Zulassungen Zulassungen (gilt für gekennzeichnete Betriebsmittel) Bauproduktverordnung PA 1: VdS 0786-CPD-21182 PA X 1-05: 0786-CPD-21220 (305/2011/EU) PA 1 PA X 1-05 Optionen –SSM (24V DC) Bemessungsspannung 24 – 48V DC 24V DC 48V DC Spannungsbereich gemäß 18V – 57V 18 - 30V...
Page 3
Anschlussplatine im Unterteil: Elektrischer Anschluss und Tonauswahl durch externe Ansteuerung C1 und C2 Betriebsspannungsanschluss Schallgeber: Betriebsspannungs- anschluss Betriebsspannungsanschluss Schallgeber-Blitzleuchten-Kombination: Stecker von der Blitzleuchtenplatine Stecker von der Blitzleuchtenplatine -L +N Betriebsspannungs- anschluss für Blitzleuchte: Schallgeber und Blitzleuchte Betriebsspannungs- Betriebsspannungs- anschluss anschluss für Schallgeber Gemeinsamer Anschluss von getrennter Anschluss von Blitzleuchte und Schallgeber...
Änderung der Töne durch externe Ansteuerung Für Anwendungen, die zusätzlich zum Grundton weitere Töne benötigen, besteht die Möglichkeit, bis zu drei wei- tere Tonarten mithilfe der folgenden elektrischen Ansteuerungen zu erreichen. Grundsätzlich wird erst der gewünschte Grundton (♪, siehe Tonartentabelle im Anhang) mit dem Tonartenschalter S3 auf der Treiberplatine eingestellt.
Option –SSM (Soft-Start-Modul, nur 24V DC): - Begrenzung der Einschaltstromspitze auf: : max. 2,1 A max. 2,1 A - Durchschalten der Betriebsspannung zum Betriebsmittel erst ab >7V - Widerstand zur Leitungsüberwachung angeschlossen Betriebsspannungsbereich: 18V – 30V DC Widerstand zur Leitungsüberwachung: Widerstände für Leitungsüberwachung (1KOhm) am Betriebsspannungsanschluss.
PA 1 / PA X 1-05 Operating and installation instruction Dimensions PA 1 PA X 1-05 109.5 [4.31"] 82.8 [3.26"] 80.6 [3.17"] 98 [3.86"] 30.1 [1.19"] 109.5 [4.31"] 26.8 [1.06"] 26.8 [1.06"] 35.4 22 [0.87"] [1.39"] 44.1 [1.74"] [1.46"] Prepared M20 piercing...
Page 7
PA X 1-05 24V DC 48V DC PATROL sounders and combined units PA 1/ PA X 1-05 comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. UL/ cUL specifications: Suitable for indoor and outdoor use. Signaling area: see document 30303-005-1.
Taking into operation Safety notes: - Installation must be carried out by an electrician in compliance with the latest codes and regulations. - Danger: High voltage may be present. - Prior to opening, it must be ensured that no voltage is applied to the device. - Before electrical connection, the supply voltage on the type plate is to be checked.
Page 9
Terminal for operating voltage - Sounder-beacon combination: Plug from beacon circuit board Plug from beacon circuit board -L +N Operating voltage for the beacon Sounder and Beacon Operating voltage Connection for for the sounder Operating voltage Common connection of Separate connection of beacon and sounder beacon and sounder (Delivery status)
Page 10
Change of the tones by external control For applications which require more tones than just the base tone, it is possible to provide up to three additional tone types with the use of the following electrical controls. As a basic rule, the desired base tone (♪, see tone table in the appendix) is set with the tone selector switch S3 on the driver board.
Page 11
Option –SSM (Soft-Start-Module) (24V DC only): - Limiting of the switch-on current peak to : max. 2,1 A max. 2,1 A - Connection of the operating voltage to the equipment starts at >7V - Resistance for the line monitoring mounted. Operating voltage range: 18V –...
Admissions Admissions (valable pour les appareils signalés) Règlement sur les PA 1: VdS 0786-CPD-21182 PA X 1-05: 0786-CPD-21220 produits de PA 1 PA X 1-05 construction Options -SSM (24V CC) (305/2011/CE) Tension de service 24 – 48V CC 24V CC...
Platine de raccordement dans la partie inférieure : Branchement électrique et choix de la tonalité par activation externe C1 et C2 Raccordement à la tension de service de la sirène : Raccordement à la tension de service Raccordement à la tension de service de l’ensemble sirène-feu flash : Fiche de la platine du feu flash Fiche de la platine du feu flash Raccordement à...
Modification des sons par activation externe Pour les applications nécessitant d’autres sons que celle de base, il est possible d’obtenir jusqu’à trois autres sons à l’aide des activations électriques suivantes. En principe, le son de base souhaitée (♪, voir le tableau des tonalités en annexe) est réglé en premier à l’aide de l’interrupteur de tonalité...
Option SSM (Module Soft-Start) (uniquement 24 V CC) : - Limitation de la pointe du courant à l’enclenchement à : : max. 2,1 A max. 2,1 A - Transfert de la tension de service sur l’équipement à partir de > 7V - Résistance à...
Инструкция по монтажу и эксплуатации PA 1 / PA X 1-05 Размеры PA 1 PA X 1-05 109.5 [4.31"] 80.6 [3.17"] 98 [3.86"] 82.8 [3.26"] 30.1 [1.19"] 109.5 [4.31"] 26.8 [1.06"] 26.8 22 [0.87"] [1.06"] 35.4 [1.46"] Отверстие М20 (подготовлено) [1.39"]...
Page 18
Допуски Допуски (только для оборудования с маркировкой) Директива PA 1: Союз страховщиков VdS 0786-CPD-21182 PA X 1-05: 0786-CPD-21220 Европейского PA 1 PA X 1-05 Союза по Опции –SSM (24 В DC) строительны Рабочее напряжение 24 – 48 В DC 24 В DC 48 В...
Page 19
Клеммная колодка в нижней части: Подключение питания и выбор тональности посредством внешней настройки (С1 и С2) Подключение рабочего напряжения для звуковой сигнализации: Подключение рабочего Betriebsspannungs- напряжения anschluss Подключение рабочего напряжения для звукового и светового оповещения: Штекер платы Штекер платы Stecker von der Blitzleuchtenplatine Stecker von der Blitzleuchtenp проблесковой...
Page 20
Изменение тональности посредством внешней настройки Для случаев, когда требуется более одной звуковой тональности, посредством электрической настройки можно выбрать до трёх дополнительных тонов. Прежде всего, устанавливается основная тональность (♪, см. таблицу в приложении) с помощью переключателя S3 на задающей сигнал плате. Дополнительную тональность (C1, C2, C1+C2) см. в таблице «Выбор тональности»...
Page 21
Опция SSM (Модуль плавного пуска) (только 24 В пост. Тока): - Максимальный пусковой ток: макс. макс. 2,1 A 2,1 A - К устройству подводится напряжение питания, превышающее 7 В - Резистор контроля кабеля Диапазон рабочего напряжения: 18 – 30 В пост.тока Резистор...
Omologazioni (solo per dispositivi con marcatura) Regolamento sui PA 1: VdS 0786-CPD-21182 PA X 1-05: 0786-CPD-21220 prodotti da PA 1 PA X 1-05 costruzione Opzioni –SSM (24V CC) (305/2011/CEE) Tensione nominale 24 – 48V CC 24V CC 48V CC Intervallo di tensione secondo 18V –...
Page 24
Scheda di collegamento nella sezione inferiore: Collegamento elettrico e selezione dei suoni tramite dispositivo di comando esterno C1 e C2 Collegamento della tensione d’esercizio – Segnalatore acustico Collegamento della tensione Betriebsspannungs- d’esercizio anschluss Collegamento della tensione d’esercizio – Combinazione segnalatore acustico – luci flash: Spina della scheda delle luci flash Stecker von der Blitzleuchtenplatine Spina della scheda delle luci flash...
Page 25
Modifica dei suoni tramite dispositivo di comando esterno Per applicazioni che richiedono più suoni, i dispositivi di comando elettrici descritti di seguito consentono di ag- giungerne fino ad altri tre, oltre a quello di base. In linea di massima, il selettore S3 nella scheda driver consente di impostare solo il suono base desiderato (♪, vedere relativa tabella in appendice).
Opzione SSM (modulo soft start, solo 24V CC) - Limitazione della corrente allo spunto a: : max. 2,1 A max. 2,1 A - Commutazione della tensione d’esercizio al dispositivo solo a partire da > 7V - Resistenza per il monitoraggio cavi collegata Intervallo della tensione d’esercizio : 18V –...
Page 27
Anhang/ Appendix/ Annexe/ Appendice (♪) Beschreibung/ Description/ Descrizione „Tonartentabelle“ und „Ansteuerung der Töne“ Continuous, Finland All Clear 1500Hz „Tone table“ and „Selection of the tones“ Continuous 1200Hz «Tableau des sons» et «Activation des sons» Continuous, PFEER (Gasa- 1000Hz larm) Tonartentabelle/ Tone table/ Tableau de sons/ Tabella suoni Continuous, UK BS5839-1 950Hz Grund-...
Page 28
Adjusting the base tone) Grund-Ton Tone Tone Tone (♪) Werkseinstellung/ Factory setting/ Réglage d’usine/ Заводская настройка/ Impostazione di fabbrica Pfannenberg GmbH · Werner-Witt-Straße 1 D- 21035 Hamburg · Tel.: +49/ (0)40/ 734 12-0 Fax: +49/ (0)40/ 734 12-101 service@pfanenberg.com http://www.pfannenberg.com...