2.4.2 Désignation du surpresseur SCALA1
Exemple :
SCALA1 . 5- . 25 . 1x230V 50 Hz SCHUKO
SCALA1
3
5
25
35
45
55
1x230V
1x115V
50 Hz
60 Hz
SCHUKO (Type E/F)
Aucune
Thaïlande (Type O)
Australie (Type I)
Royaume-Uni (Type G)
États-Unis (Type NEMA 5-15, NEMA 6-15)
Argentine (Type I)
3. Réception du produit
3.1 Inspection du produit
À la réception du produit, effectuer les opérations suivantes :
1. Vérifier si le produit est conforme à la commande.
Dans le cas contraire, contacter le fournisseur.
2. S'assurer que la tension d'alimentation et la fréquence
correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
Related information
2.4.1 Plaque signalétique du SCALA1
3.2 Contenu de la livraison
Le colis contient les éléments suivants :
•
1 surpresseur Grundfos SCALA1
•
1 guide rapide
•
1 livret sur les consignes de sécurité.
4. Conditions d'installation
4.1 Emplacement
Le produit peut être installé à l'intérieur ou à l'extérieur.
Observer les règles suivantes :
•
Installer le produit pour permettre une inspection, une
maintenance et un entretien aisés.
•
Il est recommandé de placer le produit le plus près possible du
liquide à pomper.
•
Il est recommandé d'installer le produit près d'une évacuation ou
dans un bac de récupération relié à une canalisation pour
évacuer toute condensation éventuelle des surfaces froides.
4.1.1 Installation du produit dans un environnement à risque de
gel
Protéger le produit s'il risque d'être exposé au gel.
4.1.2 Encombrement minimal
Le surpresseur nécessite un espace minimum de 495 x 225 x
340 mm (19,5 x 8,9 x 13,4 pouces).
Même si le surpresseur requiert peu d'espace, nous vous
conseillons de laisser un accès pour la maintenance.
212
4.2 Pression de service maxi
Description
La pression d'aspiration maxi dépend de la hauteur du point de
Gamme
consigne réel. La somme de la pression d'aspiration et de la
hauteur ne doit pas dépasser la pression de service maxi.
3
Débit maxi [m
/h]
Il est recommandé d'installer une vanne de décharge de pression
pour protéger le surpresseur de sorte que la pression de
refoulement ne dépasse pas la pression de service maxi.
Hauteur maxi [m]
Informations connexes
16.1 Conditions de fonctionnement
5. Installation mécanique
Tension [V]
Fréquence [Hz]
Type de prise
5.1 Positionnement et montage du produit
1. Monter le produit à l'horizontale avec un angle d'inclinaison maxi
de ± 5°. Le châssis doit être placé face contre terre.
2. Fixer la pompe sur une fondation horizontale solide à l'aide de
vis dans le châssis.
Fondation horizontale
S'assurer que l'installation qui accueille la pompe est
conçue pour la pression maximale de la pompe.
AVERTISSEMENT
Choc électrique
Mort ou blessures graves
‐
Avant toute intervention sur le produit, couper
l'alimentation électrique. S'assurer qu'elle ne risque
pas d'être réenclenchée accidentellement.
AVERTISSEMENT
Choc électrique
Mort ou blessures graves
‐
Monter le produit horizontalement pour éviter la
condensation dans l'isolation électrique à l'intérieur du
coffret de commande.
AVERTISSEMENT
Risques chimiques
Mort ou blessures graves
‐
Avant d'utiliser la pompe pour délivrer de l'eau
potable, rincer soigneusement la pompe.
AVERTISSEMENT
Danger biologique
Mort ou blessures graves
‐
Avant d'utiliser la pompe pour délivrer de l'eau
potable, rincer soigneusement la pompe.
Toujours placer le produit en position horizontale. Une
inclinaison peut provoquer un choc électrique en raison de
la condensation formée au niveau de l'isolation électrique
à l'intérieur du coffret de commande.