chette.
N'utilisez pas de poignée et lance plus courtes que
750 mm (mesure entre la gâchette et la buse).
Français
23