Français (FR) Notice d'installation et de fonctionnement 1. Symboles utilisés dans cette notice Notice d'installation et de fonctionnement. SOMMAIRE Avertissement Si ces consignes de sécurité ne sont pas Page observées, il peut en résulter des dom- Symboles utilisés dans cette notice mages corporels.
Faute de quoi, la garantie n'est pas valide. 7.1 Documentation de maintenance Documentation de maintenance disponible sur www.product-selection.grundfos.com. Pour toutes questions supplémentaires, merci de contacter le service agréé Grundfos le plus proche.
7.2 Maintenance Corps étranger dans le réservoir 3.1 Si le niveau d'eau dans le réservoir est au-des- La station de relevage ne nécessite aucune mainte- sus de la bride moteur, débrancher l'alimenta- nance particulière, mais nous vous recommandons tion et vidanger le réservoir à l'aide du flexible de vérifier le fonctionnement et les raccords tuyaute- de purge.
8. Caractéristiques techniques Tension d'alimentation 1 x 220-240 V - 10 %/+ 6 %, 50 Hz. Consommation électrique 640 W. Facteur de puissance Cos φ 0,66 / 0,90. Vitesse 2800 min Intensité nominale 3,1 A. Classe d’isolation Niveau sonore < 70 dB(A) conformément à 12050-2. Débit Max.
9. Grille de dépannage Avertissement Retirer le fusible, mettre le système hors tension ou débrancher la prise. S'assurer que l'alimentation électrique ne risque pas d'être réenclenchée accidentel- lement. Toutes les pièces rotatives doivent être immobiles. Le produit doit uniquement être utilisé par un personnel qualifié.
: 1. Utiliser le service local public ou privé de collecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. Nous nous réservons tout droit de modifications.
Meie, Grundfos, kinnitame ja kanname ainuisikulist vastutust selle erklæringen nedenfor omhandler, er i overensstemmelse med Rådets eest, et toode Sololift2 C-3, mille kohta all olev deklaratsioon käib, on direktiver der er nævnt nedenfor, om indbyrdes tilnærmelse til kooskõlas Nõukogu Direktiividega, mis on nimetatud all pool vastavalt EF/EU-medlemsstaternes lovgivning.
Page 13
A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que o produto produkt Sololift2 C-3, którego deklaracja niniejsza dotyczy, jest Sololift2 C-3, ao qual diz respeito a declaração abaixo, está em zgodny z następującymi dyrektywami Rady w sprawie zbliżenia conformidade com as Directivas do Conselho sobre a aproximação przepisów prawnych państw członkowskich.
позволяващ идентификация на строителния продукт, Article 11(4): изисквана съгласно Член 11(4): – Sololift2 C-3 lifting stations marked with EN 12050-2 on the – Повдигателни станции Sololift2 C-3, означени с EN 12050-2 nameplate. на табелата с данни.
Page 15
2. Typ, Charge, Seriennummer oder jedes andere Element, das identifikaci stavebního výrobku podle požadavku Článku 11(4): eine Identifizierung des Bauprodukts erlaubt, wie in Artikel 11 (4) – Čerpací stanice Sololift2 C-3 s označením EN 12050-2 na vorgeschrieben. typovém štítku. – Sololift2 C-3-Hebeanlagen, auf dem Typenschild mit 3.
Page 16
11(4): henhold til artikel 11, stk. 4: – Sololift2 C-3 heitvee pumplad on andmeplaadil tähistatud – Sololift2 C-3-beholderanlæg der er mærket med EN 12050-2 EN 12050-2. på typeskiltet. 3. Ehitustooted on ettenähtud kasutamiseks vastavalt tootja poolt 3.
Page 17
11 artiklan 4 kohdassa con los requisitos establecidos en el Artículo 11(4): edellytetään: – Estaciones elevadoras Sololift2 C-3 en cuya placa de – Sololift2 C-3-pumppaamojen arvokilvissä on merkintä EN características figure la norma EN 12050-2. 12050-2.
Page 18
2. Αριθμός τύπου, παρτίδας ή σειράς ή οποιοδήποτε άλλο στοιχείο l'exige l'Article 11(4) : επιτρέπει την ταυτοποίηση του προϊόντος του τομέα των δομικών – Stations de relevage Sololift2 C-3 marquées EN 12050-2 sur la κατασκευών όπως απαιτείται δυνάμει του Άρθρου 11(4): plaque signalétique.
Page 19
építési terméknek a 11. cikk (4) člankom 11(4): bekezdése alapján megkövetelt azonosítását: – Sololift2 C-3 podizne postaje označene s EN 12050-2 na – Sololift2 C-3 átemelő berendezések, EN 12050-2 jelöléssel az natpisnoj pločici. adattáblán.
Page 20
11(4): reikalaujama pagal 11 straipsnio 4 dalį: – Stazioni di sollevamento Sololift2 C-3, marcate con EN – Sololift2 C-3 šsiurbimo agregatai vardinėje plokštelėje 12050-2 sulla targa dei dati identificativi. pažymėti EN 12050-2.
Page 21
– EN 12050-2. identifikācijas elements, kā noteikts 11. panta 4. punktā: 2. Type-, batch- of serienummer of enig ander element dat – Sololift2 C-3 notekūdeņu mezgli ar EN 12050-2 apzīmējumu uz identificatie van het bouwproduct mogelijk maakt zoals vereist datu plāksnītes.
Page 22
Artigo 11(5): z art. 11 ust. 5: – Grundfos Holding A/S – Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej 7 Poul Due Jensens Vej 7...
Page 23
– Stanice za podizanje Sololift2 C-3 označene su sa EN 12050-2 în conformitate cu articolul 11 (4): na natpisnoj pločici. – Stații de ridicare Sololift2 C-3 marcate cu EN 12050-2 pe placa 3. Predviđena namena ili predviđene namene konstruisanog de identificare.
Page 24
2. Tip, serijska številka ali kateri koli drug element, ki dovoljuje möjliggör identifiering av byggprodukter i enlighet med artikel identifikacijo gradbenega proizvoda, kot to zahteva člen 11(4): 11.4: – Dvižne postaje Sololift2 C-3 z oznako EN 12050-2 na tipski – Sololift2 C-3-lyftstationer märkta med EN 12050-2 på ploščici. typskylten.
Page 25
článku 11 ods. 4: öğe: – Prečerpávacie stanice Sololift s označením EN 12050-2 na – Etiketinde EN 12050-2 ifadesi yer alan Sololift2 C-3 pompaları. typovom štítku. 3. Üretici tarafından öngörülen biçimde ilgili uyumlu teknik 3. Zamýšľané použitia stavebného výrobku, ktoré uvádza výrobca, özelliklere uygun olarak inşaat ürününün amaçlanan kullanımı...
Page 26
матеріали і продукцію) 2. 按照第 11 (4)条规定应提供的产品类型、批次、序列号或其它可 用来识别建筑产品的标识: 1. Код однозначної ідентифікації типу продукту: – 铭牌上有 "EN 12050-2" 字样的 Sololift2 C-3 水泵。 – EN 12050-2. 3. 制造商预见的建筑产品用途 (与适用的统一技术指标相一致) : 2. Тип, номер партії, номер серії або інший параметр, що – 铭牌上有 "EN 12050-2" 字样的、用于抽取无渣废水的提升泵...
Page 29
Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
Page 30
Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...