Parker domnick hunter BA-2010 Manuel D'installation page 23

Table des Matières

Publicité

3.2.4
Check Valve & Seat Replacement
Remove outlet head assembly (2) as described in
3.2.2. Remove circlip (14) and valve seat (15) with 'O'
ring (16). Remove check valve (17). Re-assemble in
reverse order fitting new parts where necessary.
3.2.5
Check Valve Guide Replacement
Remove outlet head assembly (2) as described on
3.2.2. Remove check valve seat and valve as
described in 3.2.4. Remove check valve guide (11) by
unscrewing in an anticlockwise direction. Re-assemble
in reverse order fitting new parts where necessary.
3.2.6
Desiccant Replacement
Remove outlet head assembly (2) and upper gasket
(3) as described in 3.2.2. Remove column pads (18)
and remove desiccant (19) by either inverting the
purifier or transferring desiccant into a suitable
container by means of an industrial vacuum cleaner.
NOTE:
THE DESICCANT IS NOT RE-USABLE AND MUST BE
DISCARDED (see recommendations for desiccant
disposal).
Remove column pads (18) and replace with new. Fill
each chamber with new desiccant (19) paying
particular attention to notes regarding desiccant
recharging. Fit new upper column, pads (18). Re-
assemble as described in 3.2.2 using new gasket (3).
NOTE :
IN ORDER TO MANTAIN PERFORMANCE, IT IS ESSENTIAL
TO USE ONLY domnick hunter DRYFIL* FOR RECHARGING
PURPOSES AND MAXIMUM PACKING DENSITY MUST BE
ACHIEVED, WHICH IS ONLY POSSIBLE USING A domnick
hunter SNOW STORM FILLING DEVICE. THIS DEVICE IS
PLACED IN THE TOP OF EACH CHAMBER IN TURN FOR
RECHARGING WITH domnick hunter DRYFIL*.
*Dryfil is a Registered Trademark of domnick hunter
limited.
Store desiccant in a dry condition and do not leave
open to atmosphere.
3.2.7
Control Valve Replacement
Remove four cap head screws (21) and control valve.
Fit new control valve (22) with cap head screws.
3.2.4
Austauschen des Prüfventils und des Ventilsitzes
Entfernen Sie die Auslaßkopfbaugruppe (2) wie in
3.2.2 beschrieben. Entfernen Sie den Sicherungsring
(14) und den Ventilsitz (15) mit dem O-Ring (16).
Entfernen Sie das Prüfventil (17). Bauen Sie die
Einheit in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen,
und verwenden Sie wenn erforderlich neue Teile.
3.2.5
Austauschen der Führung des Prüfventils
Entfernen Sie die Auslaßkopfbaugruppe (2) wie in
3.2.2 beschrieben. Entfernen Sie den Sitz des
Prüfventils und das Prüfventil wie in 3.2.4 beschrieben.
Entfernen Sie die Führung des Prüfventils (11) durch
Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Bauen Sie die
Einheit in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen,
und verwenden Sie wenn erforderlich neue Teile.
3.2.6
Austauschen des Trocknungsmittels
Entfernen Sie die Auslaßkopfbaugruppe (2) und die
obere Dichtung (3) wie in 3.2.2 beschrieben. Entfernen
Sie die Polster der Kammern (18) und das
Trocknungsmittel. Drehen Sie dazu den Aufbereiter um
oder saugen Sie das Trocknungsmittel mit einem
industriellen Vakuumsauger in einen geeigneten
Behälter.
ANMERKUNG:
DAS TROCKNUNGSMITTEL KANN NICHT
WIEDERVERWENDET WERDEN UND MUSS ENTSORGT
WERDEN (siehe Empfehlungen für die Entsorgung des
Trocknungsmittels).
Entfernen Sie die Polster der Kammern (18), und
ersetzen Sie sie durch neue. Füllen Sie in die beiden
Kammern neues Trocknungsmittel (19) ein. Beachten
Sie dabei speziell die Hinweise zum Nachfüllen von
Trocknungsmittel. Bringen Sie oben auf den Kammern
neue Polster (18) an. Bauen Sie die Einheit wie in
3.2.2 beschrieben unter Verwendung einer neuen
Dichtung (3) wieder zusammen.
ANMERKUNG:
UM DIE LEISTUNGSFÄHIGKEIT DES GERÄTS ZU
ERHALTEN, SOLLTE IN JEDEM FALL NUR domnick hunter
DRYFIL* BEIM AUSTAUSCH DES TROCKNUNGSMITTELS
VERWENDET WERDEN. WEITERHIN MUSS BEIM
NACHFÜLLEN DIE MAXIMALE PACKDICHTE ERREICHT
WERDEN. DIES LÄSST SICH NUR MIT DER SNOWSTORM-
NACHFÜLLVORRICHTUNG VON domnick hunter
REALISIEREN. DIESE VORRICHTUNG WIRD
ABWECHSELND AUF JEDER DER BEIDEN KAMMERN ZUM
NACHFÜLLEN VON domnick hunter DRYFIL*
ANGEBRACHT.
*Dryfil ist ein eingetragenes Warenzeichen von
domnick hunter gmbh.
Das Trocknungsmittel muß in trockener Umgebung
gelagert werden und so verschlossen sein, daß es
keinen direkten Kontakt mit der Umgebungsluft hat.
3.2.7
Austauschen des Steuerungsventils
Entfernen Sie die vier Kopfschrauben (21) und das
Steuerungsventil. Bringen Sie ein neues
Steuerungsventil (22) mit Kopfschrauben an.
21

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières