Sommaire des Matières pour Empire Comfort Systems Gateway 1700
Page 1
SCOPE: EMISSIONS, EFFICIENCY AND OUTPUT FUEL: CORDWOOD TEST STANDARD: EPA MODEL: Gateway 1700 WOOD STOVE Notice to reader: Our Archway 1700 wood insert was tested as part of our 1.7 Series (Blackcomb II) firebox. Therefore, the 1.7 Series (Blackcomb II) is referenced throughout the...
Page 2
Subject: Comparative evaluation of the Escape 1500 Stove, Harmony 1.7 Stove, Solution 1.7 Stove, Destination 1.7-I Insert, Osburn 1700 Stove, Matrix 1700-I Insert, Inspire 1700 Stove, Inspire 1700-I Insert, Gateway 1700 Stove and Archway 1700 Insert with the previously recognized Blackcomb II Stove wood burning Stove.
Page 3
Intertek Testing Services Na Ltd. Tel +1 514‐6313100 1829, 32 Avenue Fax +1 (514)631‐1133 Lachine, Quebec intertek.com In conclusion, all models evaluated respect the components of the k-list as per U.S. Environmental Protection Agency 40 CFR Part 60 Standards of Performance for New Residential Wood Heaters; Final Rule, SECTION 60.533(k). Changes made are only aesthetical and do not alter particulate emission limit.
Page 6
Certificate Number: 132-18 Certificate Expiration Date: July 31, 2023 6. Submitting wood heaters for audit testing if selected by the EPA under §60.533(n)(l )(i) and (2)(i). Failure to comply with these requirements may result in a revocation of this approval and an enforcement action, including penalties as specified under the Clean Air Act.
Page 7
LISTING REPORT FOR APPLICANT ISSUED: Apr 27 2018 2:35PM INSPECTION TESTS AND EVALUATION OF SBI - Series 1.7 (Blackcomb) Emissions and Efficiency - EPA (43615) RENDERED TO Stove Builder International Inc. 250, rue de Copenhague St-Augustin-de-Desmaures, QC G3A 2H3 Canada GENERAL: This report gives the results of the inspection, tests and evaluation of the above for compliance with applicable requirements of the following standards: CSA B415.1 (2010), ASTM E2515 Ed.
Page 8
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM CORRELATION FOR MULTIPLE LISTEES Applicant/Basic Listee: Stove Builder International Inc. 250, rue de Copenhague St-Augustin-de-Desmaures, QC G3A 2H3 Canada Applicant/Manufacturer(s): Stove Builder International Inc. (Laguadeloupe) Contact: Claude Pare Phone: 418-878-3040 ext 255 Fax: 418-878-3001 Email: cpare@sbi-international.com...
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM PRODUCT DESCRIPTION Product Covered: SBI - Series 1.7 (Blackcomb) Emissions and Efficiency - EPA Product Description: Product covered Series 1.7 Wood Fuel Room Heaters Final emission results are as follows: Series 1.7 Model Units...
Page 10
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM DRAWING INDEX Certificate of Conformity SBI - Series 1.7 (Blackcomb) Emissions and Efficiency - EPA Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 4 of 195...
Page 11
Installation and Operation Manual GATEWAY 1700 (WB17FS MODEL) US Environmental Protection Agency phase II certified wood stove compliant with 2020 cordwood standard. Safety tested according to ULC S627, UL 1482 and UL 737 standards by an accredited laboratory. MOBILE HOME CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN LOCAL AREA.
Page 12
THANK YOU FOR CHOOSING THIS WOOD STOVE. The following pages provide Contact local building or fire general advice on wood officials about restrictions heating, detailed instructions and installation inspection If this stove is not for safe and effective requirements in your local installed properly, installation, and guidance area.
TABLE OF CONTENTS PART A - OPERATION AND MAINTENANCE ................7 1. Safety Information ........................7 2. General Information ........................ 8 2.1 Performances ........................8 2.2 Specifications ........................9 2.3 Dimensions ........................10 2.4 Materials ...........................14 2.5 Zone Heating ........................14 2.6 Emissions and Efficiency ....................15 3.
Page 14
8. Clearances to Combustible Material ..................31 8.1 Clearances ........................33 8.2 Floor Protection .........................37 8.3 Reducing Wall and Ceiling Clearances Safely...............37 9. The Venting System ......................41 9.1 General ..........................41 9.2 Suitable Chimneys ......................41 9.3 Minimum Chimney Height....................43 9.4 Chimney Location ......................43 9.5 Supply of Combustion Air ....................44 9.6 Installing the Chimney Connector ..................45 Appendix 1: Legs Installation ....................
PART A - OPERATION AND MAINTENANCE 1. Safety Information • This stove has been tested for use with an open door in conjunction with a fire screen, sold separately. The door may be opened, or fire screen removed only during lighting procedures or reloading.
2. General Information Performances Values are as measured per test method, except for the recommended heating area, firebox volume, maximum burn time and maximum heat output. Model Gateway 1700 Combustion technology Non-catalytic Fuel Type Dry Cordwood Recommended heating area (sq. ft.)
Specifications Maximum log length 18 in (457 mm) east-west Flue outlet diameter 6 in (150 mm) Recommended connector pipe diameter 6 in (150 mm) Type of chimney ULC S629, UL 103 HT (2100 °F) Baffle material C-Cast Approved for alcove installation Approved for mobile home installation Type of door Simple, glass with cast iron frame...
Materials The body of this stove, which is most of its weight, is carbon steel. Should it ever become necessary many years in the future, almost the entire stove can be recycled into new products, thus eliminating the need to mine new materials. The paint coating on the stove is very thin.
The success of zone heating will depend on several factors, including the correct sizing and location of the stove, the size, layout and age of your home and your climate zone. Three-season vacation homes can usually be heated with smaller stoves than houses that are heated all winter. Emissions and Efficiency The low smoke emissions produced by the special features inside this stove firebox mean that the household will release up to 90% less smoke into the outside environment than if an older...
Softer woods make good fuel for mild weather in spring and fall because they light quickly and produce less heat. Softwoods are not as dense as hardwoods so a given volume of wood contains less energy. Using softwoods avoids overheating the house, which can be a common problem with wood heating in moderate weather.
Page 26
Firewood with a moisture content between 15% and 20% will allow the stove to produce its highest possible efficiency. Here are some facts to consider in estimating drying time: − Firewood bought from a dealer is rarely dry enough to burn, so it is advisable to buy the wood in spring and dry it yourself;...
4. Stove Operation This wood heater has a manufacturer-set minimum low burn rate that must not be altered. It is against federal regulations to alter this setting or otherwise operate this wood heater in a manner inconsistent with operating instructions in this manual. Before using the stove, the following steps should be completed : •...
The Use of a Fire Screen This stove has been tested for use with an open door in conjunction with a fire screen, sold separately. The fire screen must be properly secured on the stove to avoid any risk of sparks damaging the flooring.
Once the fire has ignited, the door can be closed with the air control still fully open. When the kindling is almost completely burned, standard firewood pieces can be added. Do not leave the heater unattended when the door is slightly open. Always close and latch the door after the fire ignites.
Wood burns best in cycles. A cycle starts when a new load of wood is ignited by hot coals and ends when that load has been consumed down to a bed of charcoal about the same size as it was when the wood was loaded. Trying to produce a steady heat output by placing a single log on the fire at regular intervals is not recommended.
The best time to remove ash is in the morning, after an overnight fire when the heater is relatively cold, but there is still a little chimney draft to draw the ash dust into the heater and prevent going out into the room. Ashes almost always contain live embers that can stay hot for days and which release carbon monoxide gas.
Page 32
5.7.1 Flash Fire To build a small fire that will produce a low heat output, use small pieces of firewood and load them crisscross in the firebox. The pieces should only be 3" to 4" in diameter. After raking the coals, lay two pieces parallel to each other diagonally in the firebox and lay two more across them in the other direction.
A longer burning time is not necessarily an indication of efficient operation. It is preferable to build a smaller fire that will provide three or four hours of heating than to fully load the firebox for a much longer burn. Shorter burn cycles make it easier to match the heat output of the stove to heat demand for the space.
Glass Door 6.2.1 Cleaning Under normal conditions, the door glass should stay relatively clear. If the firewood is dry enough and the operating instructions in this manual are followed, a whitish, dusty deposit will form on the inner surface of the glass after a week or so of use. This is normal and can be easily removed when the heater is cold by wiping with a damp cloth or paper towel and then drying.
6.2.3 Gasket The glass gasket is flat, adhesive-backed, woven fibreglass. The gasket must be centred on the edge of the glass. Follow the steps of the previous section to remove the glass. Remove the old gasket and clean the glass thoroughly.
Page 36
Remove the split pin by pulling and turning it using pliers. Turn the handle one counterclockwise turn to increase pressure. Reinstall the split pin with a small hammer. Figure 19: Removing the split pin Figure 20: Installing the split pin 6.3.2 Gasket It is important to replace the gasket with another having the same diameter and density to...
Exhaust System Wood smoke can condense inside the chimney, forming a inflammable deposit called creosote. If creosote builds up in the system, it can ignite when a hot fire is burned in the stove. A very hot fire can progress to the top of the chimney. Severe chimney fires can damage even the best chimneys.
6.5.2 Chimney Fire Regular chimney maintenance and inspection can prevent chimney fires. If you have a chimney fire, follow these steps: Close the stove door and the air intake control; Alert the occupants of the house of the possible danger; If you require assistance, alert the fire department;...
PART B - INSTALLATION 7. Safety Information and Standards • The information given on the certification label affixed to the appliance always overrides the information published, in any other media (owner’s manual, catalogues, flyers, magazines and web sites). • Mixing of appliance components from different sources or modifying components may result in hazardous conditions.
Location of the Certification Label Since the information given on the certification label affixed to the appliance always overrides the information published, in any other media (owner’s manual, catalogues, flyers, magazines and web sites) it is important to refer to it in order to have a safe and compliant installation. In addition, important information about the stove can be found (model, serial number, etc.).
Page 41
48" 36" 122 cm 92 cm Figure 22: Clearances - Top Figure 23: Clearances - Corner 84" (L) 213 cm Figure 24: Clearances - Side Page 32...
Page 43
8.1.2 With Step Top add on (WT1BL) APPLIANCE CLEARANCES DISTANCES FROM DOUBLE WITH DOUBLE WALL PIPE WALL PIPE CONNECTOR CONNECTOR Canada Canada 6" (152 mm) 6" (152 mm) 9 ½" (241 mm) 9 ½" (241 mm) 10" (254 mm) 10" (254 mm) 19"...
Page 44
8.1.4 With Heat Shield AC02710 and Lowered Ceiling To reduce the clearances of an appliance using a single wall pipe connector, the use of a heat shield certified with the single wall pipe connector to be used as close as 6" from combustible materials must be used.
Page 45
8.1.7 Mobile Home with Step Top add on (WT1BL) It is strictly forbidden to install a unit with a single wall pipe in a mobile home. APPLIANCE CLEARANCES DISTANCES FROM PIPE WITH DOUBLE WALL PIPE CONNECTOR WITH DOUBLE CONNECTOR WALL PIPE CONNECTOR Canada Canada 8"...
Floor Protection This stove is designed to prevent the floor from overheating. However, it must be placed on a non-flammable surface to protect the floor from hot embers that may fall during loading. The floor protection must be a continuous, non combustible material, such as steel with a minimum thickness of 0.015"...
8.3.1 Shield Construction Rules − Adhesives used in shield construction must not ignite or lose adhesive qualities at temperatures likely to be encountered. − Mounting hardware which extends from the shield surface into combustibles may be used only at the edges of the shield. −...
Page 49
CLEARANCES MAY BE REDUCED BY THESE PERCENTAGES SIDES, TYPE OF SHIELD CORNER (CEILING) AND REAR CAN / CAN / MIN. MIN. Sheet metal, a minimum of 24 gauge (0.61 mm) in thickness , spaced out at least 1" (25 mm)* by non-combustible spacers 12"...
9. The Venting System General The venting system, made of the chimney and the connecting pipe between the stove and the chimney, acts as the engine that drives the wood heating system. Even the best stove will not function safely and efficiently if it is not connected to a suitable chimney. The heat in the flue gases that pass from the stove and chimney connector into the chimney is not waste heat.
9.2.2 Factory-Built Metal Chimneys in Mobile Homes For use in a mobile home, this stove is to be connected to a 6" double wall factory built chimney pipe conforming to ULC-S629 or UL 103HT standards for 650°C Factory-built chimney. The total length of the flue system should be at least 12 feet including elbows, from the top of the stove.
Minimum Chimney Height The top of the chimney should be tall enough to be above the air turbulence caused when wind blows against the house and its roof. The chimney must extend at least 3 ft. (1 m) above the highest point of contact with the roof, and at least 2 ft.
When it is cold outside, the warm air in the house is buoyant so it tends to rise. This creates a slight pressure difference in the house. Called ‘stack effect’, it produces a slightly negative pressure in the lower part of the house (compared to the outside) and a slightly positive pressure zone in the high part of the house.
9.5.2 Conventional House The safest and most reliable supply of combustion air for a wood stove is from the room in which it is installed. Room air is already preheated so it will not chill the fire, and its availability is not affected by wind pressures on the house.
Double wall chimney connectors are tested and certified. The rules for double wall pipe are found in the manufacturer’s installation instructions. These rules will be very different than those for single wall. 9.6.1 Installation of Single Wall Chimney Connector The chimney connector assembly has been called ‘the weak link’ in the safety of wood heating systems because failure to install the connector properly (which has been common in the past) can result in house fires.
Page 56
• Galvanized flue pipes must not be used because the coatings vaporize at high temperatures and release dangerous gases. Use black painted flue pipes. • Flue pipes must be at least 24 gauge in thickness. • Flue pipe joints should overlap 1 ¼" (30 mm). •...
APPENDIx 1: LEGS INSTALLATION Remove the door, the firebricks, and the ash plug from the stove, if desired. Put the stove on its back. Remove and dispose of the two freight supports (D). Keep the nuts (C) and washers (B) for step 4. Page 48...
Page 58
Install the legs (E) on the legs supports (F). Secure with the washers (G) and nuts (H) supplied with the leg assembly. With the nuts (C) and washers (B) removed in step 1, secure both leg assemblies to the stove. 8x B Page 49...
Page 59
Install the air control cover (J) with screws (K) and nuts (L). Put the stove on its legs, install the ash drawer included with the kit. Put back the firebricks, the ash plug and the door on the stove. See step 1. The baffle and the bricks must be put back in the right place after the final positioning of the stove.
APPENDIx 2: PEDESTAL INSTALLATION Remove the door, the firebricks and the ash plug from the stove, if desired. Install the pedestal (B) on the stove and screw it in place using the 2 screws (A). Page 51...
Page 61
Put the stove on its pedestal and install the fresh air panel (D) with the screws (C), the air control cover (E) with the screws (F) and install the ash drawer (G). Put back the bricks, the spacers, the ash plug and the door on the stove. See step 1. The baffle and the bricks must be put back in the right place after the final positioning of the stove.
APPENDIx 3: DOOR OVERLAY INSTALLATION Position the overlay (A) on the door frame and secure it in place from behind using the nuts (B). To ease the installation, do not tighten the nuts until they are all installed. B 8x Note: It is not necessary to remove the glass to install the overlay.
APPENDIx 4: DECORATIVE PANELS To remove the decorative panel (C), remove the screws (D) and push forward on the panel to unhook it from the bracket (E). Once the panels are removed, remove the decorative panel bracket (A), by removing the screws (B). C 2x Page 54...
Page 64
APPENDIx 5: OPTIONAL STEP TOP ADD ON INSTALLATION This wood stove can be equipped with an optional step top add on. It accumulates heat and increase the airflow. Remove the air deflector (A). Keep the Assemble the step top (C) with the new screws (B).
APPENDIx 6: OPTIONAL FRESH AIR INTAKE KIT INSTALLATION This mobile home approved stove requires the installation of a fresh air intake kit (A) and an insulated fresh air intake pipe (HVAC type, must meet ULC S110 or UL 181 class 0 or class 1) (B), sold separately.
APPENDIx 7: OPTIONAL FIRE SCREEN INSTALLATION Open the door. Hold the fire screen by the two handles and bring it close to the door opening. Lean the upper part of the fire screen against the top door opening making sure to stove the top fire screen brackets behind the primary air deflector.
APPENDIx 8: OPTIONAL BLOWER AND THERMODISC INSTALLATION A blower and a thermodisc, sold separately, can be installed on the stove. The installation of the blower is identical for a stove on legs or pedestal. Thermodisc allows the blower to operate only when the stove is hot enough.
APPENDIx 9: AIR TUBES AND BAFFLE INSTALLATION Starting with the rear tube, lean and insert the right end of the secondary air tube into the rear right channel hole. Then lift and insert the left end of the tube into the rear left channel. Align the notch in the left end of the tube with the key of the left air channel hole.
Page 69
Note that secondary air tubes (B) can be replaced without removing the baffle board (A) and that all tubes are identical. Page 60...
APPENDIx 10: MOBILE HOME INSTALLATION For a stove on legs, install a plate (L) on each leg and screw it in place witht the proper hardware (M). For a stove on a pedestal, remove the plugs (N) and screw the base on the floor with the proper hardware (O).
APPENDIx 11: ExPLODED DIAGRAM AND PARTS LIST DETAIL A Page 62...
Page 72
IMPORTANT: THIS IS DATED INFORMATION. When requesting service or replacement parts for your unit, please provide the model number and the serial number. We reserve the right to change parts due to technology upgrades or availability. Contact an authorized dealer to obtain any of these parts.
Page 73
PL70547 LEG SUPPORT 24295 EMPIRE RIGHT LEG PL24295-01 NICKEL PLATED CAST IRON LEG WITH LEVELING BOLT 24096 ROUND CAST IRON ASH PLUG PL70541 BACK RIGHT DECORATIVE PANEL SE70539 RIGHT SIDE DECORATIVE PANEL SE45976 GATEWAY 1700 INSTRUCTIONS MANUAL KIT Page 64...
EMPIRE LIMITED LIFETIME WARRANTY EMPIRE LIMITED LIFETIME WARRANTY The warranty of the manufacturer extends only to the original retail purchaser and is not transferable. This warranty covers brand new products only, which have not been altered, modified nor repaired since shipment from factory. Proof of purchase (dated bill of sale), model name and serial number must be supplied when making any warranty claim to the EMPIRE dealer.
Page 75
Empire Comfort Systems, Inc. 918 Freeburg Avenue Belleville, IL 62220 618 233.7420 www.empirecomfort.com Manufactured by : Stove Builder International inc., 250, rue de Copenhague, St-Augustin-de-Desmaures, Qc, Canada. G3A 2H3, 418-908-8002...
Manuel d’installation et d’utilisation GATEWAY 1700 (modèle WB17FS) Poêle à bois homologué conformément à la phase II de l’agence de protection de l’environnement EPA et certifié conforme à la norme 2020 bois de corde. Essais de sécurité faits conformément aux normes...
Page 77
MERCI D’AVOIR CHOISI CE POÊLE À BOIS. Dans les pages qui suivent Il se peut qu’un permis soit se trouvent des conseils requis pour l’installation du d’ordre général sur le poêle et de la cheminée à Lorsque l’appareil chauffage au bois, des laquelle il est branché.
Page 78
TABLE DES MATIÈRES PARTIE A – UTILISATION ET ENTRETIEN ................... 7 1. Sécurité ........................... 7 2. Informations générales ......................8 2.1 Performances ........................8 2.2 Specifications ........................9 2.3 Dimensions ........................10 2.4 Matériaux ..........................14 2.5 Chauffage par zone ......................14 2.6 Émissions et rendement .....................15 3.
Page 79
8. Dégagements par rapport aux matériaux combustibles ............ 31 8.1 Dégagements ........................33 8.2 Protection du plancher .......................36 8.3 Réduction sécuritaire des dégagements ................37 9. Le système d’évacuation ...................... 41 9.1 Conseils généraux ......................41 9.2 Des cheminées appropriées ....................41 9.3 Hauteur minimalede la cheminée ..................43 9.4 Emplacement de la cheminée .....................43 9.5 Apport d’air de combustion ....................44 9.6 Installation du raccord de cheminée ..................45...
PARTIE A – UTILISATION ET ENTRETIEN 1. Sécurité • Ce poêle a été mis à l’essai pour être utilisé la porte ouverte avec un pare-étincelles, vendu séparément. Il faut ouvrir la porte ou retirer le pare-étincelles seulement pour allumer et recharger le poêle.
Performances Valeurs telles qu’obtenues en test, à l’exception de la superficie de chauffage recommandée, le volume de la chambre à combustion, le temps de combustion maximal et la puissance thermique maximale. Gateway 1700 Modèle Non-catalytique Technologie de combustion Bûches de bois sec Type de combustible 500 à...
Specifications Longueur maximale des bûches 18 po (457 mm) est-ouest Diamètre de la buse de raccordement 6 po (150 mm) Diamètre du tuyau de raccordement recommandé 6 po (150 mm) Type de cheminée ULC-S629, UL 103 HT (2100 °F) Matériau du coupe-feu C-Cast Approuvé...
2.3.4 Dimensions de la chambre à combustion 8" 202mm 17 1/4" 438mm Figure 10: Ouverture de porte 3/16" 5/16" 19 5/8" 498mm 13 1/2" 343mm Figure 11: Vue de face - chambre à combustion Figure 12: Vue de côté - chambre à combustion Page 13...
Matériaux Le caisson du poêle, qui représente la plus grande partie de son poids, est fait d’acier. Si cela devenait nécessaire dans plusieurs années, presque tout le poêle peut être recyclé en nouveaux produits, ce qui évite d’avoir à extraire du nouveau minerai. La couche de peinture est très mince et sa teneur en COV (composés organiques volatils) est très basse.
Bien que le poêle soit capable de chauffer les secteurs principaux de la maison à une température adéquate, il est fortement recommandé d’avoir aussi un système de chauffage conventionnel au mazout, au gaz ou à l’électricité comme source de chauffage complémentaire. Plusieurs facteurs feront en sorte que le chauffage par zone réussira, y compris le bon emplacement et la bonne grosseur du poêle, la dimension, la disposition et l’âge de la résidence, de même que la zone climatique.
• DU BOIS VERT; OU • DES PRODUITS DU PAPIER, DU CARTON, DU CONTREPLAQUÉ OU DES PANNEAUX DE PARTICULES. L’INTERDICTION DE BRÛLER CES MATERIAUX N’INTERDIT PAS L’UTILISATION D’ALLUME FEU FABRIQUÉ À PARTIR DE PAPIER, DE CARTON, DE SCIURE DE BOIS, DE CIRE ET DE SUBSTANCES SIMILAIRES POUR ALLUMER UN FEU. BRÛLER CES MATÉRIAUX POURRAIT PRODUIRE UNE ÉMANATION DE FUMÉE TOXIQUE, RENDRE L’APPAREIL INEFFICACE ET CAUSER DE LA FUMÉE.
Le bois devrait être fendu de différentes grosseurs, allant de 3" à 6" (75 mm à 150 mm) d’épaisseur. Il est beaucoup plus facile d’allumer et de raviver un feu avec des bûches de différentes grosseurs. Bûches densifiées Les bûches densifiées faites à 100 % de sciure comprimée peuvent être brûlées, à...
Pour savoir si le bois de chauffage est suffisamment sec pour brûler, voir les indications suivantes : − des fissures apparaissent à l’extrémité des bûches; − le bois passe d’une coloration blanche ou crémeuse à gris ou jaune; − deux morceaux de bois frappés ensemble sonnent creux; −...
Le ventilateur est muni d’un rhéostat comprenant trois différentes positions d’ajustement; soit de élevé (HI) à faible (LO), ou fermé (OFF). Il est recommancé de laisser le poêle atteindre sa température de fonctionnement (environ une heure) avant d’actionner le ventilateur. L’augmentation du courant d’air produit par le ventilateur refroidit la chambre à...
Allumer un feu Chaque personne qui chauffe au bois développe sa façon préférée de faire du feu. Peu importe la méthode choisie, le but devrait être d’avoir un feu chaud, rapidement. Un feu qui prend rapidement produit moins de fumée et crée moins de créosote dans la cheminée. Ne pas utiliser de liquides inflammables comme l’essence, le naphte, le mazout, l’huile à...
5.2.3 Deux bûches parallèles Placer deux bûches fendues dans la chambre à combustion, avec quelques feuilles de papier journal tordu entre les bûches. Placer quelques éclats fins de travers sur les bûches et des éclats plus gros par-dessus, comme une cabane en bois rond. Allumer le papier journal. 5.2.4 Utilisation des allume-feu Des allume-feu commerciaux peuvent être utilisés plutôt que du papier journal.
La plupart des braises restantes seront situées au fond de la chambre à combustion, à l’opposé de la porte. Il faut donc déplacer ces braises vers la porte à l’aide d’une pelle, avant de remettre du bois. Le déplacement des braises est utile pour deux raisons. Tout d’abord, cela les rassemble près de l’endroit où...
Contrôle de l’admission d’air Lorsque le bois de chauffage, la chambre à combustion et la cheminée sont chauds, l’admission d’air peut être réduite pour obtenir une combustion stable. Lorsque l’admission d’air est réduite, le taux de combustion diminue. Ceci a pour effet de répartir l’énergie thermique du combustible sur une plus grande période de temps.
5.7.2 Feu de longue durée Pour avoir un feu qui durera jusqu’à huit heures, mais qui ne produira pas de chaleur intense, utiliser du bois mou et placer les bûches de façon compacte dans la chambre à combustion. Avant de réduire l’admission d’air, la charge devra brûler à pleine chaleur pendant assez longtemps pour que la surface des bûches devienne complètement noircie.
5.7.5 Orientation des bûches Dans une chambre à combustion relativement carrée, le bois peut être placé droit (extrémité des bûches visible) ou sur le côté (côté des bûches visible). Les charges placées droites permettent une plus grande quantité de bois à la fois. Par contre, elles se brisent en petits morceaux plus rapidement.
Vitre 6.3.1 Nettoyage Dans des conditions normales, la vitre devrait rester relativement propre. Si le bois de chauffage est suffisamment sec et que les instructions d’utilisation de ce manuel sont suivies, il se formera un dépôt blanchâtre et poussiéreux sur la surface intérieure de la vitre après environ une semaine d’utilisation.
6.3.3 Joint d’étanchéité Le nouveau joint est plat, encollé et est fait de fibre de verre tressée. Le joint doit être centré sur la vitre. Suivre les instructions précédentes pour retirer la vitre. Retirer le vieux joint d’étanchéité et laver la vitre soigneusement. Retirer une partie du papier qui recouvre l’adhésif et placer le joint sur une table, adhésif vers le haut.
Page 102
L’étanchéité peut être améliorée avec un ajustement simple du mécanisme de verrouillage : Retirer la goupille de retenue fendue en tirant et tournant à l’aide d’une pince. Tourner la poignée d’un tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre afin d’augmenter la pression entre le cadrage de la porte et la structure du poêle.
Système d’évacuation La fumée de bois se condense à l’intérieur de la cheminée, formant un dépôt inflammable appelé créosote. Lorsque la créosote s’accumule dans le système d’évacuation, elle peut s’enflammer lorsqu’un feu très chaud est fait dans le poêle. Un feu extrêmement chaud peut progresser jusqu’à...
6.5.3 Feu de cheminée L’entretien et l’inspection régulière du système de cheminée peuvent éviter les feux de cheminée. Si un feu de cheminée se déclare, procéder comme suit : Fermer la porte et le contrôle d’admission d’air du poêle; Alerter les occupants de la maison du danger; Si vous avez besoin d’aide, appeler le service d’incendies;...
Règlements régissant l’installation d’un poêle Lorsqu’il est installé et utilisé tel que décrit dans les présentes instructions, ce poêle à bois convient comme appareil de chauffage autonome pour installation résidentielle. Au Canada, il faut respecter le CSA B365 Installation des appareils de chauffage à combustible solide et du matériel connexe et le CSA C22.1 Code canadien de l’électricité...
Page 106
48" 36" 122 cm 92 cm Figure 22: Dégagements - Dessus Figure 23: Dégagements - Coin 84" (L) 213 cm Figure 24: Dégagements - Côté Page 32...
8.1.2 Avec échangeur de chaleur supérieur WT1BL DÉGAGEMENTS DE DISTANCES DE LA BUSE L’APPAREIL AVEC UN TUYAU AVEC TUYAU À PAROI À PAROI DOUBLE DOUBLE Canada Canada 6" (152 mm) 6" (152 mm) 9 ½" (241 mm) 9 ½" (241 mm) 10"...
8.1.4 Avec écran mural AC02710 et le plafond abaissé Pour réduire les dégagements d’un appareil utilisant un tuyau à paroi simple, l’utilisation d’un écran pare-chaleur certifié avec le tuyau à paroi simple à 6" des matériaux combustibles doit être utilisé. Seulement dans ce cas, les mêmes dégagements qu’avec un tuyau double certifié peuvent être utilisés.
8.1.7 Maison mobile avec échangeur de chaleur supérieur WT1BL Il est strictement interdit d’installer un appareil avec un tuyau à simple paroi dans une maison mobile. DÉGAGEMENTS DE DISTANCES DE LA BUSE L’APPAREIL AVEC UN TUYAU AVEC TUYAU À PAROI À...
Aucune protection n’est requise si l’appareil est installé sur une surface incombustible (ex : plancher de béton). PROTECTION DE PLANCHER Canada 8" (203 mm) 8" (203 mm) 18" (457 mm) 16" (203 mm) à partir de à partir de l’ouverture de l’ouverture de porte porte...
8.3.1 Règles de construction de l’écran − Les colles utilisées dans la construction des écrans ne doivent ni s’enflammer, ni perdre leurs propriétés adhésives aux températures qui seront atteintes. − La quincaillerie d’assemblage doit permettre une ventilation verticale complète. − La quincaillerie d’assemblage qui pénètre dans le matériau combustible à partir de la surface de l’écran ne peut être utilisée que sur les rebords de l’écran Consultez les figures de la page suivante afin d’associer chaque lettre au dégagement correspondant.
Page 113
Figure 27: Dégagements pour l’écran de chaleur Figure 28: Dégagements pour l’écran de chaleur Figure 29: Dégagements pour l’écran de chaleur Page 39...
Page 114
POURCENTAGES DE RÉDUCTION DES DÉGAGEMENTS PERMIS CÔTÉS, COIN DESSUS TYPE D’ÉCRAN ET ARRIÈRE (PLAFOND) É-U É-U /É-U MIN. /É-U MIN. Tôle, épaisseur 24ga au minimum (0,61 mm), espacé du mur d’au moins 1 po (25 mm)* par des cales ininflammables. 12"...
9. Le système d’évacuation Conseils généraux Le système d’évacuation, composé de la cheminée et du tuyau qui raccorde le poêle à la cheminée, agit comme le moteur qui entraîne le système de chauffage au bois. Même le meilleur des poêles ne fonctionnera pas de façon aussi sécuritaire et efficace s’il n’est pas raccordé à une cheminée adéquate.
9.2.2 Cheminées de métal préfabriquées pour les maisons mobiles Pour une utilisation dans une maison mobile, ce poêle doit être raccordé à un tuyau préfabriqué à double paroi de 6" de diamètre conforme à la norme ULC S629 ou UL 103HT, pour les cheminées préfabriquées pour des températures n’excédant pas 650°C.
Hauteur minimalede la cheminée L’extrémité cheminée doit être suffisamment haute pour dépasser turbulence d’air causée par le vent contre la maison et le toit. La cheminée doit dépasser d’au moins 3 pi. (1 mètre) au-dessus de son point de sortie du toit le plus haut et d’au moins 2 pi.
Lorsqu’il fait froid dehors, l’air chaud de la maison, qui est plus léger, tend à s’élever. Ceci crée une légère différence de pression dans la maison. Appelé «effet de cheminée», il se produit une légère pression négative dans la partie basse de la maison (par rapport à l’extérieur) et une zone de légère haute pression dans la partie élevée de la maison.
9.5.2 Maisons conventionnelle L’apport d’air de combustion le plus sûr et le plus fiable pour le poêle à bois provient de la pièce dans laquelle il est installé. L’air de la pièce est déjà préchauffé de sorte qu’il ne refroidira pas le feu et sa disponibilité...
Les raccords de cheminée à paroi double ont subi des essais et sont homologués. Les règles concernant les tuyaux à paroi double se trouvent dans les instructions d’installation du fabricant. Ces règles sont très différentes de celles concernant les tuyaux à paroi simple. 9.6.1 Installation d’un raccord de cheminée à...
Page 121
• Longueur horizontale maximum sans support : 3 pi. (1 m) • Les tuyaux de fumée galvanisés ne doivent pas être utilisés parce que leur enduit se vaporise à haute température et produit des gaz dangereux. Utilisez des tuyaux de fumée noirs. •...
ANNExE 1: INSTALLATION DES PATTES Retirer la porte, les briques réfractaires et le bouchon à cendres du poêle, si désiré. Déposer le poêle sur le dos. Retirer et jeter les deux supports de transport (D). Conserver les écrous (C) et les rondelles (B) pour l’étape 4. Page 48...
Page 123
Installer les pattes (E) sur les supports de pattes (F). Installer la rondelle (G) et visser l’écrou (H). Installer les supports de pattes sur le poêle avec la rondelle (B) et visser l’écrou (C) provenant de l’étape 1. 8x B Page 49...
Page 124
Installer le couvercle du contrôle d’air (J) avec les vis (K) et les écrous (L). Mettre le poêle sur ses pates et installer le tiroir à cendres. Remettre les briques réfractaires, le bouchon à cendre ainsi que la porte sur le poêle. (Voir étape 1) Le coupe-feu et les briques doivent être remis au bon endroit après le positionnement final de l’appareil Page 50...
ANNExE 2: INSTALLATION DU PIEDESTAL Retirer la porte, les briques réfractaires et le bouchon à cendres du poêle, si désiré. Déposer le poêle sur le dos. Installer le piedestal (B) sur le poêle et le fixer en place avec deux vis (A).
Page 126
Mettre le poêle sur son piédestal et installer le panneau d’entrée d’air frais (D) avec les vis (C), le couvercle de contrôle d’air (E) avec les vis (F) et insérer le tiroir à cendre (G). Remettre les briques réfractaires, le bouchon à cendres ainsi que la porte sur le poêle. Voir l’étape 1. Le coupe-feu et les briques doivent être remis au bon endroit après le positionnement final de l’appareil Page 52...
ANNExE 3: INSTALLATION DU REVÊTEMENT DE PORTE Positionner le revêtement de porte (A) sur la porte et visser avec les écrous (B). Pour faciliter l’installation, ne pas serrer les vis au fond avant qu’elles ne soient toutes installées. B 8x Note: Il n’est pas nécessaire d’enlever la vitre pour installer le revêtement de porte.
ANNExE 4: PANNEAUx DÉCORATIFS Pour retirer le panneau décoratif (C), retirez les vis (D) et poussez sur le panneau pour le décrocher du support (E). Lorsque les panneaux sont retirés, retirer les vis (B) et les support de panneau décoratif (A). C 2x Page 54...
ANNExE 5: INSTALLATION DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR SUPÉRIEUR OPTIONNEL Ce poêle à bois peut être munis d’un échangeur de chaleur supérieur. Celui-ci accumule la chaleur et augmente l’échange de chaleur. Retirer le déflecteur d’air (A). Conserver les Assembler l’échangeur de chaleur (C) avec vis (B).
ANNExE 6: INSTALLATION D’UN ENSEMBLE D’ENTRÉE D’AIR FRAIS OPTIONNEL Ce poêle, approuvé maison mobile, requiert l’installation d’un ensemble d’entrée d’air frais (A) et d’un tuyau isolé flexible (B) de type HVAC (doit être conforme aux normes ULC S110 ou UL 181, classe 0 ou classe 1), vendu séparément. Voir le manuel d’installation de l’ensemble d’entrée d’air frais pour plus de détails.
ANNExE 7: INSTALLATION DU PARE-ÉTINCELLES OPTIONNEL Ouvrir la porte. Tenir le pare-étincelles à l’aide des deux poignées et approchez-le de l’ouverture de porte. Inclinez la partie supérieure du pare-étincelles vers le haut de l’ouverture de porte. Ensuite insérez les deux crochets au haut du pare-étincelles derrière le déflecteur d’air primaire tel qu’illustré.
ANNExE 8: INSTALLATION DU VENTILATEUR ET DU THERMODISQUE OPTIONNELS Un ventilateur ainsi qu’un thermodisque, vendus séparément, peuvent être installés sur le poêle. L’installation du ventilateur est identique pour un poêle sur pattes ou sur piedestal. Il permet au ventilateur de fonctionner seulement lorsque le poêle est suffisament chaud. Voir les instructions fournies avec le thermodisque pour plus de détails.
ANNExE 9: INSTALLATION DES TUBES D’AIR ET DU COUPE-FEU En commençant vers l’arrière, incliner et insérer le tube d’air secondaire arrière dans le trou du fond de la canalisation droite. Ensuite, lever et pousser le tube vers la gauche dans le trou correspondant de la canalisation de gauche.
Page 134
Prendre note que n’importe quel tube (B) peut être remplacé sans retirer le coupe-feu (A) et que les tubes sont tous identiques. Page 60...
ANNExE 10: INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE Pour un appareil sur pattes, installer la plaquette (L) sur les pattes et visser en place avec la quincaillerie appropriée (M). Pour un appareil sur base, retirer les bouchons (N) et visser la base en place avec la quincaillerie appropriée (O).
ANNExE 11: VUE ÉCLATÉE ET LISTE DE PIÈCES DETAIL A Page 62...
Page 137
IMPORTANT: IL S’AGIT D’INFORMATIONS ACTUALISÉES. Lors de la demande de service ou de pièces de remplacement pour votre poêle, s’il vous plaît fournir le numéro de modèle et le numéro de série. Nous nous réservons le droit de modifier les pièces en raison de mise à niveau technologique ou de disponibilité.
Page 138
SUPPORT DE PATTE 24295 PATTE EMPIRE DROITE PL24295-01 PATTE DE FONTE PLAQUÉE NICKEL AVEC BOULON DE NIVELAGE 24096 BOUCHON À CENDRES ROND EN FONTE PL70541 PARTIE DÉCORATIVE ARRIÈRE DROIT SE70539 CÔTÉ DÉCORATIF DROIT SE45976 KIT DE MANUEL D'INSTRUCTIONS GATEWAY 1700 Page 64...
GARANTIE À VIE LIMITÉE EMPIRE GARANTIE À VIE LIMITÉE EMPIRE La garantie du fabricant ne s’applique qu’à l’acheteur au détail original et n’est pas transférable. La présente garantie ne couvre que les produits neufs qui n’ont pas été modifiés, altérés ou réparés depuis leur expédition de l’usine. Il faut fournir une preuve d’achat (facture datée), le nom du modèle et le numéro de série au détaillant lors d’une réclamation sous garantie.
Page 140
Empire Comfort Systems, Inc. 918 Freeburg Avenue Belleville, IL 62220 618 233.7420 www.empirecomfort.com Fabriqué par : Fabricant de poêles International inc., 250, rue de Copenhague, St-Augustin-de-Desmaures, Qc, Canada. G3A 2H3, 418-908-8002...
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM MANUFACTURING INFORMATION Product Covered The model 1.7 Series Wood Fuel Room Heater is constructed of sheet steel. The outer dimensions are 23 19/32- inches deep, 29 3/8-inches high, and 22 1/2-inches wide. The unit has a door located on the front with a viewing glass.
Page 143
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM SIGNATURE PAGE Reported By: Reviewed By: Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 7 of 195...
Page 144
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM DRAWING INDEX 1.3 - Installation and Operation Manual English 1.5 - Installation and Operation Manual French 2 - Label Blackcomb 3 - Drawings Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 8 of 195...
Page 145
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM TESTING INFORMATION Test Report 103328128MTL-001 The SBI Model 1.7 Series Wood Fuel Room Heater has been found to be in compliance with the applicable performance requirements of the following criteria: “CSA B415.1-2010(R2015) – Performance Testing of Solid- Fuel-Burning Heating Appliances”, ASTM E2515-2011-Standard test method for determination of particulate matter emissions collected by a dilution tunnel, ASTM E3053-2017- Standard test method for determining particulate matter emissions from wood heaters using cord wood test fuel.
Page 146
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM SIGNATURE PAGE Reported By: Reviewed By: Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 136 of 195...
Page 147
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM DRAWING INDEX Appendix I - EPA Correspondance Test report 103328128MTL-001 Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 137 of 195...
Page 148
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Appendix I - EPA Correspondance Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 138 of 195...
Page 149
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Appendix I - EPA Correspondance (2 of 16) Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 139 of 195...
Page 150
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Appendix I - EPA Correspondance (3 of 16) Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 140 of 195...
Page 151
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Appendix I - EPA Correspondance (4 of 16) Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 141 of 195...
Page 152
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Appendix I - EPA Correspondance (5 of 16) Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 142 of 195...
Page 153
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Appendix I - EPA Correspondance (6 of 16) Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 143 of 195...
Page 154
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Appendix I - EPA Correspondance (7 of 16) Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 144 of 195...
Page 155
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Appendix I - EPA Correspondance (8 of 16) Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 145 of 195...
Page 156
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Appendix I - EPA Correspondance (9 of 16) Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 146 of 195...
Page 157
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Appendix I - EPA Correspondance (10 of 16) Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 147 of 195...
Page 158
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Appendix I - EPA Correspondance (11 of 16) Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 148 of 195...
Page 159
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Appendix I - EPA Correspondance (12 of 16) Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 149 of 195...
Page 160
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Appendix I - EPA Correspondance (13 of 16) Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 150 of 195...
Page 161
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Appendix I - EPA Correspondance (14 of 16) Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 151 of 195...
Page 162
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Appendix I - EPA Correspondance (15 of 16) Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 152 of 195...
Page 163
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Appendix I - EPA Correspondance (16 of 16) Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 153 of 195...
Page 164
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Test report 103328128MTL-001 REPORT NUMBER: 103328128MTL-001 REPORT DATE: December 27, 2017 EVALUATION CENTER Intertek Testing Services NA Inc. 1829 32 Avenue Montreal (Lachine), QC Canada H8T 3J1 RENDERED TO Stove Builder International Inc.
Page 165
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Test report 103328128MTL-001 (2 of 18) Stove Builder International Inc. Date: December 27, 2017 Project No. G103328128 Page 2 of 18 Contents INTRODUCTION ........................ 4 PURPOSE OF TEST ..........................4 LABORATORY............................
Page 166
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Test report 103328128MTL-001 (3 of 18) Stove Builder International Inc. Date: December 27, 2017 Project No. G103328128 Page 3 of 18 IV. SAMPLING SYSTEMS ......................12 IV.A. SAMPLING LOCATIONS ........................12 IV.A.(1) DILUTION TUNNEL ........................
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Test report 103328128MTL-001 (4 of 18) Stove Builder International Inc. Date: December 27, 2017 Project No. G103328128 Page 4 of 18 INTRODUCTION Intertek Testing Services NA (Intertek) has conducted testing for Stove Builder International Inc., on model 1.7 Series Wood Burning Room Heater to evaluate all applicable performance requirements included in “Determination of particulate matter emissions from wood heaters.”...
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Test report 103328128MTL-001 (5 of 18) Stove Builder International Inc. Date: December 27, 2017 Project No. G103328128 Page 5 of 18 REPORT ORGANIZATION This report includes summaries of all data necessary to determine compliance with the regulations.
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Test report 103328128MTL-001 (6 of 18) Stove Builder International Inc. Date: December 27, 2017 Project No. G103328128 Page 6 of 18 II.B INFORMATION LOG II.B(1) TEST STANDARD On November 27 to November 30 , the unit was tested for EPA emissions.
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Test report 103328128MTL-001 (7 of 18) Stove Builder International Inc. Date: December 27, 2017 Project No. G103328128 Page 7 of 18 II.D DESCRIPTION OF TEST RUNS RUN #1 Low burn rate Stove lighting: 6.5 lbs Split the start-up fuel log into 6 pieces.
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Test report 103328128MTL-001 (8 of 18) Stove Builder International Inc. Date: December 27, 2017 Project No. G103328128 Page 8 of 18 Pre-load (high burn): 14 lbs When there is coal bed of 1.5 lb left, break ashes and level coal bed, then add pre-load in an East-West configuration divided in 2 columns: 2 logs in the back and 2 logs in the front.
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Test report 103328128MTL-001 (9 of 18) Stove Builder International Inc. Date: December 27, 2017 Project No. G103328128 Page 9 of 18 RUN #4 Medium burn rate Note: For this test run, according to WK47329-14, the sampling starts as soon as the kindling is ignited (cold start). Stove lighting: 6.5 lbs Split the start-up fuel log into 6 pieces.
Page 173
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Test report 103328128MTL-001 (10 of 18) Stove Builder International Inc. Date: December 27, 2017 Project No. G103328128 Page 10 of 18 TABLE 2 – WEIGHTED AVERAGE CALCULATION (CO) Heat Test...
Page 174
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Test report 103328128MTL-001 (11 of 18) Stove Builder International Inc. Date: December 27, 2017 Project No. G103328128 Page 11 of 18 TABLE 5 - DILUTION TUNNEL DUAL TRAIN PRECISION Sample Ratios Total Emissions (g) g/kg...
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Test report 103328128MTL-001 (12 of 18) Stove Builder International Inc. Date: December 27, 2017 Project No. G103328128 Page 12 of 18 III. PROCESS DESCRIPTION III.A TEST SET-UP DESCRIPTON A 6”...
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Test report 103328128MTL-001 (13 of 18) Stove Builder International Inc. Date: December 27, 2017 Project No. G103328128 Page 13 of 18 IV.A.(1) DILUTION TUNNEL Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 166 of 195...
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Test report 103328128MTL-001 (14 of 18) Stove Builder International Inc. Date: December 27, 2017 Project No. G103328128 Page 14 of 18 IV.B. OPERATIONAL DRAWINGS IV.B.(1). DILUTION TUNNEL SAMPLE SYSTEMS IV.B.
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Test report 103328128MTL-001 (15 of 18) Stove Builder International Inc. Date: December 27, 2017 Project No. G103328128 Page 15 of 18 V. SAMPLING METHODS V.A. PARTICULATE SAMPLING Particulates were sampled in strict accordance with ASTM E2515-2011.
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Test report 103328128MTL-001 (16 of 18) Stove Builder International Inc. Date: December 27, 2017 Project No. G103328128 Page 16 of 18 VI.A.(2). STACK SAMPLE ROTAMETER The stack sample rotameter is checked by running three tests at each flow rate used during the test program.
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Test report 103328128MTL-001 (17 of 18) Stove Builder International Inc. Date: December 27, 2017 Project No. G103328128 Page 17 of 18 VI.B.(2). TUNNEL VELOCITY/FLOW MEASUREMENT The tunnel velocity is calculated from a center point Pitot tube signal multiplied by an adjustment factor.
Report prepared for: Guillaume Thibodeau-Fortin (Stove Builder International Inc.) on 4/30/2018 7:18:14 AM Test report 103328128MTL-001 (18 of 18) Stove Builder International Inc. Date: December 27, 2017 Project No. G103328128 Page 18 of 18 REVISION SUMMARY DATE SUMMARY Stove Builder International Inc. | 43615 | Rev: Apr 27 2018 2:35PM | Uncontrolled Copy Page 171 of 195...