Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

INFINITY PRO 2.0
Laufband
Treadmill
Pavimento móvil
Tapis de course
Marciapiede mobile
10032931
10032932
www.capitalsports.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CAPITAL SPORTS INFINITY PRO 2.0

  • Page 1 INFINITY PRO 2.0 Laufband Treadmill Pavimento móvil Tapis de course Marciapiede mobile 10032931 10032932 www.capitalsports.de...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen gebrauch auf. Die Produktmerkmale können leicht von den auf den Abbildungen dargestellten Merkmalen abweichen. Veränderungen können vom Hersteller ohne Benachrichtigung vorgenommen werden. •...
  • Page 5 • Das Gerät ist nicht für die therapeutische Verwendung geeignet. Es kann nur für die in der Anleitung dargestellten Übungen verwendet werden. • Tragen Sie bei der Verwendung des Geräts adäquate Trainingskleidung und Trainingsschuhe. Vermeiden Sie lose Kleidung, da diese sich im Gerät verfangen oder Kleidung, welche Sie in Ihrer Bewegungsfreiheit einschränken könnte.
  • Page 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Lautsprecher Ablage Lüfter Flaschenhalter Ablage Handlauf Schellauswahl Konsole Pfosten Sicherheitsschlüssel Ein/Aus-Schalter/ Pulsmesser Netzkabel Abdeckung Motorabdeckung Seitenleiste Laufgurt Spannschraube Hydraulisches Rollen Hebesystem...
  • Page 7: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU Kleinteile für den Zusammenbau (im Lieferumfang enthalten) Kreuzschlitz- Unterleg- schraube Halbrundkopf- scheibe schraube Halbrundkopf- schraube Unterleg- scheibe Zylinderkopf- schraube Nylonmuttern Maulschlüssel 17mm Kreuzschlitzdreher Inbusschlüssel 5 mm Inbusschlüssel 6 mm Wichtige Hinweise zum Zusammenbau • Achten Sie bei der Montage darauf, dass alle Muttern, Schrauben und Teile fest sitzen und nur leicht angezogen sind, bevor Sie zum nächsten Schritt übergehen.
  • Page 8 Zusammenbau Vorsicht Verletzungsgefahr! Einige Teile sind sehr schwer. Bauen Sie das Laufband nicht alleine zusammen, holen Sie sich Hilfe. Schweren Teile können beim Zusammenbau herunterfallen und zu Personenschäden führen. Schritt 1 Benötigte Kleinteile Beschreibung Stk. Abdeckung Innere Abdeckung rechts/links Abdeckung Äußere Abdeckung rechts/links Nehmen Sie den Pfosten aus der Verpackung.
  • Page 9 Schritt 2 Benötigte Kleinteile Beschreibung Stk. Schraube Halbrundkopfschraube Unterlegscheibe Unterlegscheibe Ø10 Mutter Nylonmutter M10 Konsolen- kabel Inbusschlüssel Maulschlüssel Verbinden Sie die Konsolenkabel: Ziehen Sie das Kabel durch den rechten Ständer des Pfostens. Ziehen Sie das Kabel aus dem rechten Ständer heraus und befestigen Sie es an der Oberseite des Ständers.
  • Page 10 Schritt 3 Benötigte Kleinteile Beschreibung Stk. Abdeckung Innere Abdeckung rechts/links Abdeckung Äußere Abdeckung rechts/links Setzen Sie die Abdeckungen wieder auf den Pfosten. Drücken Sie die innere und die linke äußere Abdeckung fest zusammen.
  • Page 11 Schritt 4 Benötigte Kleinteile Beschreibung Stk. Schraube Zylinderkopfschraube Nehmen Sie die Pulssensorleiste aus der Verpackung. Schieben Sie die Schrauben vorsichtig durch die Löscher an der Leiste und am Pfosten. Versichern Sie sich, dass die Schrauben gut sitzen und leicht angezogen sind. Wiederholen Sie die Schritte zur Befestigung der rechten Seite.
  • Page 12 Schritt 5 Benötigte Kleinteile Beschreibung Stk. Schraube Halbrundkopfschraube Unterlegscheibe Unterlegscheibe Ø10 Schraube Kreuzschlitzschraube Nehmen Sie die Konsole aus der Verpackung. Schieben Sie 2 Schrauben durch die Löcher an der linken Pulssensorleiste und die Konsolenhalterung. Versichern Sie sich, dass die Schrauben und Unterlegscheiben gut sitzen und leicht angezogen sind.
  • Page 13: Cardiotraining Im Überblick

    CARDIOTRAINING IM ÜBERBLICK Regelmäßiges Cardiotraining regt das Herz-Kreislauf-System ( Herz und Atmung) an. Man verbessert seine Kondition, verliert an Gewicht und verbrennt Fett. Dies ist also das empfohlene Training, wenn man abnehmen möchte. Während des Trainings wird zuerst Glukose verbrannt, anschließend werden durch die Übungen die im Körper eingelagerten Fette verbrannt.
  • Page 14 Die Cardio-Trainingsphase ist je nach Energieaufwand dem aeroben bzw. anaeroben Trainingsbereich zugeordnet. Diese Bereiche definieren sich wie folgt: Aerober Trainingsbereich In dieser Zone verbessern Sie Ihr Herz- und Kreislaufsystem und verbrennen Fett. Trotz der leichten Anstrengung mit erhöhter Herzfrequenz, tieferer Atmung, Warmwerden und leichtem Schwitzen fühlen Sie sich aber nicht sehr angestrengt, die Atmung ist nicht wesentlich beschleunigt, so dass Sie sich noch gut mit jemandem unterhalten könnten ohne außer Atem zu kommen,...
  • Page 15 3. Erholungsphase Zum Abschluss verbleiben Sie mindestens 5 Minuten in der Erholungsphase und nutzen auch hier wieder geringe Widerstandsstufen ohne hohen Kraftaufwand. Die Erholungs- oder Rekuperationsphase ist außerdem hilfreich, um einen möglichen Muskelkater nach dem Training vorzubeugen. Sehr ratsam ist nach einer intensiven Trainingseinheit ebenfalls eine aktive Regeneration, wie zum Beispiel ein heißes Bad, ein Gang in die Sauna oder eine Massage.
  • Page 16: Aufwärmung Vor Dem Training

    AUFWÄRMUNG VOR DEM TRAINING Führen Sie die Aufwärmbewegungen vor jeder Trainingseinheit durch. So mobilisieren Sie Ihre Gelenke und aktivieren die Muskulatur. Sollten Sie sich bei einzelnen Bewegungen unwohl fühlen oder Schmerz empfinden, so überspringen Sie diese Übung und stimmen sich über ein spezifisches Aufwärmtraining mit Ihrem Arzt bzw.
  • Page 17 Hüfte drehen während die Arme Hüfte beugen, ein Arm gestreckt gestreckt sind. Die Füße sind nach oben. Verbleiben Sie in dieser dabei nicht fest am Boden fixiert Position jeweils einige Sekunden pro (die Fußgelenke begleiten die Seite. Körperdrehung). Stellen sie sich auf ein Bein und halten den Spann mit der Hand. Hier mobilisieren Sie ihr Fußgelenk und strecken den Oberschenkel leicht.
  • Page 18 Stellen Sie beim Kniebeugen Setzen Sie sich mit gebeugten die Füße etwa schulterbreit Beinen so hin, dass die Fußsohlen nebeneinander und senken sie mit sich berühren. Federn Sie leicht mit gestreckten Armen die Hüft ab. den Knien. Hierbei mobilisieren Sie Versuchen Sie dabei den Rücken neben den Fußgelenken die gesamte gestreckt zu halten.
  • Page 19: Die Konsole Im Überblick

    DIE KONSOLE IM ÜBERBLICK Display BT Paarung, BT Anzeige Start ANT+ Paarung, ANT+ Anzeige Stop Lüfter ein/aus Schnellauswahl Geschwindigkeit 3.5 mm Audioeingang Schnellauswahl Steigung Trainingsprogramme Geschwindigkeit +/- Trainingsdaten anzeigen Steigung +/- Sicherheitsschlüssel Enter (Bestätigen)
  • Page 20: Tastenfunktionen Und Anzeigen

    TASTENFUNKTIONEN UND ANZEIGEN Display: zeigt Informationen wie Trainingszeit, Distanz, Kalorie, Herzfrequenz, Schritte, Steigung und Geschwindigkeit an. START: Drücken Sie diese Taste, um das Training zu starten, oder starten Sie die Übung nach Auswahl des Programms. Drücken Sie die Taste, um die Übung nach der Pause erneut zu starten.
  • Page 21: Displayanzeigen

    DISPLAYANZEIGEN Zeigt die Zeit im Format HH:MM:SS an. Zeigen die aktuelle Trainingszeit oder die gesamte Trainingszeit aller Trainings an. Zeigt die Steigung in Prozent an, während sie auf dem Laufband gehen oder rennen. Zeigt die Geschwindigkeit in km/h oder mph an, während sie auf dem Laufband gehen oder rennen.
  • Page 22: Start Und Programmauswahl

    Herzfrequenz und Workout-Stoffwechselrate: zeigt den aktuellen Puls oder die Stoffwechselrate an. Wenn die Anzeige leuchtet, wird die Herzfrequenz vom verbundenen BT-Gerät erkannt. Wenn die Anzeige leuchtet, wird die Herzfrequenz vom verbundenen Ant+ Gerät erkannt. Wenn die Anzeige leuchtet, ist Ihr Smart-Gerät via BT mit dem Laufband verbunden.
  • Page 23: Programme

    Programmauswahl • Drücken Sie Basic / Advanced / Interval / HRC / Goal / Custom, um den Übungsmodus auszuwählen. Drücken Sie die Taste ENTER, um in die Einstellungen zu gelangen. • Geben Sie als nächstes Ihre persönlichen Parameter in der folgenden Reihenfolge ein: Alter (10~99) >...
  • Page 24 P04 - Gewichtsverlust: Dieses Programm verbrennt Ihr Fett und führt zur Gewichtsabnahme durch Zunahme und Abnahme der Geschwindigkeit während des Trainings. Die Trainingszeit dieses Programms ist auf 28 Minuten eingestellt. Ihre Herzfrequenz sollte zwischen 55% und 70% liegen, die maximale aerobe Herzfrequenz, um Gewicht zu verlieren.
  • Page 25 P08 - Zielherzfrequenz: Sie können die Zielherzfrequenz manuell einstellen. Die Trainingsintensität wird durch die Herzfrequenzerkennung während des Trainings bestimmt. Sie können die Geschwindigkeit je nach gewünschter Trainingsintensität verändern. Mit dem gleichen Programm kann die Maschine den Weg beim Bergsteigen simulieren, indem sie die Steigung ändert und das Training intensiviert.
  • Page 26 P12 - Herzfrequenz Intervall: Sie können die Zielherzfrequenz einstellen und das System die Trainingsstärke bestimmen lassen, indem es die Herzfrequenz bei 80%/65% der Zielherzfrequenz ermittelt. Sie können die Geschwindigkeit und Steigung entsprechend Ihrer Zielpulsfrequenz ändern. Erhöhen Sie das Trainings- und Herausforderungsniveau im gleichen Trainingsmodus, indem Sie Geschwindigkeit und Steigung ändern.
  • Page 27 P16 - Intervall 1-4: Dieses Programm verbessert Ihre Muskelintensität, Kraft und Ausdauer und trainiert Ihr Herz und andere periphere Muskeln durch die Zunahme und Abnahme der Geschwindigkeit während des Trainings. Sie können die Geschwindigkeit entsprechend der persönlichen Trainingsintensität ändern und das Gerät berechnet die entsprechende Geschwindigkeitsänderung.
  • Page 28 P20 - Ziel-Kalorien: Sie können eine Ziel-Kalorienwert eingeben und das System während der gesamten Trainingseinheit die verbrannten Kalorie berechnen lassen. Die Berechnung erfolgt auf Basis Ihres Alters und Ihrer Herzfrequenz. P21 - Ziel-Distanz 1,6 km: Das Laufband läuft, bis die Strecke von 1,6 km zurückgelegt wurde. Geschwindigkeit und Steigung lassen sich während dieser Strecke variabel anpassen, je nachdem wie intensiv das Training sein soll.
  • Page 29: Verbindung Mit Externen Geräten

    VERBINDUNG MIT EXTERNEN GERÄTEN BT/ANT+ Verbindung herstellen • Drücken Sie 3 Sekunen lang die Taste BT/ANT+ am Bedienfeld, bis ein Signalton ertönt. • Die Paarung dauert 40-60 Sekunden. Die Anzeige von BT/ANT+ blinkt beim Paaren. Nachdem die Geräte verbunden sind, können Sie Ihre Herzfrequenz auf dem Display der Konsole sehen.
  • Page 30: Training Per Kinomap App

    TRAINING PER KINOMAP APP Mit der KINOMAP-App können Sie mehr als 100.000 km Bewegungsvideos auf der ganzen Welt laufen, fahren oder rudern und täglich von den Benutzern selbst aktualisiert werden. Versuchen Sie, ihrem Tempo unter den gleichen Bedingungen zu folgen, wie sie aufgenommen wurden.
  • Page 31 Wählen Sie Ihren Gerätetyp aus der Liste aus (Ergometer für das CapitalSports Infinity Pro 2.0). Wählen Sie die Marke CapitalSports aus. Wählen Sie das Modell Infinity Pro 2.0 aus. Wenn das Gerät erkannt wurde, mit einer Berührung auf das Feld bestätigen.
  • Page 32 Vorschau der Daten Mit der Funktion „Vorschau der Daten“ können Sie die vom Gerät gesendeten Daten sofort sehen. Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie Probleme beim Starten einer Aktivität haben. Je nach Ausstattung muss die App davon einige Werte erhalten.
  • Page 33 Training Videoauswahl • Es stehen mehrere Listen mit Videos zur Verfügung, auf denen Sie das gewünschte Video auswählen können. • Um während des Trainings darauf zu trainieren. Es gibt eine Filterfunktion, um sicherzustellen, dass Sie Zugriff auf die gesuchten Videos erhalten (Featured, popular, most viewed, most recent, duration, distance, incline..).
  • Page 34 Playlists • Hier gibt es auch viele Playlisten, die von Kinomap oder den Benutzern selbst erstellt wurden. • Jede Playlist hat ein bestimmtes Thema, um z. B. 30 Minuten zu trainieren oder ein Land zu besuchen. • Sie können Ihren Fortschritt auf jeder Wiedergabeliste und jedem Video, das sie erstellt, verfolgen.
  • Page 35 Trainingsbeginn Wählen Sie das Video Wählen Sie den Modus, Beginnen Sie einfach aus, auf dem Sie in dem Sie trainieren mit dem Treten, um das trainieren möchten. möchten. Training zu beginnen.
  • Page 36 Entdeckungs- und Herausforderungsmodus Herausforderungsmodus: Das Video wird mit Ihrer Geschwindigkeit abgespielt, sodass Sie die gleiche Gesamtleistung wie der Videoproduzent erbringen können. Wenn Sie nicht schnell genug sind, verringert das Video langsam die Framerate. Bei guter Leistung kann die Framerate bis auf das Doppelte der ursprünglichen Geschwindigkeit erhöht werden.
  • Page 37 Trainingsanzeige Am oberen Rand des Bildschirms werden relevante Informationen angezeigt: • Die Dauer • Der sofort erzeugte Strom • Die sofortige Geschwindigkeit • Ihr Herzfrequenzschlag (nur wenn Sie einen zusätzlichen Herzsensorgurt hinzufügen oder wenn Ihre Ausrüstung einen integrierten hat) • Die sofortige Trittfrequenz •...
  • Page 38 Training beenden Wenn Sie das Training pausieren oder stoppen wollen, hören Sie einfach auf zu treten oder benutzen Sie die Pause-Taste in der Ecke des Trainings. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Sitzung fortsetzen“, um ein unerreichtes Training fortzusetzen. Wenn Sie diese Aktivität beenden möchten, bestätigen Sie einfach durch Tippen auf ‚Speichern und beenden‘...
  • Page 39 Das Profiltraining ist eine Trainingsform, die eine Reihe von Trainings mit niedriger bis hoher Intensität und Ruhe- oder Entlastungsphasen beinhaltet. Variieren der Intensität Ihrer Anstrengung trainiert den Herzmuskel, bietet ein Herz-Kreislauf-Training, verbessert die aerobe Kapazität und ermöglicht es der Person, länger und/oder intensiver zu trainieren. Das Profiltraining ist noch nicht für alle Geräte verfügbar.
  • Page 40 Auswertungen Trainingsprotokoll • Öffnen Sie das Hauptmenü auf der linken Seite, um auf „Trainingsprotokoll“ zu klicken. • Sie können hier die Historie Ihrer vergangenen Trainingseinheiten sehen, einschließlich des Namens des Videos, das Sie trainiert haben, des Datums des Trainings, der Dauer und der Distanz. •...
  • Page 41: Benutzereinstellungen

    Suche Dieser Button ist immer in der oberen rechten Ecke verfügbar, um Videos zu durchsuchen, egal in welchem Menü Sie sich befinden. Es gibt mehrere Möglichkeiten, das passende Video zu finden: • Sie können suchen, indem Sie auf die Schaltfläche Suchen klicken. Sobald Sie mindestens 3 Zeichen eingegeben haben, wird eine automatische Vervollständigungssuche durchgeführt.
  • Page 42: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Hinweis: Wie bei allen Trainingsgeräten mit mechanischen, beweglichen Komponenten kann es auch bei diesem Produkt vorkommen, dass sich Schrauben durch häufigen Gebrauch lockern. Wir empfehlen sie daher regelmäßig zu kontrollieren und ggf. mit einem passenden Schlüssel nachzuziehen. Reinigen Sie Ihr Trainingsgerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch, um die Oberflächen von Schweiß...
  • Page 43 Laufgurt zentrieren Das Laufband rutscht nach links: Das Laufband rutscht nach rechts: Wenn der Riemen nach links gleitet, Wenn der Riemen nach rechts gleitet, drehen Sie die linke Schraube an der drehen Sie die rechte Schraube an der Rückseite im Uhrzeigersinn. Lassen Sie Rückseite im Uhrzeigersinn.
  • Page 44 GERÄT FALTEN UND TRANSPORTIEREN Gerät zusammenfalten Halten Sie den Rahmen an der Rückseite der Maschine oder unter der hinteren Walze fest und stellen Sie das Deck vorsichtig auf, bis der Bolzen des hydraulischen Lifters verriegelt ist. Bitte legen Sie das Deck vorsichtig ab und achten Sie darauf, dass es nicht fällt.
  • Page 45: Fehlermeldungen

    Gerät bewegen Das Laufband wird mit zwei Rollen ausgeliefert. Klappen Sie das Laufband zusammen und vergewissern Sie sich, dass das Laufband fixiert ist, bevor Sie es bewegen. Halten Sie die Handläufe fest, lehnen Sie die Maschine nach hinten und bewegen Sie sie. Hinweis: Der Versuch, das Laufband ohne gefaltetes und festes Deck zu bewegen oder zu transportieren, kann zu Personen- oder Maschinenschäden führen.
  • Page 46: Konformitätserklärung

    Problem Mögliche Ursache Die Konsole ist aus. Versichern Sie sich, dass der Stecker in der Steckdose steckt und das Gerät eingeschaltet ist. Das Gerät geht aus, sobald Versichern Sie sich, dass das Netzkablel nicht mitbewegt die Steigung erhöht wird. wird und aus Versehen den Stecker aus der Steckdose zieht.
  • Page 47 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product: CONTENT...
  • Page 48: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Before operating this unit, please read this manual carefully to ensure optimum performance and safety. This is manual should be kept available for future reference. For product improvement, the company reserves the right to change the design and specification at any time without prior notice. Pictures are for reference use only and may differ from the actual product.
  • Page 49 • The equipment is not suitable for therapeutic use, may only be used for exercises indicated in the training instructions • Wearing proper clothing and athletic shoes while using the equipment, Avoid wearing loose clothing that may get caught in the equipment or that may restrict or prevent movements.
  • Page 50: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Speaker Rack Bittle holder Rack Hand rail Quick keys Console Upright Safety key Power switch/ Heart rate sensor Power cord Cover Motor cover Side rail Belt Adjusting screw Hydraulic lift Caster system...
  • Page 51: Assembly

    ASSEMBLY Hardware (included in delivery) Phillips screw Button Head Washer Socket Bolt Button Head Socket Bolt Washer Socket Head Cap Bolt Open end wrench 17mm Phillips screwdriver Hex wrench 5 mm Hex wrench 6 mm Important notes on assembly • During assembly, make sure that all nuts, bolts and parts are tight and only slightly tightened before proceeding to the next step.
  • Page 52 Assembly CAUTION Risk of injury! Some parts are very heavy. Do not assemble the treadmill alone, get help. Heavy parts may fall off during assembly and cause personal injury. Step 1 Required Hardware Type Illustration Qty. Cover Left and right inner cover Cover Left and right inner cover Get the uprights from the box.
  • Page 53 Step 2 Required Hardware Type Illustration Qty. Screw Button Head Socket Bolt Washer Flat washer (Ø10) Nylon nuts (M10) Console cable Hex wrench Open wrench Connect the console cables: Pull the cable through the right stand of the post. Pull the cable out of the right stand and attach it to the top of the stand.
  • Page 54 Step 3 Required Hardware Type Illustration Qty. Cover Left and right inner cover Cover Left and right inner cover Replace the covers on the post. Press the inner and left outer covers firmly together.
  • Page 55 Step 4 Required Hardware Type Illustration Qty. Screw Socket Head Cap Bolt Remove the pulse sensor strip from its packaging. Slide the screws carefully through the extinguishers on the strip and on the post. Ensure that the screws are well seated and slightly tightened. Repeat the steps to attach the right side.
  • Page 56 Step 5 Required Hardware Type Illustration Qty. Screw Button Head Socket Bolt Washer Toothed washer (Ø10) Truss head Phillips screw Remove the console from its packaging. Slide 2 screws through the holes on the left pulse sensor bar and the console holder. Make sure that the screws and washers are well seated and slightly tightened.
  • Page 57: Overview Of Cardio Training

    OVERVIEW OF CARDIO TRAINING Regular cardio training stimulates the cardiovascular (heart and blood vessels) and respiratory system. It improves your general health and helps you to burn fat. It is the recommended workout if you want to lose weight. When exercising, glucose is burned off first, then the fat stored in the body.
  • Page 58 The cardio training phase is considered aerobic or anaerobic training depending on the energy expenditure. These two types of training are defined as follows: Aerobic Training Zone While you are in this zone, you are improving your cardiovascular system and burning fat.
  • Page 59 3. Cool-down Phase At the end of the cardio training phase, you begin the cool-down phase, which should last for at least 5 minutes. Here, you use low levels of resistance. The recovery or cool-down phase is also helpful with regard to preventing possible muscle soreness.
  • Page 60: Warming Up Before A Workout

    WARMING UP BEFORE A WORKOUT Perform the movements before each workout to mobilize your joints and activate your muscles. Should a movement be uncomfortable or painful, skip this movement and consult your doctor or fitness instructor about suitable warm-up movements. Each movement should be repeated (right and left) so that you can start the cardio training relaxed.
  • Page 61 Turn the hips while the arms are Bend at the hip with one arm stretched. The feet are not firmly stretched upward. Stay in this fixed to the ground; the ankles position for a few seconds on each follow the body’s rotation. side.
  • Page 62 When squatting, place your feet Sit with your legs bent so that the about shoulder-width apart and soles of your feet touch. Slightly flap lower your hips while keeping your the knees by moving the knees up arms straight. Try to also keep your and down while keeping the feet on back straight.
  • Page 63: Console Overview

    CONSOLE OVERVIEW Display BT Pairing, BT Indicator Start ANT+ Pairing, ANT+ Indicator Stop Fan on/off Quick speed button 3.5 mm Audio socket Quick incline button Workout programs Speed +/- Workout data Incline +/- Safety key Enter...
  • Page 64: Button Functions And Indicators

    BUTTON FUNCTIONS AND INDICATORS Display: shows information such as training time, distance, calorie, heart rate, steps, incline and speed. START: Press this button to start the workout or start the exercise after selecting the program. Press the button to restart the exercise after the pause. STOP: Press this button to stop the exercise and collect the data.
  • Page 65: Display Indicators

    DISPLAY INDICATORS Time: display in the format of HH: MM: SS. Display your workout time or continuous workout time. Slope: display in level. Display the slope when you are doing a fast walk or running on the treadmill. Speed: display in km or mile. Display the slope when you are doing a fast walk or running on the treadmill.
  • Page 66: Start Und Program Selection

    Heart rate & Workout metabolic rate : can switch the display of current heart rate or convert the heart rate into metabolic rate to show workout intensity. Bluetooth connection : when this indicator is on, the heart rate is the value detected by Bluetooth on the connected wearable device.
  • Page 67: Program Selection

    Program Selection • Press Basic / Advanced / Interval / HRC / Goal / Custom to select the exercise mode. Press the ENTER key to access the settings. • Next, enter your personal parameters in the following order: Age (10~99) > Weight (40~200 kg). •...
  • Page 68 P04 - Weight loss: This program burns your fat and leads to weight loss by increasing and decreasing your speed during training. The training time of this program is set to 28 minutes. Your heart rate should be between 55% and 70%, the maximum aerobic heart rate to lose weight.
  • Page 69 P08 - Target heart rate: You can set the target heart rate manually. The training intensity is determined by heart rate detection during training. You can change the speed according to the desired training intensity. With the same program, the machine can simulate the climbing path by changing the incline and intensifying the training.
  • Page 70 P12 - Heart Rate Interval: You can set the target heart rate and let the system determine the training strength by determining the heart rate at 80%/65% of the target heart rate. You can change the speed and incline according to your target pulse rate. Increase the training and challenge level in the same training mode by changing speed and incline.
  • Page 71 P16 - Interval 1-4: This program improves your muscle intensity, strength and endurance and trains your heart and other peripheral muscles by increasing and decreasing your speed during training. You can change the speed according to your personal training intensity and the machine calculates the corresponding speed change.
  • Page 72 P20 - Target calories: You can enter a target calorie value and the system will calculate the calories burned during the entire workout. The calculation is based on your age and heart rate. P21 - Target distance 1.6 km: The treadmill runs until the distance of 1.6 km has been covered.
  • Page 73: Connection To External Devices

    CONNECTION TO EXTERNAL DEVICES BT/ANT+ Establish connection • Press the BT/ANT+ button on the control panel for 3 seconds until an acoustic signal sounds. • The mating lasts 40-60 seconds. The BT/ANT+ display flashes when pairing. After the devices are connected, you can see your heart rate on the console display.
  • Page 74: Training Via Kinomap App

    TRAINING VIA KINOMAP APP With the Kinomap app you can run, drive or row more than 100,000 km around the world with the help of real-life videos that are updated daily by the users themselves. Try to follow their pace under the same conditions as seen in the video.
  • Page 75 Select your device type from the list (ergometer for the CapitalSports Infinity Pro 2.0). Select the brand CapitalSports. Select the model Infinity Pro 2.0. If the device has been detected, touch the window to confirm. Now press SAVE. Your device has now been added.
  • Page 76 Data Preview The “Data Preview” feature lets you instantly see the data sent by the device. This feature is especially useful if you have trouble committing when you start a new activity. In accordance with the configuration, the app will receive some values.
  • Page 77 Training Video Selection • There are several lists of videos from which you can select the desired video. • There is a filter function to ensure that you find the videos you wish to train to (featured, popular, most viewed, most recent, duration, distance, incline, among others).
  • Page 78 Playlists • There are also many playlists created by Kinomap or the users of Kinomap themselves. • Each playlist has a specific theme, such as a 30-minute training session or visiting a country. • You can track your progress on any playlist and any video. •...
  • Page 79 Beginning of Training Select the video you Choose the mode in Just start pedaling to would like to train to. which you would like start training. to train.
  • Page 80 Discovery and Challenge Mode Challenge Mode: The video will be played at your speed so that you can achieve the same overall performance as the producer of the video. If you‘re not as fast, the video slows down the frame rate. If you perform better, the frame rate can be increased to twice the original speed.
  • Page 81 Training Display At the top of the screen, the following relevant information is displayed: • The duration • The instantly produced power • The instant speed • Your heart rate (only if you add an extra heart rate monitor belt or if your device has one already integrated) •...
  • Page 82 End of Training If you want to pause or stop exercising, just stop pedaling or use the pause button in the corner. Click the “Resume Session” button to continue the training session. If you want to stop completely, simply confirm by tapping on “Save and Exit”.
  • Page 83 Profile training is a form of training that involves a series of low to high intensity training sessions with periods of rest or relief. Varying the intensity trains the heart muscle, provides cardiovascular training and improves a person’s aerobic capacity and endurance. Profile training is not yet available for all devices.
  • Page 84 Evaluations Activity History • Open the main menu on the left side to find „Activity History“. • You can see the history of your past workouts, including the name of the video you trained with, the date of the workout, the duration and the distance.
  • Page 85 Search This button is always available in the top right corner no matter which menu you are in for you to browse the available videos. There are several ways to find the right video: • You can search by clicking the Search button. Once you have entered at least 3 characters, an auto-complete search will be performed.
  • Page 86: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Note: As with all training machines with mechanical, moving components, screws may loosen due to frequent use. We therefore recommend that you check them regularly and, if necessary, retighten them with a suitable key. Clean your training device regularly with a damp cloth to clean the surfaces from sweat and dust.
  • Page 87 Centering the belt The belt slides to the left: The belt slides to the ight: When the belt slides to the left, please When the belt slides to the right, please fine-tune the rear left screw in a clockwise fine-tune the rear right screw in a direction to the right under high speed clockwise direction to the right under operation (10 km/h).
  • Page 88: Folding And Transporting The Unit

    FOLDING AND TRANSPORTING THE UNIT How to fold Please hold the frame at the rear side of machine or under back roller securely and upright the deck carefully until the pin of the hydraulic lift is locked. Please put down the deck carefully and make sure it does not fall. To unlock the fixation, please hold the frame at the rear side of machine or under back roller securely and lightly kick the orange pin of hydraulic lift and press deck slightly.
  • Page 89: Error Codes

    How to move The treadmill comes with two sets of casters. Please fold the treadmill and make sure the deck is fixed before moving it. Hold the handrails tightly, make the machine lean backward and move it. Note: Attempt to move or transport the treadmill without a folded and fixed deck can result in personnel injury or machine damage.
  • Page 90: Hints On Disposal

    Problem Possible Cause The power goes out when Make sure the power cord is not pulled to loose when the the treadmill is inclined treadmill is inclined or lifted. or lifted The belt cannot stay at the Make sure the belt is not loose. Please adjust the belt to center when operating the appropriate tightness if it’s loose.
  • Page 91: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 92: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutto il manuale prima di procedere all’uso del dispositivo e conservarlo per future consultazioni. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quelle rappresentate nelle immagini. Il produttore si riserva il diritto di effettuare modifiche senza preavviso.
  • Page 93 • Il dispositivo non è adatto a usi terapeutici. Può essere utilizzato solo per gli esercizi descritti nel manuale. • Indossare un abbigliamento adeguato e scarpe da allenamento durante l’utilizzo del dispositivo. Evitare abiti larghi che potrebbero restare impigliati nel dispositivo o indumenti che limitano la libertà di movimento. •...
  • Page 94: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Altoparlante Appoggio Ventola Portabevande Appoggio Impugnatura Selezione rapida Consolle Montante Chiave di sicurezza Interruttore On/Off/Cavo di Cardiofrequenzimetro alimentazione Copertura Copertura motore Asta laterale Nastro scorrevole Vite di tensionamento Sistema idraulico Rotelle di sollevamento...
  • Page 95 MONTAGGIO Piccoli componenti per l’assemblaggio (inclusi in consegna) Vite testa Vite a croce ST Rondella mezza tonda Vite testa mezza tonda Rondella Zylinderkopf- schraube Dadi in nylon Chiave inglese 17mm Cacciavite a croce Chiave a brugola 5 mm Chiave a brugola 6 mm Avvertenze importanti per l’assemblaggio •...
  • Page 96 Assemblaggio Attenzione Pericolo di lesione! Alcuni componenti sono molto pesanti! Non assemblare il tapis roulant da soli, ma farsi aiutare. I componenti pesanti possono cadere durante il montaggio e causare danni a persone. 1° passaggio Piccoli componenti necessari Tipologia Descrizione Copertura Copertura interna destra/sinistra Copertura...
  • Page 97 2° passaggio Piccoli componenti necessari Tipologia Descrizione Vite Vite con testa mezza tonda Rondella Rondella Ø10 Dado Dado in nylon M10 Cavo consolle Chiave a brugola Chiave inglese Collegare i cavi della consolle: far passare il cavo attraverso la base destra del montante.
  • Page 98 3° passaggio Piccoli componenti necessari Tipologia Descrizione Copertura Copertura interna destra/sinistra Copertura Copertura esterna destra/sinistra Rimettere le coperture sui montanti. Fissare la copertura interna e quella sinistra esterna premendole.
  • Page 99 4° passaggio Piccoli componenti necessari Tipologia Descrizione Vite Vite con testa a cilindro Togliere l’asta del sensore del battito cardiaco dall’imballaggio. Far passare la vite nei fori sull’asta e sul montante facendo attenzione. Assicurarsi che le viti siano ben posizionate e leggermente strette. Ripetere i passaggi per fissare il lato destro.
  • Page 100 5° passaggio Piccoli componenti necessari Tipologia Descrizione Vite Vite con testa mezza tonda Rondella Rondella Ø10 Vite Vite a croce Togliere la consolle dall’imballaggio. Far passare 2 viti nei fori sull’asta sinistra del sensore del battito cardiaco e nel supporto della consolle. Assicurarsi che le viti siano ben posizionate e leggermente strette.
  • Page 101: Descrizione Dell`allenamento Cardio

    DESCRIZIONE DELL`ALLENAMENTO CARDIO Un allenamento cardio regolare stimola il sistema cardiovascolare (cuore e respirazione). Si migliora la propria forma fisica, si perde peso e si bruciano i grassi. Questo è l‘allenamento consigliato per perdere peso. Durante l‘allenamento, per prima cosa viene bruciato il glucosio e in seguito vengono bruciati i grassi accumulati nel corpo.
  • Page 102 La fase di allenamento cardio viene assegnata all‘area di allenamento aerobica o anaerobica, a seconda della quantità di energia richiesta. Tali aree sono definite come segue: Zona di allenamento aerobica In questa zona si migliora il sistema cardiovascolare e si bruciano i grassi. Nonostante il battito accelerato, la respirazione più...
  • Page 103 3. Fase di recupero Al termine dell´allenamento cardio rimanere almeno 5 minuti nella fase di recupero usando bassi livelli di resistenza. La fase di recupero è utile anche per prevenire possibili dolori muscolari dopo l‘allenamento. Inoltre dopo una sessione di allenamento intensivo, si consiglia la rigenerazione attiva ad esempio con un bagno caldo, una sauna o un massaggio.
  • Page 104: Riscaldamento Prima Dell'allenamento

    RISCALDAMENTO PRIMA DELL’ALLENAMENTO Eseguire gli esercizi di riscaldamento prima di ogni sessione di allenamento. In questo modo verranno mobilitate le articolazioni e attivati i muscoli. Se durante movimenti singoli dovessero sorgere sensazioni di malessere o dolori, saltare l’esercizio in questione e concordare un riscaldamento specifico con il medico o il personal trainer.
  • Page 105 Ruotare i fianchi tenendo le Piegare i fianchi lateralmente braccia distese. I piedi non sono tenendo un braccio disteso verso fissi sul pavimento (le caviglie l’alto. Mantenere la posizione per accompagnano la rotazione del qualche secondo per ogni lato. corpo). Posizionarsi su una sola gamba e mantenere in tensione con la mano.
  • Page 106 Piegarsi sulle ginocchia tenendo i Sedersi con le gambe piegate piedi divaricati in corrispondenza in modo che le suole dei piedi si delle spalle e abbassarsi con le tocchino. Molleggiare delicatamente braccia distese in avanti fino a con le ginocchia. In questo modo quando i fianchi sono all’altezza delle si mobilizzano le caviglie e la parte ginocchia.
  • Page 107 PANORAMICA SULLA CONSOLLE Display Accoppiamento BT, indicazione BT Accoppiamento ANT+, indicazione Start ANT+ Stop Ventola on/off Selezione rapida velocità Ingresso audio 3,5 mm Selezione rapida pendenza Programmi d’allenamento Velocità +/- Mostrare dati d’allenamento Pendenza +/- Chiave di sicurezza Enter (confermare)
  • Page 108 TASTI FUNZIONE E INDICAZIONI Display: mostra informazioni come durata dell’allenamento, distanza, calorie, frequenza cardiaca, passi, pendenza e velocità. START: premere questo tasto per iniziare l’allenamento o iniziare l’esercizio dopo aver selezionato il programma. Premere questo tasto per riprendere l’esercizio dopo aver messo in pausa. STOP: premere questo tasto per fermare l’esercizio e raccogliere i dati.
  • Page 109: Indicazioni Sul Display

    INDICAZIONI SUL DISPLAY Mostra il tempo in formato HH:MM:SS. Mostrare il tempo di allenamento attuale o la durata totale di tutte le sessioni di allenamento. Mostra la pendenza in percentuale, mentre si cammina o corre sul tapis roulant. Mostra la velocità in km/ o mph, mentre si cammina o corre sul tapis roulant.
  • Page 110: Avvio Rapido

    Valore metabolismo workout e frequenza cardiaca: mostra i valori attuali del battito cardiaco o del metabolismo. Quando la spia si illumina, la frequenza cardiaca viene rilevata dal dispositivo BT connesso. Quando la spia si illumina, la frequenza cardiaca viene rilevata dal dispositivo ANT+ connesso.
  • Page 111 Selezione del programma • Premere Basic / Advanced / Interval / HRC / Goal / Custom per selezionare la modalità di esercizio. Premere ENTER per entrare nell’impostazione. • Procedere ora a inserire i parametri personali nella sequenza seguente: età (10-99)>peso (40-200 kg). •...
  • Page 112 P04 – Perdere peso: questo programma brucia i grassi e porta alla perdita di peso attraverso l’aumento e la diminuzione della velocità durante l’allenamento. La durata di questo programma è impostata su 28 minuti. La frequenza cardiaca dovrebbe trovarsi tra il 55% e il 70%, la frequenza cardiaca aerobica massima, in modo da perdere peso.
  • Page 113 P08 – Frequenza cardiaca da raggiungere: la frequenza cardiaca da raggiungere può essere impostata. L’intensità dell’allenamento viene determinata tramite il rilevamento della frequenza cardiaca durante l’allenamento. La velocità può essere modificata in base all’intensità di allenamento desiderata. Con lo stesso programma, il dispositivo può...
  • Page 114 P12 – Frequenza cardiaca intervallo: è possibile impostare la frequenza cardiaca da raggiungere e lasciare che il sistema determini l’intensità dell’allenamento, facendo in modo che questo comunichi la frequenza cardiaca su 80%/65% della frequenza cardiaca da raggiungere. Aumentare il livello di allenamento e di intensità...
  • Page 115 P16 – Intervallo 1-4: questo programma migliora l’intensità muscolare, la forza, la resistenza e allena cuore e altri muscoli periferici attraverso l’aumento e la diminuzione della velocità durante l’allenamento. La velocità può essere modificata in base all’intensità di allenamento individuale e il dispositivo calcola il relativo cambio di velocità.
  • Page 116 P20 – Calorie da raggiungere: è possibile inserire il valore di calorie da raggiungere e lasciare che il sistema calcoli le calorie bruciate totali durante l’intera unità di allenamento. Il calcolo si basa sull’età e sulla frequenza cardiaca. P21 – Distanza da raggiungere 1,6 km: il tapis roulant funziona fino al raggiungimento di 1,6 km di percorso.
  • Page 117 CONNESSIONE CON DISPOSITIVI ESTERNI Stabilire la connessione BT/ANT+ • Premere per 3 secondi il tasto BT/ANT+ sul pannello di controllo, fino a quando viene emesso un segnale acustico. • L’accoppiamento dura 40-60 secondi. L’indicazione di BT/ANT+ lampeggia durante l’accoppiamento. A collegamento riuscito, è possibile visualizzare la frequenza cardiaca sul display della consolle.
  • Page 118: Allenamento Tramite Kinomap App

    ALLENAMENTO TRAMITE KINOMAP APP Con l‘App KINOMAP è possibile percorrere più di 100.000 km in tutto il mondo grazie al sistema Real Life Video ed essere aggiornati quotidianamente dagli utenti stessi. Cercare di seguire il ritmo alle stesse condizioni come mostrato nel video.
  • Page 119 Selezionare il tipo di apparecchio dall‘elenco (ergometro per il CapitalSports Infinity Pro 2.0). Seleziona il marchio CapitalSports. Selezionare il modello Infinity Pro 2.0. Una volta che il dispositivo è stato riconosciuto, confermare toccando il campo. Premere SALVA. Il dispositivo è stato aggiunto.
  • Page 120 Anteprima dei dati Con la funzione „Data Preview“ è possibile visualizzare immediatamente i dati inviati dal dispositivo. Questa funzione è particolarmente utile in caso di problemi con l´inizio di una nuova attività. L‘applicazione riceverà alcuni di questi valori in base alla configurazione.
  • Page 121 Allenamento Selezione video • Sono disponibili diversi elenchi dai quali è possibile selezionare il video desiderato. • Per allenarsi con il video: è disponibile una funzione di filtro per essere certi di accedere ai video che si stanno cercando (featured, popular, most viewed, most recent, duration, distance, incline...).
  • Page 122 Playlists • Inoltre sono disponibili molte playlist create da Kinomap o dagli utenti stessi. • Ogni playlist ha un tema specifico, ad esempio per allenarsi per 30 minuti o per visitare un paese. • È possibile seguire i propri progressi su qualsiasi playlist o video creato. •...
  • Page 123 Iniziare l´allenamento Selezionare il video Selezionare la modalità Iniziare a pedalare per con il quale ci si vuole con la quale ci si vuole iniziare l´allenamento. allenare. allenare.
  • Page 124 Modalità sfida e scoperta Modalità Challenge: il video viene riprodotto con la velocità dell´utente in modo da raggiungere la stessa performance mostrata nel video. Se non si è abbastanza veloci, il video ridurrà lentamente il frame rate. Con buone prestazioni, il frame rate può essere aumentato fino al doppio della velocità originale.
  • Page 125 Display allenamento Nella parte superiore del display vengono visualizzate le informazioni rilevanti: • La durata • La potenza prodotta all´istante • La velocità istantanea • La frequenza cardiaca (solo se si aggiunge una fascia con sensori cardiaci o se l‘attrezzatura ne ha una integrata) •...
  • Page 126 Terminare l´allenamento Se si desidera mettere in pausa o interrompere l‘allenamento, è sufficiente interrompere la pedalata o utilizzare il tasto di pausa nell‘angolo. Fare clic sul tasto „Resume session“ per continuare un allenamento non raggiunto. Se si desidera terminare questa attività, è sufficiente confermare toccando „Save and Exit“.
  • Page 127 Il profilo di allenamento è una forma di allenamento che comprende una serie di sessioni di allenamento di bassa o alta intensità e fasi di riposo o di distensione. Variare l‘intensità dello sforzo allena il muscolo cardiaco, offre un allenamento cardiovascolare, migliora la capacità aerobica e permette alla persona di allenarsi più...
  • Page 128 Valutazioni Protocollo allenamento • Aprire il menu principale a sinistra e cliccare su „protocollo di allenamento“. • E´ possibile vedere le sessioni di allenamento passate, incluso il nome del video con il quale ci si è allenati, la data dell´allenamento, la durata e la distanza.
  • Page 129 Ricerca Questo tasto è sempre disponibile nell‘angolo in alto a destra per sfogliare i video, indipendentemente dal menu in cui ci si trova. Ci sono diversi modi per trovare il video idoneo: • È possibile effettuare la ricerca cliccando sul tasto Cerca. Dopo aver immesso almeno 3 caratteri, viene eseguita una ricerca automatica.
  • Page 130: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Nota: come per tutti i dispositivi da allenamento con componenti meccanici in movimento, le viti possono allentarsi a causa dell‘uso frequente. Si raccomanda pertanto di controllarle regolarmente e, se necessario, di serrarle nuovamente con una chiave adatta. Pulire regolarmente il dispositivo con un panno umido per rimuovere sudore e polvere.
  • Page 131 Centrare la cinghia scorrevole Il tapis roulant tende a sinistra: Il tapis roulant tende a destra: Se la cinghia tende a sinistra, girare la vite Se la cinghia tende a destra, girare la sinistra sul retro in senso orario. Far girare vite destra sul retro in senso orario.
  • Page 132 PIEGARE E TRASPORTARE IL DISPOSITIVO Piegare il dispositivo Tenere il telaio sul retro del dispositivo o il rullo posteriore e sollevare il deck facendo attenzione, fino a quando il bullone del sollevatore idraulico è bloccato. Poggiare il deck con cura e assicurarsi che non cada. Per allentare il fissaggio, tenere il telaio sul retro del dispositivo o il rullo posteriore e premere leggermente sul perno arancione del sollevatore idraulico e premere leggermente il deck.
  • Page 133: Avvisi Di Errore

    Spostare il dispositivo Il tapis roulant viene consegnato con due rotelle. Ripiegare il tapis roulant e assicurarsi che sia fissato, prima di muoverlo. Tenere saldamente i corrimano, inclinare all’indietro il dispositivo e spostarlo. Avvertenza: cercare di muovere o trasportare il dispositivo senza che il deck sia piegato e fissato può...
  • Page 134: Smaltimento

    Problema Possibile causa La consolle è spenta. Assicurarsi che la spina sia inserita nella presa elettrica e che il dispositivo sia acceso. Il dispositivo si spegne, non Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga tirato appena viene incrementata dal dispositivo, causando lo scollegamento involontario la pendenza.
  • Page 135 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 136: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Les caractéristiques du produit peuvent différer légèrement des illustrations. Le fabricant est susceptible d‘effectuer des modifications sans préavis. • Conservez le mode d‘emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à tout moment.
  • Page 137 • L‘appareil ne convient pas à un usage thérapeutique. Il ne peut être utilisé que pour les exercices indiqués dans le manuel. • Portez des vêtements et des chaussures d‘entraînement appropriés lors de l‘utilisation de l‘appareil. Évitez les vêtements amples car ils pourraient se coincer dans l‘appareil de même que les vêtements qui pourraient restreindre votre liberté...
  • Page 138: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Haut-parleurs Dépôt Admiratrice Porte-bidon Dépôt Main-courante Sélection rapide Console Poteaux Clé de sécurité Interrupteur mar- Capteur de che/arrêt/cordon pulsation d‘alimentation cardiaque Couvercle Cache du moteur Repose-pieds Bande de roulement Vis de tension Système de levage Roulettes hydraulique...
  • Page 139: Assemblage

    ASSEMBLAGE Petits éléments pour l‘assemblage (inclus dans l‘emballage) Vis cruciforme Rondelle Vis à tête ronde Vis à tête ronde Rondelle Vis à tête cylindrique Ecrou nylon Clé plate 17mm Tournevis cruciforme Clé Allen 5 mm Clé Allen 6 mm Remarques importantes pour l‘assemblage •...
  • Page 140 Assemblage Attention Risque de blessure ! certaines pièces sont très lourdes. N‘assemblez pas seul le tapis de course, faites-vous aider. Les pièces lourdes peuvent tomber lorsque vous les assemblez et causer des blessures aux personnes. Étape 1 Petites pièces nécessaires Type Description Cache...
  • Page 141 Étape 2 Petites pièces nécessaires Type Description Vis à tête ronde Rondelle Rondelle Ø10 Ecrou Ecrou nylon M10 Konsolen- kabel Inbusschlüssel Maulschlüssel Connectez les câbles de la console : tirez le câble à travers le support droit du montant. Faites sortir le câble du support droit et fixez-le au haut du support.
  • Page 142 Étape 3 Petites pièces nécessaires Type Description Cache Caches intérieurs droit/gauche Cache Caches extérieurs droit/gauche Remettez les caches sur les montants. Appuyez fermement sur les caches extérieurs intérieur et gauche pour les assembler.
  • Page 143 Étape 4 Petites pièces nécessaires Type Description Vis à tête cylindrique Retirez la barre du capteur de pulsations de l’emballage. Faites glisser délicatement les vis à travers les trous sur la barre et le montant. Assurez-vous que les vis sont en place et serrez-les légèrement.
  • Page 144 Étape 5 Petites pièces nécessaires Type Description Vis à tête ronde Rondelle Rondelle Ø10 Vis cruciforme Sortez la console de l'emballage. Glissez 2 vis dans les trous de la barre du capteur cardiaque gauche et du support de la console. Assurez-vous que les vis et les rondelles sont en place et légèrement serrées.
  • Page 145: Aperçu De L'entrainement Cardio

    APERÇU DE L‘ENTRAINEMENT CARDIO L‘entraînement cardio régulier stimule le système cardio-vasculaire (cœur et respiration). Vous améliorez votre condition, perdez du poids et brûlez les graisses. C‘est donc l‘entraînement recommandé si vous souhaitez perdre du poids. Pendant l‘exercice, le glucose est brûlé en premier, puis les exercices brûlent les graisses stockées dans le corps.
  • Page 146 La phase d‘entraînement cardio est liée à la zone d‘entraînement aérobie ou anaérobie en fonction de la dépense énergétique. Ces zones sont définies comme suit : Domaine d‘entraînement aérobie Dans cette zone vous améliorez votre système cardio-vasculaire et brûlez des graisses.
  • Page 147 3. Phase de récupération Pour terminer, restez en phase de récupération pendant au moins 5 minutes et utilisez à nouveau de faibles niveaux de résistance sans fournir trop d‘efforts. La phase de détente ou de récupération aide également à prévenir d‘éventuelles courbatures musculaires après l‘effort.
  • Page 148: Échauffement Avant L'entrainement

    ÉCHAUFFEMENT AVANT L‘ENTRAINEMENT Effectuez Les mouvements d‘échauffement avant chaque séance d‘entraînement. Vous mobilisez ainsi vos articulations et activez vos muscles. Si vous ne vous sentez pas bien en effectuant certains mouvements ou que vous ressentez des douleurs, n‘effectuez pas cet exercice et convenez avec votre médecin ou votre coach de fitness d‘une méthode d‘échauffement spécifique.
  • Page 149 Tournez les hanches en gardant les Pliez les hanches, un bras tendu vers bras étirés. Les pieds ne doivent le haut. Restez dans cette position pas rester collés au sol (les chevilles une seconde de chaque côté. accompagnent la rotation du corps). Tenez-vous sur une jambe et tenez le cou-de-pied avec votre main.
  • Page 150 En vous accroupissant, placez vos Asseyez-vous avec les jambes pieds à peu près à la largeur des repliées de sorte que les plantes épaules et abaissez vos hanches avec de vos pieds se touchent. Poussez les bras tendus. Pendant ce temps, doucement sur les genoux.
  • Page 151: Aperçu De La Console

    APERÇU DE LA CONSOLE Écran Appairage BT, témoin BT Start Appairage ANT+, témoin ANT+ Stop Ventilateur marche/arrêt Accès rapide au choix de la vitesse Entrée audio 3.5 mm Accès rapide au choix de la pente Programmes d'entraînement Afffichage des données Vitesse +/- d'entraînement Pente +/-...
  • Page 152: Fonctions Des Touches Et Indicateurs

    FONCTIONS DES TOUCHES ET INDICATEURS Écran : affiche des informations telles que la durée de l‘exercice, la distance, les calories, la fréquence cardiaque, le nombre de pas, l‘inclinaison et la vitesse. START : Appuyez sur ce bouton pour lancer l‘entraînement ou démarrer l‘exercice après avoir sélectionné...
  • Page 153: Données Affichées À L'écran

    DONNÉES AFFICHÉES À L‘ÉCRAN Affiche la durée au format HH: MM: SS. Affiche la durée d'entraînement actuel ou le temps d'entraînement total de toutes les séances. Affiche le pourcentage de la pente lorsque vous marchez ou courez sur le tapis roulant. Affiche la vitesse en km/h ou mph lorsque vous marchez ou courez sur le tapis roulant.
  • Page 154: Démararge Et Sélection D'un Programme

    Taux de métabolisme et fréquence cardiaque: affiche la fréquence cardiaque ou le taux métabolique actuel. Lorsque l'indicateur s'allume, la fréquence cardiaque est détectée par le périphérique BT connecté. Lorsque l'indicateur est allumé, la fréquence cardiaque est détectée par le périphérique Ant + connecté. Lorsque le témoin est allumé, votre appareil intelligent est connecté...
  • Page 155: Programmes

    Sélection d‘un programme • Appuyez sur Basic / Advanced / Interval / HRC / Goal / Custom pour sélectionner le mode d‘exercice. Appuyez sur la touche ENTER pour accéder aux réglages. • Entrez ensuite vos paramètres personnels dans l’ordre suivant : âge (10~99) >...
  • Page 156 P04 – perte de poids : Ce programme brûle votre graisse et entraîne une perte de poids en augmentant et en diminuant la vitesse pendant l'exercice. La durée d'entraînement de ce programme est définie sur 28 minutes. Votre fréquence cardiaque doit se situer entre 55% et 70%, fréquence cardiaque aérobie maximale, pour perdre du poids.
  • Page 157 P08 – fréquence cardiaque cible : Vous pouvez définir manuellement la fréquence cardiaque cible. L'intensité de l'entraînement est déterminée par la détection de la fréquence cardiaque pendant l'exercice. Vous pouvez modifier la vitesse en fonction de l'intensité d'entraînement souhaitée. Avec le même programme, la machine peut simuler le parcours de grimpeur en modifiant la pente et en intensifiant l'entraînement..
  • Page 158 P12 - fréquence cardiaque intervalles : Vous pouvez définir la fréquence cardiaque cible et laisser le système déterminer la force de l'exercice en faisant monter votre fréquence cardiaque à 80% / 65% de la fréquence cardiaque cible. Vous pouvez modifier la vitesse et l'inclinaison en fonction de votre fréquence cardiaque cible.
  • Page 159 P16 - Intervalles 1-4 : Ce programme améliore votre force musculaire, votre force et votre endurance et entraîne votre cœur et vos autres muscles périphériques en augmentant et en diminuant la vitesse pendant l'exercice. Vous pouvez changer la vitesse en fonction de l'intensité de l'entraînement souhaitée et l'appareil calcule la modification de vitesse correspondante.
  • Page 160 P20 – Objectif calories : Vous pouvez entrer une valeur calorique cible et laisser le système calculer les calories brûlées pendant la séance d'entraînement. Le calcul est basé sur votre âge et votre fréquence cardiaque. P21 – Objectif distance 1,6 km : Le tapis de course fonctionne jusqu'à...
  • Page 161: Connexion Avec Un Apparel Externe

    CONNEXION AVEC UN APPAREL EXTERNE Etablissement d‘une connexion BT/ANT+ • Appuyez sur la touche BT/ANT+ du panneau de commande pendant 3 secondes jusqu‘à ce que vous entendiez un bip. • L‘appairage prend 40 à 60 secondes. Le témoin BT/ANT+ clignote lors de l’appairage.
  • Page 162: Entrainement Avec L'appli Kinomap

    ENTRAINEMENT AVEC L‘APPLI KINOMAP Avec l‘application KINOMAP, vous pouvez faire plus de 100 000 km de course, de route ou de rame sur des vidéos de déplacement à travers le monde et mises à jour quotidiennement par les utilisateurs eux-mêmes. Essayez de suivre leur rythme dans les mêmes conditions qu‘ils l‘ont enregistré.
  • Page 163 Choisissez votre type d‘appareil dans la liste (Ergomètre pour le Infinity Pro 2.0). Sélectionnez la marque CapitalSports. Sélectionnez le modèle Infinity Pro 2.0. Lorsque l‘appareil a été reconnu, confirmez en touchant le champ. Maintenant, appuyez tout simplement sur ENREGISTRER. Vous venez d‘ajouter votre appareil.
  • Page 164 Prévisualisation des données Avec la fonction de „prévisualisation des données“, vous pouvez visualiser immédiatement les données envoyées par l‘appareil. Cette fonction est particulièrement utile si vous avez des difficultés au démarrage d‘une activité. Selon l‘équipement, l‘application reçoit certaines valeurs.
  • Page 165 Entrainement Choix d‘une vidéo • Plusieurs listes de vidéos sont à votre disposition pour vous permettre de sélectionner celle qui vous convient. • Pour vous entraîner avec pendant votre séance. Une fonction de filtrage vous assure que vous avez bien accès aux vidéos que vous recherchez (plébiscité, populaire, le plus vu, le plus récent, la durée, la distance, l‘inclinaison ..).
  • Page 166 Listes de lecture • Vous trouverez également de nombreuses listes de lecture créées par Kinomap ou par les utilisateurs eux-mêmes. • Chaque playlist a un thème spécifique, par exemple 30 minutes pour s‘entraîner ou visiter un pays. • Vous pouvez suivre votre progression sur n‘importe quelle playlist et n‘importe quelle vidéo créée.
  • Page 167 Début de l‘entraînement Sélectionnez la vidéo Choisissez le mode Commencez sur laquelle vous voulez dans lequel vous voulez simplement à vous entraîner. entraîner. pédaler pour débuter l'entraînement.
  • Page 168 Modes découverte et défi Mode défi : La vidéo est lue à votre rythme afin que vous puissiez réaliser la même performance globale que le producteur de la vidéo. Si vous n‘êtes pas assez rapide, la vidéo ralentit la fréquence d‘images. Si vous avez de bonnes performances, la fréquence d‘images peut être augmentée jusqu‘à...
  • Page 169 Affichage de la séance En haut de l‘écran, les informations pertinentes sont affichées : • La durée • Le nombre de watts instantanés • La vitesse instantanée • Votre fréquence cardiaque (seulement si vous ajoutez un capteur cardiaque à la ceinture ou si votre équipement en intègre une) •...
  • Page 170 Terminer la séance Si vous voulez faire une pause ou terminer votre séance, arrêtez simplement de pédaler ou utilisez le bouton pause dans le coin de l‘entraînement. Cliquez sur le bouton Reprendre la session pour continuer une séance non terminée. Si vous souhaitez quitter cette activité, confirmez simplement en appuyant sur „enregistrer et quitter“.
  • Page 171 Le profil d‘entraînement est une forme d‘entraînement qui implique une série de séances de faible à haute intensité avec des périodes de repos ou de détente. Varier l‘intensité de votre effort entraîne le muscle cardiaque, offre un entraînement cardiovasculaire, améliore la capacité aérobie et permet à la personne de faire de l‘exercice plus longtemps et/ou plus intensément.
  • Page 172: Évaluations

    Évaluations Historique des exercices • Ouvrez le menu principal sur le côté gauche pour cliquer sur „Historique d‘entraînement“. • Ici, vous pouvez consulter l‘historique de vos entraînements passés, y compris le nom de la vidéo que vous avez visionnée, la date de l‘entraînement, la durée et la distance.
  • Page 173 Recherche Ce bouton est toujours accessible dans le coin supérieur droit pour parcourir les vidéos, quel que soit le menu dans lequel vous vous trouvez. Il existe plusieurs possibilités pour trouver la bonne vidéo : • Vous pouvez effectuer une recherche en cliquant sur le bouton Rechercher.
  • Page 174: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Remarque : Comme pour tous les appareils d‘exercice comprenant des pièces mécaniques mobiles, il peut arriver que les vis de ce produit se desserrent en raison d‘une utilisation fréquente. Nous recommandons donc de les contrôler régulièrement et, si nécessaire, de les serrer avec une clé appropriée.
  • Page 175 Centrage de la bande de roulement La bande de roulement se décale La bande de roulement se décale vers la gauche : vers la droite : Si la bande de roulement se décale vers la Si la bande de roulement se décale vers gauche, tournez la vis gauche à...
  • Page 176: Replier L'appareil Et Le Transporter

    REPLIER L‘APPAREIL ET LE TRANSPORTER Pour replier l‘appareil Tenez le cadre à l’arrière de la machine ou sous les roulettes arrières et levez doucement le plateau jusqu’à ce que le boulon de levage hydraulique soit verrouillé. Veuillez lever le pont avec précaution et assurez-vous qu‘il ne tombe pas.
  • Page 177: Codes Erreurs

    Déplacement de l‘appareil Le tapis roulant est livré avec deux roulettes. Veuillez plier le tapis roulant et assurez-vous qu‘il est bloqué avant de le déplacer. Tenez les mains courantes, penchez la machine en arrière et déplacez-la. Remarque : Tenter de déplacer ou de transporter le tapis de course sans le replier et le bloquer peut entraîner des blessures ou endommager la machine.
  • Page 178: Informations Sur Le Recyclage

    Problème Cause possible La console est éteinte. Vérifiez que la fiche est bien dans la prise et que l’appareil est allumé. L’appareil s’arrête dès que Vérifiez que le câble d’alimentation ne bouge pas en la pente augmente. même temps que l’appareil et qu’il n’a pas tiré sur la fiche dans la prise.
  • Page 179 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 180: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Las características del producto pueden variar ligeramente de las representadas en las imágenes. El fabricante puede realizar modificaciones sin aviso previo. •...
  • Page 181 • El aparato no está indicado para uso terapéutico. Utilice el aparato únicamente para realizar ejercicios ilustrados en este manual de instrucciones. • Cuando entrene, lleve ropa y calzado apropiados. Evite las prendas sueltas que puedan quedarse enganchadas en el aparato o limitar movimientos. •...
  • Page 182: Visión General Del Aparato

    VISIÓN GENERAL DEL APARATO Altavoz Bandeja Ventilador Sujeción para botella Bandeja Pasamanos Selección rápida Consola Postes Llave de seguridad Interruptor on/ off/ Cable de Pulsómetro alimentación Cubierta Cubierta del motor Carril lateral Superficie de carrera Tornillo de apriete Sistema de Ruedas elevación...
  • Page 183: Montaje

    MONTAJE Piezas pequeñas para el montaje (Incluidas en el envío) Tornillo de estrella Tornillo de Arandela cabeza redonda Tornillo de cabeza redonda Arandela Tornillo de cabeza plana Tuercas de nylon Llave de boca 17mm Destornillador de estrella Llave allen 5 mm Llave allen 6 mm Indicaciones importantes sobre el montaje •...
  • Page 184 Montaje Aviso Riesgo de lesiones. Algunas piezas son muy pesadas. No monte la cinta de correr usted solo, pida ayuda a otra persona. Las piezas pesadas pueden caerse durante el montaje y provocar daños personales. Paso 1 Herramientas necesarias Tipo Descripción Uds.
  • Page 185 Paso 2 Herramientas necesarias Tipo Descripción Uds. Tornillo Tornillo de cabeza redonda Arandela Arandela Ø10 Tuerca Tuerca de nylon M10 Cable de la consola Llave Allen Llave de boca Una el cable de la consola: Pase el cable por el soporte derecho del poste. Extraiga el cable del soporte derecho y fíjelo en la parte superior del soporte.
  • Page 186 Paso 3 Herramientas necesarias Tipo Descripción Uds. Cubierta Cubierta interior derecha/izquierda Cubierta Cubierta exterior derecha/izquierda Coloque las cubiertas sobre los postes. Presione las cubiertas interior y exterior izquierdas entre sí.
  • Page 187 Paso 4 Herramientas necesarias Tipo Descripción Uds. Tornillo Tornillo de cabeza plana Retire el listón del pulsómetro del embalaje. Pase los tornillos por los orificios del listón y del poste. Asegúrese de que los tornillos estén bien colocados y apriételos ligeramente. Repita los pasos para fijar el lado derecho.
  • Page 188 Paso 5 Herramientas necesarias Tipo Descripción Uds. Tornillo Tornillo de cabeza redonda Arandela Arandela Ø10 Tornillo Tornillo de estrella Retire la consola del embalaje. Pase los 2 tornillos por los orificios del listón izquierdo del pulsómetro y del soporte de la consola. Asegúrese de que los tornillos y arandelas estén bien colocados y ligeramente apretados.
  • Page 189: Entrenamiento De Cardio En Resumen

    ENTRENAMIENTO DE CARDIO EN RESUMEN El entrenamiento regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condición física, pierde peso y quema grasas. Por ello, es el entrenamiento recomendado cuando uno quiere adelgazar. Durante el entrenamiento, primero se quema la glucosa, a continuación se queman las grasas acumuladas en el cuerpo a través de los ejercicios.
  • Page 190 La fase de entrenamiento de cardio está clasificada, en función del consumo de energía, en entrenamiento aeróbico y anaeróbico. Estos dos tipos se definen del siguiente modo: Entrenamiento aeróbico En esta zona mejorará su sistema cardiovascular y quemará grasas. A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiración profunda, acaloramiento y sudor ligero, no se sentirá...
  • Page 191 3. Fase de recuperación Para finalizar, realice como mínimo 5 minutos de fase de recuperación y utilice aquí también los niveles de resistencia más bajos sin un esfuerzo requerido elevado. La fase de recuperación también es muy útil para evitar posibles agujetas tras el entrenamiento.
  • Page 192: Calentamiento Antes Del Entrenamiento

    CALENTAMIENTO ANTES DEL ENTRENAMIENTO Realice los siguientes ejercicios de calentamiento antes de cada entrenamiento. Así movilizará las articulaciones y activará la musculatura. Si siente molestias o dolor al realizar alguno de los movimientos, obvie dicho ejercicio y planifique un entrenamiento de calentamiento específico con su médico o entrenador.
  • Page 193 Extienda los brazos y gire las Inclínese a la derecha con el caderas. Las piernas deben estar brazo extendido hacia arriba. A relajadas (los tobillos acompañan el continuación, inclínese a la izquierda. giro del cuerpo). Quédese en esta posición durante unos segundos en cada lado.
  • Page 194 Al hacer sentadillas, separe los pies a Siéntase con las piernas dobladas de la misma distancia que los hombros manera que las plantas de los pies y baje la cadera con los brazos se toquen. Mueva ligeramente las estirados. Mantenga la espalda rodillas.
  • Page 195: Visión General De La Consola

    VISIÓN GENERAL DE LA CONSOLA Display Sincronización BT, indicador BT Sincronización ANT+, indicador Inicio ANT+ Stop Ventilador On/off Selección rápida de velocidad Entrada de audio de 3,5 mm Selección del programa de Selección rápida de inclinación entrenamiento Velocidad +/- Visualizar datos de entrenamiento Inclinación +/- Llave de seguridad Enter (confirmar)
  • Page 196: Funciones De Los Botones E Indicadores

    FUNCIONES DE LOS BOTONES E INDICADORES Display: muestra información como tiempo de entrenamiento, distancia, calorías, frecuencia cardiaca, pasos, inclinación y velocidad. START: Pulse este botón para iniciar el entrenamiento o inicie el ejercicio después de seleccionar el programa. Pulse el botón para reiniciar el ejercicio después de la pausa.
  • Page 197: Indicadores Del Display

    INDICADORES DEL DISPLAY Muestra la hora en formato HH:MM:SS. Muestra el tiempo actual de entrenamiento o el tiempo total de todos los entrenamientos. Muestra la inclinación en porcentaje mientras camina o corre en la cinta de correr. Muestra la velocidad en km/h o mph mientras camina o corre en la cinta de correr.
  • Page 198: Inicio Y Selección De Programa

    Frecuencia cardiaca y ritmo metabólico: muestra el pulso o el ritmo metabólico actuales. Cuando el indicador se ilumina, la frecuencia cardiaca se detecta desde el dispositivo BT conectado. Cuando el indicador se ilumina, la frecuencia cardiaca se detecta desde el dispositivo Ant+ conectado.
  • Page 199: Programas

    Selección de programa • Pulse Basic / Advanced / Interval / HRC / Goal / Custom para seleccionar el modo de entrenamiento. Pulse el botón ENTER para acceder a los ajustes. • Indique primero sus parámetros personales en el siguiente orden: Edad (10~99) >...
  • Page 200 P04 - Pérdida de peso: Este programa quema las grasas y lleva a la pérdida de peso aumentando y reduciendo la velocidad durante el entrenamiento. El tiempo de entrenamiento de este programa está configurado para 28 minutos. Su frecuencia cardiaca debe colocarse entre el 55 % y el 70 %, la máxima frecuencia cardiaca aeróbica para perder peso.
  • Page 201 P08 - frecuencia cardiaca objetivo: Puede ajustar la frecuencia cardiaca manualmente. La intensidad del entrenamiento se determina al detectarse la frecuencia cardiaca durante el entrenamiento. Puede regular la velocidad en función de la intensidad deseada del entrenamiento. Con el mismo programa, la máquina puede simular la ruta de montañismo modificando la inclinación y aumentando la intensidad del entrenamiento.
  • Page 202 P12 - Frecuencia cardiaca en intervalos: Puede regular la frecuencia cardiaca objetivo y el sistema determina la intensidad del entrenamiento calculando la frecuencia cardiaca a un 80 %/65 % de la frecuencia objetivo. Puede regular la velocidad e inclinación en función de su frecuencia cardiaca objetivo.
  • Page 203 P16 - Intervalo 1-4: Este programa mejora su intensidad muscular, fuerza y resistencia y entrena su corazón y otros músculos periféricos gracias al aumento y reducción de la velocidad durante el entrenamiento. Puede modificar la velocidad en función de la intensidad del entrenamiento personal y el aparato calcula la modificación de velocidad correspondiente.
  • Page 204 P20 - Calorías objetivo: Puede introducir un valor objetivo para las calorías y el sistema calculará las calorías consumidas durante la sesión de entrenamiento. El cálculo se realiza basándose en su edad y su frecuencia cardiaca. P21 - Distancia objetivo 1,6 km: La cinta de correr se pone en marcha hasta haber completado la distancia de 1,6 km.
  • Page 205: Conexión Con Dispositivos Externos

    CONEXIÓN CON DISPOSITIVOS EXTERNOS Establecer conexión BT/ANT+ • Pulse durante 3 segundos el botón BT/ANT+ del panel de control hasta que suene el tono acústico. • La sincronización dura 40-60 segundos. El indicador de BT/ANT+ parpadea durante la sincronización. Después de haber conectado los dispositivos, puede visualizar la frecuencia cardiaca en el display de la consola.
  • Page 206: Entrenamiento Con La App Kinomap

    ENTRENAMIENTO CON LA APP KINOMAP Con la app KINOMAP puede correr, pedalear o remar por todo el mundo con más de 100.000 km de vídeos en movimiento y son los propios usuarios quienes pueden actualizarlo diariamente. Intente seguir el ritmo en las mismas condiciones en las que se han grabado los vídeos.
  • Page 207 Seleccione el tipo de aparato de la lista (ergómetro para el CapitalSports Infinity Pro 2.0). Seleccione la marca CapitalSports. Seleccione el modelo Infinity Pro 2.0. Si se ha detectado el aparato, confirme tocando la ventana. Pulse en GUARDAR. Se ha añadido el aparato.
  • Page 208 Previsualización de los datos Con la función „Previsualización de los datos“ puede ver enseguida los datos enviados por el aparato. Esta función es especialmente útil si tiene problemas a la hora de iniciar una actividad. En función del equipamiento, la app recibirá los valores correspondientes.
  • Page 209 Entrenamiento Selección de vídeo • Tiene a su disposición varias listas con vídeos en los que puede seleccionar el vídeo deseado para entrenarse con ellos durante el entrenamiento. • Existe una función de filtro para garantizar que accede a los vídeos buscados (Featured, popular, most viewed, most recent, duration, distance, incline...).
  • Page 210 Listas de reproducción • Aquí accederá a muchas listas de reproducción que Kinomap o los usuarios han ido creado. • Cada lista de reproducción tiene un tema determinado, como entrenamiento de 30 min o visita de un país. • Puede realizar el seguimiento de sus avances en todas las listas de reproducción y en cada vídeo que cree.
  • Page 211 Comienzo del entrenamiento. Seleccione el vídeo Seleccione el modo Comience caminando o en el que desea en el que desea pedaleando para iniciar entrenarse. entrenarse. el entrenamiento.
  • Page 212 Modo descubrimiento o reto Modo reto: El vídeo se reproduce a la velocidad que lleve para que pueda rendir lo mismo que el creador del mismo. Si no va lo suficientemente rápido, el vídeo reduce poco a poco la tasa de fotogramas. Si va a buen ritmo, la tasa de fotogramas puede aumentarse hasta el doble de la velocidad original.
  • Page 213 Pantalla de entrenamiento En el marco superior de la pantalla aparece la información relevante: • La duración • La electricidad generada • La velocidad actual • El ritmo cardiaco (solo si añade un cinturón cardiaco original o si su equipamiento tiene uno de fábrica) •...
  • Page 214 Finalizar entrenamiento Si desea pausar o detener el entrenamiento, deje de correr/pedalear o utilice la tecla Pause situada en la esquina de la unidad de entrenamiento. Haga clic en la interfaz „Continuar sesión“ para continuar con un entrenamiento inacabado. Si desea finalizar esa actividad, confirme pulsando en „Guardar y finalizar“. Perfil de entrenamiento...
  • Page 215 El perfil de entrenamiento es una forma de entrenamiento que contiene una serie de entrenamientos de intensidad baja a alta y fases de descanso o reposo. Al variar la intensidad de su esfuerzo, se entrena el corazón, se mejora el entrenamiento cardiovascular, se mejora la capacidad aeróbica y permite a la persona entrenarse durante más tiempo y/o o a mayor intensidad.
  • Page 216 Valoraciones Historial de entrenamiento • Abra el menú principal situado en la parte izquierda para hacer clic en „Historial de entrenamiento“. • Puede ver el historial de sus anteriores sesiones de entrenamiento, incluido el nombre del vídeo con el que se ha entrenado, la fecha del entrenamiento, su duración y distancia.
  • Page 217 Búsqueda Este botón siempre está disponible en la esquina superior derecha para buscar vídeos, independientemente del menú en el que se encuentre. Existen varias opciones para buscar el vídeo que desea: • Puede buscar haciendo clic en la tecla Buscar. En cuanto haya introducido al menos 3 caracteres, se abrirá...
  • Page 218: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Nota: Como con todos los dispositivos de entrenamiento con componentes mecánicos móviles, con este producto puede ocurrir que se aflojen los tornillos con un uso frecuente. Por ello, recomendamos controlar regularmente los tornillos y apretarlos con la llave adecuada si fuera necesario.
  • Page 219 Centrar la correa de carrera La cinta se desplaza hacia la La cinta se desplaza hacia la izquierda: derecha: Si la correa se desplaza hacia la izquierda, Si la correa se desplaza hacia la derecha, gire el tornillo izquierdo de la parte gire el tornillo derecho de la parte trasera en el sentido de las agujas del trasera en el sentido de las agujas del...
  • Page 220: Plegar Y Transportar El Aparato

    PLEGAR Y TRANSPORTAR EL APARATO Plegar el aparato Sujete el marco situado en la parte trasera de la máquina o bajo el cilindro trasero y suba con cuidado la cubierta hasta que el perno del elevador hidráulico esté bloqueado. Apoye con cuidado la cubierta y asegúrese de que no se caiga.
  • Page 221: Mensajes De Error

    Mover el aparato La cinta de correr se entrega con dos ruedas. Pliegue la cinta y asegúrese de que esté bloqueada antes de moverla. Agarre el pasamanos, incline la máquina hacia atrás y muévala. Nota: El intento de mover o transportar la cinta de correr sin la superficie de carrera plegada y asegurada puede provocar daños en personas y en la máquina.
  • Page 222: Retirada Del Aparato

    Problema Posible causa La consola está apagada. Asegúrese de que el enchufe esté conectado y el aparato encendido. El aparato se apaga en Asegúrese de que el cable de alimentación no se esté cuanto se aumenta la moviendo y esté tirando del enchufe de la toma de inclinación.

Ce manuel est également adapté pour:

1003293110032932

Table des Matières