11
Pose de la bavette murale (option)
Montage des Wandanschlußbleches
(Option)
12
Finition - branchement
Fertigstellung - Anschluß
13
Etiquette d'information relative aux
périodes de gel
Anweisung zum Schutz vor
Frostschäden
14
A la fin de l'installation, remettre à l'utilisateur les
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET NORMATIVES
Am Ende der Einrichtung, geben Sie dem Benutzer
die SICHERHEITS-UND NORMENANWEISUNGEN
RC7 0381 11
11a
1
2
Repousser les bavettes le long du mur (1). Ajouter un joint de silicone
entre la face haute et la bavette murale (2).
Schieben Sie die Wandanschlußbleche bis zur Mauer (1). Bringen Sie ein
Silikonkeder zwischen Kastenoberteil und Wandanschlußblech an (2).
Mettre les capsules coulisses dans les trous apparents si besoin.
Enlever le film de protection.
Brancher le moteur suivant le guide de branchement.
Ne pas tirer sur le câble !
Faire un test de montée / descente.
Decken Sie die sichtbaren Löcher in den Laufschienen mit den Kappen ab.
Entfernen Sie die Schutzfolie.
Schalten Sie den Motor nach Hinweis an.
Ziehen Sie nicht auf das Kabel !
Führen Sie einen Aufroll / Abroll Test durch.
www.bubendorff.com
Attention
Coller l'étiquette fournie comme ci-contre.
Prévenir l'utilisateur de ne pas faire fonctionner le volet en période de gel,
cela le mettrait définitivement hors service.
Ne pas grouper aux autres volets de l'habitation.
Achtung
Kleben Sie das mitgelieferte Etikett wie nebenstehend.
Bewegen Sie Ihren Rolax bei Schnee oder Eis nicht !
Keine Gruppensteuerung mit anderen Rollläden vom Haus bilden.
NOTICE // FÉVRIER 2022 // PAGE 9
www.bubendorff.com