Burkert 7011 Manuel D'utilisation
Burkert 7011 Manuel D'utilisation

Burkert 7011 Manuel D'utilisation

Électrovanne 2/2 voies

Publicité

Liens rapides

Type 7011
2/2-way solenoid valve
2/2-Wege-Magnetventil
Électrovanne 2/2 voies
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burkert 7011

  • Page 1 Type 7011 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    ConCernanT le présenT manuel Table des matières Le manuel d'utilisation contient des informations importantes. Concernant le présent manuel ........... 26 ▶ Lire attentivement le manuel d'utilisation et tenir compte des Utilisation conforme ..............27 consignes de sécurité. ▶ Conserver le manuel afin qu'il soit accessible à tous les utilisateurs. Consignes de sécurité...
  • Page 3: Garantie

    Conforme remarque L’électrovanne type 7011 est conçue pour couper, doser, remplir Met en garde contre des dommages matériels. et aérer des fluides neutres gazeux et liquides. ▶ Utiliser l'appareil uniquement de manière conforme. L'utilisation Conseils et recommandations importants. non conforme de l'appareil peut présenter des dangers pour les personnes, les installations à...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Consignes de séCuriTé Risque de blessures dû à une panne des vannes avec tension fondamenTales alternative (AC). Le noyau fixe provoque une surchauffe de la bobine, avec pour Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte des hasards et des conséquence une panne.
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    CaraCTérisTiques TeChniques Caractéristiques mécaniques Dimensions voir fiche technique Conformité Matériau du corps voir étiquette d’identification Les conformités pour l’électrovanne Type 7011 peuvent être Matériau du joint voir étiquette d’identification vues sur la page à www.burkert.fr Caractéristiques fluidiques Conditions d'exploitation Fonction avertissement Risque de blessures dû...
  • Page 6: Caractéristiques Électriques

    Matériau du joint pour connecteur 2507 Matériau du corps Type Languette électrique comme classe de protection III Raccordement du toron sur demande 7011 A 1,5 FKM MS G1/8 PN0 - 12 bar Tension voir étiquette d’identification 6,5 W Marquage laser d'alimentation sur la bobine Tamb 55°C...
  • Page 7: Installation

    4.6.2 Marquage laser de la bobine AC08 insTallaTion Danger Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l'installation ou l'appareil. ▶ Avant d'intervenir dans l'installation ou l'appareil, couper la AC08 - 25AB Marquage CE pression et désaérer et vider les conduites. Risque de blessures dû...
  • Page 8: Connecter L'appareil De Fluide

    5.1.1 Appareils avec raccord fileté avertissement remarque Risque de blessures en cas d'installation non conforme. ▶ L'installation doit être effectuée uniquement par du personnel Attention risque de rupture. qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié. ▶ Ne pas utiliser la bobine comme levier. ▶...
  • Page 9: Raccordement Électrique De L'appareil Avertissement

    → Raccordement électrique de l’appareil Visser le corps sur l’embase, en observant le couple de vissage maximal de 1 Nm. avertissement → Installer la bobine et fixer l’écrou en observant le couple de vissage maximal de 2,8 Nm. Risque de blessures dû à un choc électrique. ▶...
  • Page 10: Tourner La Bobine Avertissement

    Tourner la bobine avertissement Type 2507 Risque de blessures dû à un choc électrique. Il y a un risque de choc électrique en l’absence d’un fonctionnement du conducteur de protection entre la bobine et le corps ! Couple de vissage max. 0,3 Nm ▶...
  • Page 11: Démontage

    Risque de blessures dû à un choc électrique. Écrou ▶ Avant d‘intervenir dans l‘installation ou l‘appareil, couper la ten- sion et empêcher toute remise sous tension par inadvertance. Risque de blessures en cas de démontage non conforme. Bobine ▶ Le démontage doit être effectué uniquement par du personnel qualifié...
  • Page 12: Maintenance, Dépannage

    mainTenanCe, dépannage pièCes de reChange Danger attention Risque de blessures dû à des travaux de maintenance non Risque de blessures, de dommages matériels dus à de mau- conformes. vaises pièces. ▶ La maintenance doit uniquement être effectuée par un person- De mauvais accessoires ou des pièces de rechange inadaptées peuvent provoquer des blessures et endommager l’appareil ou nel qualifié...
  • Page 13: Transport, Stockage, Élimination

    TransporT, sToCkage, Écrou éliminaTion Bobine remarque Dommages pendant le transport en cas de protection insuff- isante des appareils. ▶ Transporter l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs. ▶ Protéger les interfaces électriques avec des capuchons de Armature protection.
  • Page 14 Manuals and data sheets on the Internet: www.burkert.com Bedienungsanleitungen und Datenblätter im Internet: www.buerkert.de Manuel d'utilisation et fiches techniques sur Internet : www.burkert.fr © Bürkert Werke GmbH & Co. KG, 2008 - 2021 Operating Instructions 2106/01_EU-ML_00815329 / Original DE...

Table des Matières