Empire Comfort Systems ARCHWAY 1700 Manuel D'installation Et D'opération
Empire Comfort Systems ARCHWAY 1700 Manuel D'installation Et D'opération

Empire Comfort Systems ARCHWAY 1700 Manuel D'installation Et D'opération

Masquer les pouces Voir aussi pour ARCHWAY 1700:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel
d'installation et
d'opération
ARCHWAY 1700
ENCASTRABLE
(Modèle WB17IN)
Encastrable à bois approuvé
selon les exigences de l'agence
de protection de l'environnement
américaine EPA 2020 avec bois de
corde.
Essais de sécurité faits
conformément aux normes
ULC S628, UL 1482 et UL 737 par
un laboratoire accrédité.
CONSULTER LE CODE DU BÂTIMENT LOCAL OU CONTACTER LE SERVICE MUNICIPAL DES INCENDIES POUR CONNAÎTRE LES
RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSPECTION ET D'INSTALLATION DE LA RÉGION.
LIRE CE MANUEL AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION DE CET ENCASTRABLE. IL EST IMPORTANT DE RESPECTER
INTÉGRALEMENT LES DIRECTIVES D'INSTALLATION. SI L'ENCASTRABLE N'EST PAS INSTALLÉ CORRECTEMENT, IL PEUT EN
RÉSULTER UN INCENDIE, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME LE DÉCÈS.
LIRE LE PRÉSENT MANUEL ET LE CONSERVER POUR CONSULTATION
Imprimé au Canada
2019-05-22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Empire Comfort Systems ARCHWAY 1700

  • Page 1 Manuel d’installation et d’opération ARCHWAY 1700 ENCASTRABLE (Modèle WB17IN) Encastrable à bois approuvé selon les exigences de l’agence de protection de l’environnement américaine EPA 2020 avec bois de corde. Essais de sécurité faits conformément aux normes ULC S628, UL 1482 et UL 737 par un laboratoire accrédité.
  • Page 3 MERCI D’AVOIR CHOISI CET ENCASTRABLE À BOIS. Dans les pages qui suivent Consulter le code du se trouvent des conseils bâtiment local ou contacter d’ordre général sur le le service des incendies pour Lorsque l’appareil chauffage au bois, des connaître les restrictions et n’est pas installé...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES PARTIE A – UTILISATION ET ENTRETIEN ................... 7 1. Sécurité ........................... 7 2. Informations générales ......................8 Performances ........................ 8 Specifications ....................... 9 Dimensions .........................10 Matériaux ........................12 Chauffage par zone ......................12 Émissions et efficacité ....................13 3. Combustibles ........................13 Essences d’arbres ......................14 Longueur des bûches ....................14 Grosseur des bûches ....................14...
  • Page 5 8. Sécurité et normes ........................ 30 Règlements régissant l’installation d’un encastrable ............30 Plaque d’homologation ....................30 9. Dégagements aux matériaux combustibles ................ 31 Installation d’une tablette combustible ................31 Protection de plancher ....................32 Ouverture minimum de l’âtre et dégagements aux combustibles ........35 10.
  • Page 6 PLAQUE D’HOMOLOGATION Page 6...
  • Page 7: Partie A - Utilisation Et Entretien

    PARTIE A – UTILISATION ET ENTRETIEN 1. Sécurité • Cet encastrable a été mis à l’essai pour être utilisé la porte ouverte avec un pare-étincelles, vendu séparément. Il faut ouvrir la porte ou retirer le pare-étincelles seulement pour allumer et recharger l’encastrable.
  • Page 8: Informations Générales

    Performances Valeurs telles qu’obtenues en test, à l’exception de la superficie de chauffage recommandée, le volume de la chambre à combustion, le temps de combustion maximal et la puissance thermique maximale. Archway 1700 Modèle Technologie de combustion Non-catalytique Type de combustible Bûches de bois sec...
  • Page 9: Specifications

    Spécifications Longueur maximale des bûches 18 po (457 mm) est-ouest Diamètre de la buse de raccordement 6 po (150 mm) Diamètre du tuyau de raccordement recommandé 6 po (150 mm) Type de cheminée ULC-S635, CAN/ULC-S640, UL 1777 Matériau du coupe-feu C-Cast Approuvé...
  • Page 10: Dimensions

    Dimensions 2 3/4" 14 1/4" 70mm 361mm 26 7/8" 683mm 25 1/2" 648mm 12 3/4" 5 3/4" 324mm 145mm 6" Ø 150mm 24 5/8" 624mm Figure 1: Vue du dessus Figure 2: Vue de côté - Projection minimum 4" 12 7/8" 103mm 328mm 9 3/8"...
  • Page 11 8 3/4" 221mm 17 1/4" 438mm Figure 5: Ouverture de porte 3/16" 5/16" 19 5/8" 12" 498mm 305mm 13 3/4" 349mm Figure 6: Vue de face - Chambre à combustion Figure 7: Vue de côté - Chambre à combustion Page 11...
  • Page 12: Matériaux

    Matériaux Le caisson de l’encastrable, qui représente la plus grande partie de son poids, est fait d’acier. Si cela devenait nécessaire dans plusieurs années, presque tout l’encastrable peut être recyclé en nouveaux produits, ce qui évite d’avoir à extraire du nouveau minerai. La couche de peinture de l’encastrable est très mince.
  • Page 13: Émissions Et Efficacité

    Bien que cet encastrable soit capable de chauffer les secteurs principaux de la maison à une température adéquate, il est fortement recommandé d’avoir aussi un système de chauffage conventionnel au mazout, au gaz ou à l’électricité comme source de chauffage complémentaire. Plusieurs facteurs feront en sorte que le chauffage par zone réussira, y compris le bon emplacement et la bonne grosseur de l’encastrable, la dimension, la disposition et l’âge de la résidence, de même que la zone climatique.
  • Page 14: Essences D'arbres

    • DES PRODUITS DU PAPIER, DU CARTON, DU CONTREPLAQUÉ OU DES PANNEAUX DE PARTICULES. L’INTERDICTION DE BRÛLER CES MATÉRIAUX N’INTERDIT PAS L’UTILISATION D’ALLUME FEU FABRIQUÉ À PARTIR DE PAPIER, DE CARTON, DE SCIURE DE BOIS, DE CIRE ET DE SUBSTANCES SIMILAIRES POUR ALLUMER UN FEU. BRÛLER CES MATÉRIAUX POURRAIT PRODUIRE UNE ÉMANATION DE FUMÉE TOXIQUE, RENDRE L’APPAREIL INEFFICACE ET CAUSER DE LA FUMÉE.
  • Page 15: Bûches Densifiées

    Bûches densifiées Les bûches densifiées faites à 100 % de sciure comprimée peuvent être brûlées, à condition de ne pas brûler trop de ces bûches à la fois. Ne pas brûler de bûches densifiées contenant de la sciure imprégnée de cire ou de bûches contenant des additifs chimiques. Suivre les instructions et les mises en garde du fabricant.
  • Page 16: Utilisation De L'encastrable

    4. Utilisation de l’encastrable Le taux de combustion minimum de cet appareil à bois a été défini par le fabricant et ne doit pas être modifié. Il est contre la réglementation fédérale de modifier ce réglage ou d’utiliser cet encastrable à bois d’une manière non conforme aux instructions d’utilisation de ce manuel.
  • Page 17: Fonctionnement Du Ventilateur

    Fonctionnement du ventilateur Un ventilateur est déjà installé sur cet encastrable. Il est situé à l’avant, sous la tablette à cendres. Le ventilateur accroît la circulation d’air dans l’échangeur de chaleur et améliore la circulation d’air chaud dans la pièce. S’il est utilisé sur une base régulière, le ventilateur peut accroître le rendement jusqu’à...
  • Page 18: Combustion Efficace Du Bois

    5. Combustion efficace du bois Première utilisation Deux choses se produisent lors des premières attisées: la peinture durcit et les composantes intérieures se conditionnent. Au fur et à mesure que la peinture durcit, certains éléments chimiques se vaporisent. Les vapeurs ne sont pas nocives, mais elles sentent mauvais. Les vapeurs de peinture fraîche peuvent aussi déclencher de fausses alarmes dans les détecteurs de fumée.
  • Page 19: Utilisation Des Allume-Feu

    Placer trois ou quatre petites bûches fendues et sèches dans la chambre à combustion. Disposer le bois d’allumage sur les bûches en deux couches à angles droits et placer une dizaine d’éclats fins sur la deuxième rangée. Il est possible d’utiliser du papier chiffonné, mais il risque de ne pas tenir en place puisqu’il a tendance à...
  • Page 20: Raviver Un Feu

    En alimentant le feu par cycles, la porte est ouverte moins souvent durant la combustion du bois. Ceci est un avantage puisqu’il évite que de la fumée s’échappe de l’encastrable lors de l’ouverture de la porte durant un cycle de combustion. Ceci est particulièrement vrai si la cheminée est fixée au mur extérieur de la maison.
  • Page 21: Contrôle De L'admission D'air

    Les cendres contiennent presque toujours des braises qui peuvent rester chaudes pendant des jours et qui libèrent du monoxyde de carbone. Les cendres doivent être placées dans un récipient en métal bien fermé. Le contenant doit être placé sur un plancher non combustible ou sur le sol, à...
  • Page 22: Feu De Longue Durée

    Ce type de feu est bon pour les températures modérées et devrait fournir suffisamment de chaleur pendant environ quatre heures. C’est le bon moment pour utiliser du bois mou et éviter de surchauffer la maison. 5.7.2 Feu de longue durée Pour avoir un feu qui durera jusqu’à...
  • Page 23: Orientation Des Bûches

    5.7.5 Orientation des bûches Dans une chambre à combustion relativement carrée, le bois peut être placé droit (extrémité des bûches visible ou nord-sud) ou sur le côté (côté des bûches visible ou est-ouest). Les charges placées droites permettent une plus grande quantité de bois à la fois. Par contre, elles se brisent en petits morceaux plus rapidement.
  • Page 24: Vitre

    Vitre 6.2.1 Nettoyage Dans des conditions normales, la vitre devrait rester relativement propre. Si le bois de chauffage est suffisamment sec et que les instructions d’utilisation de ce manuel sont suivies, il se formera un dépôt blanchâtre et poussiéreux sur la surface intérieure de la vitre après environ une semaine d’utilisation.
  • Page 25: Joint D'étanchéité

    Les deux principales causes de bris de vitre sont un placement inégal de la vitre dans la porte et un serrage excessif des vis. 6.2.3 Joint d’étanchéité Le joint est plat, encollé et est fait de fibre de verre tressée. Le joint doit être centré sur l’épaisseur du verre.
  • Page 26 Ajustement L’étanchéité peut être améliorée avec un ajustement simple du mécanisme de verrouillage : Retirer la goupille de retenue fendue en tirant et tournant à l’aide d’une pince. Tourner la poignée d’un tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre afin d’augmenter la pression entre le cadrage de la porte et la structure de l’encastrable.
  • Page 27: Système D'évacuation

    Système d’évacuation La fumée de bois se condense à l’intérieur de la cheminée, formant un dépôt inflammable appelé créosote. Lorsque la créosote s’accumule dans le système d’évacuation, elle peut s’enflammer lorsqu’un feu très chaud est fait dans l’encastrable. Un feu extrêmement chaud peut progresser jusqu’à...
  • Page 28: Feu De Cheminée

    6.5.3 Feu de cheminée L’entretien et l’inspection régulière du système de cheminée peuvent éviter les feux de cheminée. Si un feu de cheminée se déclare, procéder comme suit : Fermer la porte et le contrôle d’admission d’air de l’encastrable; Alerter les occupants de la maison du danger; Si vous avez besoin d’aide, appeler le service d’incendies;...
  • Page 29: Partie B - Installation

    PARTIE B - INSTALLATION 7. Exigences pour les foyers de maçonnerie Le foyer de maçonnerie doit répondre aux exigences minimales du code du bâtiment local ou l’équivalent afin d’obtenir une installation sécuritaire. Contacter un inspecteur du bâtiment pour prendre connaissance des exigences en vigueur dans la région. L’inspection du foyer de maçonnerie devrait inclure les détails suivants : Condition du foyer et de la cheminée Avant de commencer l’installation, le foyer de maçonnerie et la cheminée devraient être inspectés...
  • Page 30: Sécurité Et Normes

    8. Sécurité et normes • Les informations inscrites sur la plaque d’homologation de l’appareil ont toujours préséance sur les informations contenues dans tout autre média publié (manuels, catalogues, circulaires, revues et sites web). • Mélanger des composants provenant de diverses sources ou modifier des composants peut amener des situations dangereuses.
  • Page 31: Dégagements Aux Matériaux Combustibles

    La plaque d’homologation est généralement située sur le côté de l’encastrable, vers l’avant. Pour y accéder, la façade devra peut-être être retirée. Par conséquent, il est recommandé de noter le numéro de série de l’appareil à la page 5 de ce manuel, car il sera nécessaire pour identifier précisément la version de l’appareil, dans le cas où...
  • Page 32: Protection De Plancher

    Protection de plancher Il est nécessaire d’avoir une protection de plancher fait de matériaux non combustibles respectant les mesures indiquées dans le «Tableau 3 : Protection de plancher» ci-dessous. Tableau 3 : Protection de plancher PROTECTION DE PLANCHER Canada 18" (457 mm) 16"...
  • Page 33 Tableau 4 : Données pour le calcul de la protection de plancher Extension de la chemise voir section De niveau 4" G = (A-C) Saillie Dimension de 7⅛" 9.2.1 et avec la Maximale l’extension de l’âtre (102 mm) D=B-G (181 mm) 9.2.2 façade 1 ⅜"...
  • Page 34 MATÉRIEL CONDUCTIVITÉ (K) RÉSISTANCE (R) PAR PAR POUCE POUCE D’ÉPAISEUR Wonderboard® 3.23 0.31 Mortier de ciment 5.00 Brique commune 5.00 Brique de parement 9.00 0.11 Marbre 14.3 – 20.00 0.07 – 0.05 Tuile céramique 12.5 0.008 Béton 1.050 0.950 Laine céramique d’isolation 0.320 3.120 Calcaire...
  • Page 35: Ouverture Minimum De L'âtre Et Dégagements Aux Combustibles

    Ouverture minimum de l’âtre et dégagements aux combustibles TABLETTE COMBUSTIBLE PAREMENT SUPÉRIEUR COMBUSTIBLE PROTECTION DE PLANCHER Figure 25: Ouverture de l’âtre et dégagements aux combustibles DÉGAGEMENTS PROFONDEUR MINIMUMS MAXIMALE 16" (406 mm) 5" (127 mm) 9" (229 mm) 12" (305 mm) 27"...
  • Page 36: Le Système D'évacuation

    Le système d’évacuation 10.1 Conseils généraux Le système d’évacuation, composé de la cheminée et de la gaine à l’intérieur de la cheminée, agit comme le moteur qui entraîne le système de chauffage au bois. Même le meilleur des encastrables ne fonctionnera pas de façon aussi sécuritaire et efficace s’il n’est pas raccordé à une cheminée adéquate.
  • Page 37: Installation De La Gaine

    10.4 Installation de la gaine L’utilisation d’une gaine de cheminée (rigide ou flexible) CHAPEAU est recommandée pour obtenir le meilleur rendement possible. Pour garantir une tire optimale, il est aussi GAINE RIGIDE fortement recommandé d’ajouter une gaine rigide d’une 12" SOLIN 305mm MIN.
  • Page 38: Adaptateur Pour Déviation De Gaine

    Le détaillant peut fournir un système d’attache pour gaine, vendu séparément. Suivre les instructions d’installation fournies avec l’ensemble. Figure 30: Système d’attache pour gaine 10.5.2 Adaptateur pour déviation de gaine Un adaptateur pour déviation de gaine, vendu séparément, peut être installé. L’adaptateur ne devrait être installé...
  • Page 39: Hauteur Minimale De La Cheminée

    10.6 Hauteur minimale de la cheminée L’extrémité cheminée doit être suffisamment haute pour dépasser turbulence d’air causée par le vent contre la maison et le toit. La cheminée doit dépasser d’au moins 3 pi. (1 mètre) au-dessus de son point de sortie du toit le plus haut et d’au moins 2 pi.
  • Page 40: Apport D'air De Combustion

    10.8 Apport d’air de combustion Au Canada, les encastrables à bois n’ont pas à être munis d’un apport d’air de combustion de l’extérieur. Les recherches ont démontré que ces apports ne compensent pas la dépressurisation de la maison et peuvent ne pas suffire à fournir un apport d’air de combustion par temps venteux. Cependant, pour diminuer les risques associés à...
  • Page 41: Annexe 1: Installation Du Ventilateur Et De La Tablette À Cendres

    ANNExE 1: INSTALLATION DU VENTILATEUR ET DE LA TABLETTE À CENDRES Installer la tablette à cendres (A) avec les vis (B). Centrer le ventilateur sur la tablette à cendres et pousser vers l’encastrable jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. Page 41...
  • Page 42: Annexe 2: Installation Du Revêtement De Porte

    ANNExE 2: INSTALLATION DU REVÊTEMENT DE PORTE Positionner le revêtement (C) sur la porte et le visser en place par l’arrière en utilisant les écrous (D). Pour faciliter l’installation, ne pas visser complètement les écrous avant qu’ils ne soient tous installés. Note: Il n’est pas nécessaire de retirer la vitre pour installer le revêtement de porte.
  • Page 43: Annexe 3: Installation De L'entrée D'air Optionnel

    ANNExE 3: INSTALLATION DE L’ENTRÉE D’AIR OPTIONNEL Note : L’entrée d’air peut être installée du côté gauche ou droit de l’appareil. Le côté non utilisé doit être couvert par la plaque fournie dans l’ensemble de manuel. Installer l’adaptateur d’admission d’air frais (E) avec quatre vis (F), puis fixer le tuyau flexible (non fourni) à...
  • Page 44: Annexe 4: Installation De La Façade Optionnelle

    ANNExE 4: INSTALLATION DE LA FAÇADE OPTIONNELLE Retirer l’extension de façade (A) qui est fixée entre la chambre à combustion et l’enveloppe de convection. Aligner les trous des panneaux B, C et D et les fixer ensemble à l’aide des boulons (E) et des écrous (F) fournis.
  • Page 45 Aligner les trous de l’extension de façade (A) avec les trous des panneaux de façade B, C et D. Visser à l’aide des boulons (G) et des écrous (H) fournis. Centrer l’encastrable dans l’ouverture du foyer. Si nécessaire, ajuster la hauteur de l’encastrable à l’aide des boulons élévateurs (M) de chaque côté...
  • Page 46: Annexe 5: Installation Du Pare-Étincelles Optionnel

    ANNExE 5: INSTALLATION DU PARE-ÉTINCELLES OPTIONNEL Ouvrir la porte. Tenir le pare-étincelles à l’aide des deux poignées et l’approcher de l’ouverture de la porte. Incliner la partie supérieure du pare-étincelles vers le haut de l’ouverture de porte. Ensuite, insérer les deux crochets au haut du pare-étincelles derrière le déflecteur d’air primaire. Soulever le pare-étincelles et pousser la partie inférieure vers l’encastrable puis laisser descendre jusqu’à...
  • Page 47: Annexe 6: Installation Des Tubes D'air Et Du Coupe-Feu

    ANNExE 6: INSTALLATION DES TUBES D’AIR ET DU COUPE-FEU En commençant vers l’arrière, incliner et insérer le tube d’air secondaire arrière dans le trou du fond de la canalisation droite. Ensuite, lever et pousser le tube vers la gauche dans le trou correspondant de la canalisation de gauche.
  • Page 48 Prendre note que n’importe quel tube (A) peut être remplacé sans retirer le coupe-feu (B) et que tous les tubes sont identiques. Page 48...
  • Page 49: Annexe 7: Instructions De Désinstallation

    ANNExE 7: INSTRUCTIONS DE DÉSINSTALLATION Pour les besoins d’inspection, il est possible que l’encastrable nécessite d’être retiré de son emplacement. Pour le retirer, suivre les instructions suivantes: • Dévisser la vis (B) attachant la façade (C) à l’encastrable. • Retirer la façade (C) en la tirant. •...
  • Page 50: Annexe 8: Vue Explosée Et Liste De Pièces

    ANNExE 8: VUE ExPLOSÉE ET LISTE DE PIÈCES 43 44 DETAIL A Page 50...
  • Page 51 TABLETTE À CENDRE ASSEMBLÉE SE70576 CÔTÉ DÉCORATIF GAUCHE ASSEMBLÉ PL70587 EXTENSION DE FAÇADE PL34052 ÉQUERRE DE FIXATION POUR GAINE SE45977 KIT DE MANUEL D'INSTRUCTIONS ARCHWAY 1700 44080 RHÉOSTAT SANS ÉCROU 44087 ÉCROU DU RHÉOSTAT 44085 BOUTON DE RHÉOSTAT Page 51...
  • Page 52 Item Description Qté SE70580 VENTILATEUR ASSEMBLÉ 60013 CORDON D'ALIMENTATION 96" X 18-3 Gaine SJT 44028 THERMODISQUE F110-20F EN CÉRAMIQUE 44089 VENTILATEUR CAGE DOUBLE 144 PCM 115V - 60Hz - 1.1A WS1744BL ENSEMBLE DE FAÇADE 29" X 44" WS1750BL ENSEMBLE DE FAÇADE 32" X 50" PL70640 FAÇADE CÔTÉ...
  • Page 53: Garantie À Vie Limitée Empire

    GARANTIE À VIE LIMITÉE EMPIRE GARANTIE À VIE LIMITÉE EMPIRE La garantie du fabricant ne s’applique qu’à l’acheteur au détail original et n’est pas transférable. La présente garantie ne couvre que les produits neufs qui n’ont pas été modifiés, altérés ou réparés depuis leur expédition de l’usine. Il faut fournir une preuve d’achat (facture datée), le nom du modèle et le numéro de série au détaillant lors d’une réclamation sous garantie.
  • Page 54 NOTES : Page 54...
  • Page 56 Empire Comfort Systems, Inc. 918 Freeburg Avenue Belleville, IL 62220 618 233.7420 www.empirecomfort.com Fabriqué par : Stove Builder International inc., 250, rue de Copenhague, St-Augustin-de-Desmaures, Qc, Canada. G3A 2H3, 418-908-8002...

Ce manuel est également adapté pour:

Wb17in

Table des Matières