Rundum-Blitzleuchten sind optische Gefahrenmelder für Arbeitsstätten. Es können optische Warn- und Notsignale bis zu einer
maximalen Einzelblitzenergie von 30 Joule erzeugt werden.
Durch eine als Fresnell-Linse ausgebildete Haube und einer speziellen XENON-Blitzröhre wird eine gute Bündelung des Lichtes
in horizontaler Ebene erreicht. Dies ermöglicht eine sehr gute Erkennbarkeit über große Entfernungen, bei kleiner
Leistungsaufnahme.
Achtung: Um eine Beeinträchtigung des Sehvermögens zu verhindern, ist der dauernde, direkte Blick in die aktivierte Leuchte zu
vermeiden.
Die Rundum-Blitzleuchten sind für den Einsatz sowohl in Gebäuden als auch im Freien konzipiert. Schlagregen und Betauung
führen bei den Geräten zu keiner Schädigung. Innere Betauung ist zulässig.
All-round flashlights are optical alarms for places of work. Optical alarm and emergency signals can be generated with a maximum
single-flash energy of 30 Joules. A favourable bundling of the light on an horizontal level is achieved by a Fresnel lens-shaped
hood and a special XENON flash tube. This allows for a very good recognisibility over large distances with a small power input.
Attention: In order to avoid damage to eyesight, please refrain from looking at the flashing light for any length of time when it is
in operation.
The all-round flashlights are designed for use inside buildings and outside. Heavy rain and dew precipitation do not damage the
equipment in any way. Condensation is allowed on the inside.
Les feux tournant à lampe à éclats sont des avertisseurs de danger optiques pour postes de travail. Ils produisent des signaux
optiques d'avertissement et de secours jusqu'à une énergie d'éclat lumineux maximale de 30 joules. Une lanterne conçue sous
la forme d'une lentille en échelon et un tube à éclat lumineux spécial XENON permettent d'obtenir une bonne focalisation de la
lumière au niveau horizontal. Ceci permet une bonne perceptibilité à de grandes distances pour une faible puissance consommée.
Attention: Pour empêcher des lésions des yeux, il faut éviter de fixer longuement la lampe allumée.
Les feux tournants à lampe à éclats sont conçus pour être utilisés aussi bien dans les bâtiments qu'à l'extérieur. La pluie battante
et la rosée ne peuvent pas endommagées les appareils. La rosée interne est permise.
1. Technische Daten / Technical Data / Caractéristique techniques
Elektrische Daten / Electrical Data / Caractéristiques électriques
Bemessungs-
Rated voltage
spannung
Funktionsbereich
Voltage range
Stromaufnahme
Current consumption
Courant nominale
Einschaltdauer
Duty cycle:
Betriebsdauer
Service life
Mechanische Daten / Mechanical Data / Caractéristiques mécaniques
Schutzart
Ingress
Protection
Schutzklasse
Protection class Type de protection
Kabeleinführung
Cable entry
Anschlussklemmen
Terminals
Gewicht
Weight
Material des
Material
Gehäuses
of housing
Material der Haube
Material of dome Matière de la calotte
Klimatische Daten / Climatic Data / Caractéristiques climatiques
Betriebstemperatur
Operating temp. Température de service
Lagertemperatur
Storage temp.
Rel. Luftfeuchte
rel. Humidity
085 501 868a
Betriebs- und Montageanleitung für PMF 2030
Installation and operating instructions for PMF 2030
Notice de montage et d'utilisation - PMF 2030
Tension nominale
Domain de tension de service
[I
]
RMS
Durée de fonctionnement
Durée de service
Indice de protection
Entrée de câble
Bornes de raccord
Poids
Matériau du boîtier
Température de stockage
Humidité relative
Blitzenergie/
Flash energy/
Energie de l'éclat
30J
20J
Nach 8.000.000 Blitzen noch 70 % Lichtemission!
After 8 million flashes still 70% light emission
Après 8.000.000 d'éclairs, encore environ 70% de luminosité
IP 55 (EN 60529)
(Winkelmontage/ Bracket mounting/ Montage angulaire)
Federzugbügel/ Cage Clamp/ Etrier à ressort
0,5 - 1,5 mm² feindrähtig/ fine-wire/ à fil fin
0,5 - 2,5 mm² eindrähtig/ single-wire/ à un fil
mit Aderendhülsen/ with end-splices/ avec des embouts
DIN 46228/1, 0,5 - 1,5 mm²
Winkelmontage
Bracket mounting
Montage angulaire
Winkelmontage
Bracket mounting
Montage angulaire
11516-203a
230V AC
195V .. 253V – 50/60Hz
Blitzfrequenz/
Flash frequency/
Fréquence de l'éclat
1 Hz
0,75Hz
0,5 Hz
0,1 Hz
1 Hz
0,75Hz
0,5 Hz
0,1 Hz
100 %
II
M20 x 1,5
Direktmontage
1,25kg
Direct mounting
Montage direct
Direktmontage
PC
Direct mounting
Montage direct
Polycarbonat (PC)
- 40 ° C .... + 55 °C
- 40 °C .... + 70°C
90%
450 mA
380 mA
310 mA
150 mA
400 mA
340 mA
290 mA
140 mA
- H05(07)V-K
- H05(07)V-U
0,75kg
ABS
1