Télécharger Imprimer la page
Kärcher K 2.38 M Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour K 2.38 M:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K 2.38 M
English
Español
19
Français
36
5.962-412.0
(12/07)
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kärcher K 2.38 M

  • Page 1 K 2.38 M English Español Français 5.962-412.0 (12/07)
  • Page 2 HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Model Overview Owner/User Responsibility Important Safety Instructions The owner and/or user must have an Assembly Instructions understanding of the manufacturer’s Operating Instructions operating instructions and warnings Using the Accessories before using this pressure washer. Working with Detergents Warning information should be empha- Taking a Break sized and understood.
  • Page 3 MODEL OVERVIEW 1 High pressure outlet 11 Trigger gun 2 Detergent suction tube with filter 12 Trigger gun safety lock 3 ON/OFF switch 13 High pressure hose 4 Hose/Cord Hook 14 Automobile Kit 5 Handle A Sponge 6 Spray Wand Storage B Rim Brush 7 Trigger Gun Holder C Bristle Brush...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS product. These products can cause WARNING physical injuries to the operator and When using this product basic precau- irreversible damage to the machine. tions should always be followed, in- cluding the following: CAUTION Read all the instructions before us- Gun Kicks Back –...
  • Page 5 CASE OF PENETRATION SEEK qualified service personnel. Replace- MEDICAL AID IMMEDIATELY. ment parts for a double-insulated prod- THIS SYSTEM IS CAPABLE OF uct must be identical to the parts they PRODUCING 1600 PSI TO AVOID replace. A doubleinsulated product is RUPTURE AND INJURY, DO NOT marked with the words “DOUBLE IN- OPERATE THIS PUMP WITH...
  • Page 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1: Insert wheels into the side holes of the unit. OPERATING INSTRUCTIONS STEP 1: STEP 3: Connect the high pressure hose to Connect garden hose to unit’s wa- the unit’s high pressure outlet. ter inlet. STEP 2: STEP 4: Insert the spray wand of your Connect garden hose to the cold...
  • Page 7 STEP 5: STEP 7: Plug the Ground Fault Circuit Inter- Turn on the high pressure washer (I/ rupter (GFCI) into a receptacle. ON). Press RESET button, indicator The motor starts only if the trig- should be “ON”. ger of the gun is pulled and shuts off when the trigger is released.
  • Page 8 USING THE ACCESSORIES WARNING Dirtblaster® To avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per- This nozzle features a 0º pencil jet sons or animals. which rotates 360º for maximum dirt Always test an inconspicuous area cutting action, effectively increasing before cleaning with high pressure.
  • Page 9 WORKING WITH DETERGENTS Detergents can only be applied at Kärcher SoapPac Instructions: low pressure setting (Mix) or with Kärcher SoapPacs are designed to the Wash Brush. completely dissolve in water. A Kär- STEP 1: cher SoapPac Sample of Concen- Install the Vario Power Spray trated Vehicle Wash &...
  • Page 10 STEP 3: CAUTION Turn on the pressure washer (I). Never use: Pull trigger to operate unit. Liquid Bleach, Chlorine products and oth- – detergent is drawn into the unit and er corrosive chemicals mixed with water. Apply detergent Liquids containing solvents (i.e., –...
  • Page 11 TAKING A BREAK ..five minutes or more STEP 1: Release trigger and engage gun safety lock. STEP 2: Turn pressure washer to OFF (0) position. SHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEP 1: STEP 5: Turn the switch to OFF (0) position Disconnect the garden hose from and unplug cord from outlet.
  • Page 12 WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connec- CAUTION tions. Failure to follow the above directions 2: Turn on the machine for a few will result in damage to the pump as- seconds, until the water which had sembly and accessories and will void remained in the pump exits, turn off the warranty.
  • Page 13 CLEANING TIPS CAUTION House Siding Before cleaning any surface an in- (with or without detergent). Pre-rinse conspicuous area should be cleaning surface with fresh water. If us- cleaned to test spray pattern and ing detergent, apply to surface at low distance for maximum cleaning re- pressure (for best results, limit your sults.
  • Page 14 Cars, Boats & Motorcycles Patio & Lawn Furniture (with or without detergent). Pre-rinse (with or without detergent). Pre-rinse vehicle with fresh water. If using deter- furniture and surrounding area with gent, apply to surface at low pressure. fresh water. If using detergent, apply to For best results, clean one side of ve- surface at low pressure.
  • Page 15 OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES Optional accessories are available to 66" Extension Wand (Four piece) further enhance your cleaning capabil- ities. These accessories are accurate Need to clean second story windows or as of the printing date of this manual. other high areas? Increase the reach Please check our website for pricing of your pressure washer by up to 66"...
  • Page 16 25 ft. Pipe Cleaning Kit (bayonet) T 100 Wide Area Surface Cleaner Need to clean blocked pipes, drains or For cleaning surfaces such as patios, downspouts? Kärcher's pipe cleaning terraces and driveways without splash- kit is the answer! The pipe cleaner pro- back, there is no better solution than pels itself forward while simultaneously Kärcher's T 100.
  • Page 17 TROUBLESHOOTING Disconnect the machine from the pow- CAUTION er source before making any repair. Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” Turn switch to the “ON” (I) posi- (0) position. tion Power cord is not plugged in. Plug in power cord. Electrical outlet does not sup- Try a different outlet.
  • Page 18 Symptom Cause Solution No detergent. Detergent suction tube not Check connection. properly connected to the machine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best results use Kärcher detergent. Filter on detergent suction Run warm water through filter tube is clogged. to remove debris.
  • Page 19 MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Símbolos de aviso de seguridad Responsabilidades del propietario/usuario PELIGRO El propietario y/o el usuario deben indica “una situación de peligro inmi- comprender bien las instrucciones de nente que, si no se evita, puede causar servicio y advertencias del fabricante lesiones graves e incluso la muerte”.
  • Page 20 VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Salida de alta presión 11 Pistola de disparo 2 Manguera de succión de detergen- 12 Pestillo de seguridad de la pistola te con filtro de disparo 3 Interruptor de encendido/apagado 13 Manguera de alta presión 14 Juego para automóvil 4 Soporte para manguera/cable 5 Asa de transporte...
  • Page 21 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES dispositivos eléctricos o la equipo ADVERTENCIA mismo. Al utilizar este producto, tome siempre Utilizar gafas de seguridad. las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes Riesgo de explosión - no pulverizar de usar el producto. sobre líquidos inflamables.
  • Page 22 Protección mediante interruptor SUMINISTRO DE AGUA (sólo de circuito de avería por puesta a agua fría) tierra ATENCIÓN Este producto se suministra con un in- Al conectar la toma de agua a la red de terruptor de circuito de avería por suministro del agua, es obligatorio res- puesta a tierra montado en el enchufe petar la normativa local establecida...
  • Page 23 INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 1: Colocar y encajar las ruedas en el alojamiento para los ejes. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 1: Conecte la manguera de alta pre- sión a la salida de alta presión de la unidad. PASO 3: Conecte la manguera de jardín a la toma de agua de la unidad.
  • Page 24 PASO 4: PASO 6: Conecte la manguera de jardín a la Desbloquee el pestillo de seguridad toma de agua fría y abra el agua del de la pistola de alta presión. Dispa- todo. re la pistola para eliminar el aire aprisionado y espere hasta que sal- ga un caudal de agua constante de la boquilla de alta presión.
  • Page 25 UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS pieza del chorro fino de 0º con la ADVERTENCIA cobertura de superficie de la boqui- Para evitar heridas graves, nunca lla de gran ángulo. dirija la boquilla de alta presión ha- No está recomendada para mate- cia usted mismo, hacia otras perso- riales delicados, solapados, su- nas o hacia animales.
  • Page 26 TRABAJAR CON DETERGENTES Los detergentes sólo se pueden centrado de Kärcher para lavar y ence- aplicar a baja presión (Mix). rar vehículos que viene en paquete PASO 1: SoapPac envuelto en una película so- luble. Este concentrado está formula- Monte la boquilla variable acciona- do para remover rápidamente la tierra, da mecánicamente.
  • Page 27 PASO 3: ATENCIÓN Encienda el limpiador de alta pre- No utilice nunca: sión (I). Presione el gatillo para po- Lejía, productos que contengan – ner en funcionamiento la unidad: el cloro ni otro tipo de productos quí- detergente líquido es succionado micos corrosivos en la unidad y mezclado con agua.
  • Page 28 TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más PASO 1: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. PASO 2: Ponga el limpiador a presión en la posición de apagado (0). APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: Gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0);...
  • Page 29 PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMACENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexio- podrían secar las juntas de estan- nes de agua. queidad de la bomba. 2: Encienda el aparato durante ATENCIÓN unos segundos hasta que haya sa- Si no se cumplen las instrucciones lido el agua que haya quedado en mencionadas arriba, el grupo de la la bomba, y apáguelo inmediata-...
  • Page 30 CONSEJOS DE LIMPIEZA ATENCIÓN Paredes de la casa Antes de limpiar cualquier superfi- (con o sin detergente). Preenjuague cie, se debe limpiar una parte de la la superficie a limpiar con agua limpia. misma que sea poco visible para Si utiliza Paredes de Kärcher, aplíque- probar el ajuste del chorro a presión lo a la superficie a baja presión (para y la distancia para obtener los me-...
  • Page 31 cm de la superficie a limpiar. Limpie seque sobre la superficie. Enjuague a siempre de arriba a abajo y de izquier- alta presión manteniendo la boquilla da a derecha. Para quitar manchas es- pulverizadora a aprox. 8 a 15 cm de la pecialmente difíciles, utilice la boquilla superficie a limpiar.
  • Page 32 ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES Disponemos de accesorios de limpie- longitud sea variable. De 1.7 m monta- za opcionales para mejorar la capaci- do por completo. Encaja en la mayoría dad de limpieza. Estos accesorios son de limpiadores a presión de Kärcher precisos desde la fecha de impresión de hasta 2300 PSI.
  • Page 33 Kit de limpieza de tuberías de Accesorio espumador de 7.5 m (bayoneta) detergente ¿Necesita limpiar tubos, desagües o Ideal para aplicaciones que requieren bajadas de agua atascados? ¡El kit de mucha espuma. Simplemente llene el limpieza de tuberías de Kärcher es la tapón del depósito con detergente lí- quido para el limpiador a presión para solución! El limpiador de tubos se pro-...
  • Page 34 LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Desconecte el aparato de la fuente de ATENCIÓN alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interruptor de encendido/ Gire el interruptor hasta la posición apagado está en la posición de de “encendido”...
  • Page 35 Síntoma Causa Solución No entra detergente. La manguera de succión de de- Compruebe la conexión. tergente no está correctamente conectada al aparato. El detergente está demasiado Diluya el detergente. Para obtener espeso. mejores resultados utilice detergente Kärcher. El filtro de la manguera de succión Deje correr agua caliente por el de detergente está...
  • Page 36 NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION Responsabilité du propriétaire/ Symboles d'alerte de sécurité de l'utilisateur DANGER Avant d'utiliser ce nettoyeur pression, Identifie “une situation de danger immi- le propriétaire et/ou l'utilisateur doit im- nent qui, si elle n'est pas évitée, entraî- pérativement avoir pris connaissance ne la mort ou des blessures graves”.
  • Page 37 GÉNÉRALITÉS 1 Sortie haute pression 11 Poignée-pistolet 2 Tuyau d'aspiration du détergent 12 Verrouillage de sécurité de la poi- avec filtre gnée-pistolet 3 Interrupteur marche/arrêt 13 Tuyau à haute pression 14 Ensemble pour automobile 4 Support de rangement pou tuyau/ cordon Éponge 5 Poignée...
  • Page 38 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES jets de vapeur en direction d'indivi- AVERTISSEMENT En utilisant ce produit, toujours obser- dus, d'animaux, de dispositifs élec- ver une certaine prudence élémentai- triques ou de l'appareil lui-même. re, incluant notamment: Le port de lunettes de protection est Lire toutes les instructions de servi- obligatoire.
  • Page 39 peut altérer le fonctionnement de la PROTECTION PAR DISJONCTEUR machine et annuler la garantie. DIFFÉRENTIEL ATTENTION Ce produit est fourni avec un disjonc- NE PAS ASPERGER DES AP- teur différentiel intégré dans la fiche de PAREILS OU CÂBLAGES ÉLEC- cordon d'alimentation. Ce dispositif TRIQUES.
  • Page 40 d'alimentation endommagent l'appa- La température de l'eau d'alimenta- reil. Pour prévenir ce risque, nous re- tion ne doit pas excéder 40°C/ commandons d'installer un filtre à eau. 104°F. Le tuyau d'eau doit avoir un diamè- Ne jamais utiliser le nettoyeur à tre d'au moins 1/2“...
  • Page 41 ETAPE 3 : AVERTISSEMENT Raccorder le tuyau d'arrosage à Ne pas mettre l'appareil en service si le l'entrée d'eau de l'appareil. test ci-dessus échoue. ETAPE 4 : Raccorder le tuyau d'arrosage à la ETAPE 6 : source d'eau froide et ouvrir com- Déverrouiller la sécurité...
  • Page 42 UTILISATION DES ACCESSOIRES terrasses en bois et les automo- AVERTISSEMENT biles. Afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi- même, d'autres personnes ou des animaux. Toujours tester sur une zone dis- crète avant de procéder au nettoya- ge haute pression.
  • Page 43 EMPLOI DE DÉTERGENTS Les détergents ne peuvent être ap- auto dissolvante et il est formulé pour pliqués qu'à basse pression (Mix). éliminer rapidement la saleté, la grais- ETAPE 1 : se et les souillures, tout en laissant la surface libre de toute pellicule. Il four- Monter la lance Vario.
  • Page 44 ETAPE 3 : ATTENTION Mettre le nettoyeur à haute pres- Ne jamais utiliser : sion en marche (I). Appuyer sur la javellisant, produits à base de chlo- – gâchette pour faire fonctionner re et autres produits chimiques cor- l'appareil : le détergent liquide est rosifs aspiré...
  • Page 45 PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. ETAPE 2 : Arrêter le nettoyeur à haute pres- sion en tournant l'interrupteur sur OFF (0). ARRÊT DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE ETAPE 1 : ETAPE 4 : Tourner l'interrupteur d’alimenta-...
  • Page 46 REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- ATTENTION ments d'eau. L'inobservation des instructions ci-des- 2: Mettre l'appareil en marche pen- sus cause des dégâts au bloc-pompe dant quelques secondes pour éva- et aux accessoires en outre, d'entraî- cuer toute l'eau restant dans les ner l'annulation de la garantie .
  • Page 47 CONSEILS DE NETTOYAGE ATTENTION Revêtements de façades Avant de nettoyer une quelconque (avec ou sans détergent) Commen- surface, procéder à un essai sur cer par un prérinçage à l'eau fraîche. une petite surface discrète pour dé- S'il est prévu d'utiliser du presso-net terminer le mode d'action et la dis- Kärcher, l'appliquer à...
  • Page 48 Autos, bateaux et motos Meubles de patio et de jardin (avec ou sans détergent) Commen- (avec ou sans détergent) Commen- cer par un prérinçage du véhicule à cer par un prérinçage des meubles et l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du des abords à...
  • Page 49 ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION Des accessoires sont disponibles en prend 4 sections en aluminium pour option afin d'augmenter encore l'effica- une longueur variable. Longueur com- cité du nettoyage : Ces accessoires plètement assemblée de 66". Convient sont disponibles à la date d'impression à...
  • Page 50 Kit de nettoyage de conduite Embout moussant 25 Ft. (7,5 m) (baïonnette) Idéal pour les applications requérant une mousse épaisse. Il suffit de remplir Des conduites, gouttières ou canalisa- le réservoir avec du détergent liquide tions bouchées à nettoyer ? La répon- de nettoyeur à...
  • Page 51 DÉPANNAGE Débrancher l'appareil du secteur avant ATTENTION de procéder à une quelconque répara- tion. Symptôme Cause Solution Le moteur ne Assurer que l'interrupteur Tourner l’interrupteur du moteur en démarre pas. principal est sur OFF (O). position ON (I). Cordon d'alimentation non Brancher le cordon d'alimentation.
  • Page 52 Symptôme Cause Solution Il n'y a pas de Tube d'aspiration de détergent Vérifier le raccord. détergent. mal raccordé à l'appareil. Détergent trop épais. Diluer le détergent; pour de meilleurs résultats, utiliser du détergent Kärcher. Filtre ou tube d'aspiration de Faire couler de l'eau tiède à travers détergent obstrué.