Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Type 770/780
Magnetventil
solenoid valve
Èlectrovanne
Válvula magnética
Elettrovalvola
Magnetventil
Fluid Control Systems
Sicherheit / Safety / Sécurité
Seguridad / Sicurezza / Säkerhet
Diese Einbau- und Betriebsanleitung ist unbedingt zu beachten.
Ebenso sind die konkreten Einsatzbedingungen zu berücksichtigen und
die Leistungsdaten des Geräts gemäß Datenblatt einzuhalten. Dies ist
vom Anwender zu gewährleisten und Voraussetzung für eine einwand-
freie Funktion mit langer Lebensdauer.
Observance of these installation and operating instructions is
absolutely essential. Similarly, the actual operating conditions must be
considered and the performance data of the device must be complied
with in accordance with the data sheet. This must be guaranteed by the
user and is a prerequisite for the correct function and long service life
of the device.
Respecter impérativement cette notice de montage et d'utilisation. De
même observer les conditions concrètes de mise en oeuvre et
respecter les caractéristiques de puissance de I'appareil
conformément à la fiche technique. Ces points sont à garantir par
I'utilisateur et sont la condition préalable du parfait fonctionnement et
d'une durée de vie élevée.
Deben observarse imprescindiblemente estas instrucciones de
montaje y servicio. Asimismo deben tomarse en cuenta las
condiciones concretas de aplicación, ateniéndose a los datos de
rendimiento del aparato conforme a la hoja de datos. Esto debe ser
responsabilidad del usuario como condición previa para un
funcionamiento sin problemas y una larga duración.
Osservare assolutamente le istruzioni per il montaggio e I'uso. Inoltre
tenere in considerazione le condizioni concrete di impiego e rispettare
i dati di potenza dell'apparecchio in base al foglio dei dati tecnici.
Queste istruzioni, che vanno osservate dall'utente, sono la premessa
per un funzionamento perfetto di lunga durata.
Denna monterings- och driftinstruktion bör absolut beaktas. Ta även
hänsyn till konkreta användningsvillkor och donets kapacitet enligt
datablad. Om användaren följer dessa instruktioner garanteras felfri
funktion och lång livslängd.
Aufbau
Für Ventile mit explosionsgeschütztem Magnetsystem nach EEx ed
IIC T4, EEx ed lIC T5,Konformitätsbescheinigung PTB 03 ATEX1030 X
Die Magnetventile entsprechen in ihrem Aufbau den in der Tabelle
aufgeführten Grundtypen:
EEx ed
EEx ed
IIC T4
Grundtyp
IIC T5
770
330/331
780
773
282
783
774
142
784
775
344
785
776
340
786
777
343
787
778
124/125
788
779
121
789
Die Angaben in der beiliegenden Betriebsanieitung für den Grundtyp
sind zu beachten.
Die Auswahl von Gehäuse- und Dichtungswerkstoff ist anhand des
Datenblattes für den Grundtyp zu treffen, wobei folgende Einschrän-
kungen zu beachten sind:
- maximal zulässige Mediumstemperatur
für die Temperaturklasse T4
- maximal zulässige Mediumstemperatur
für die Temperaturklasse T5
- maximal zulässige Umgebungstemperatur
für beide Temperaturklassen
Bezüglich „elektrischem Anschluss" sowie „Störungen" gelten
ausschließlich die folgenden Hinweise.
Grundtyp
330/331
282
142
344
340
343
124/125
121
+ 90°C
+ 70°C
+ 40°C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Burkert 770

  • Page 1 Type 770/780 Sicherheit / Safety / Sécurité Aufbau Seguridad / Sicurezza / Säkerhet Magnetventil Diese Einbau- und Betriebsanleitung ist unbedingt zu beachten. Für Ventile mit explosionsgeschütztem Magnetsystem nach EEx ed solenoid valve Ebenso sind die konkreten Einsatzbedingungen zu berücksichtigen und IIC T4, EEx ed lIC T5,Konformitätsbescheinigung PTB 03 ATEX1030 X...
  • Page 2 Conception Construction Estructura Pour vannes à système magnétique antidéflagrant suivant EEx ed For valves with explosion-proof solenoid system as per EEx ed IIC Para válvulas con sistema magnético protegido contra explosiones, IICT4, EEx ed IIC T5, certificat de conformité PTB 03 ATEX 1030 X. T4, EEx ed IIC T5, conformity certificate PTB 03 ATEX 1030 X.
  • Page 3 Struktur Struttura För ventiler med explosionsskyddat magnetsystem enligt EEx ed IIC Per valvole con sistema magnetico di protezione contro esplosioni T4, EEx ed IIC T5, konformitetstestat PTB 03 ATEX 1030 X. secondo EEx ed IIC T4, EEx ed IIC T5, certificato di conformità PTB Magnetventilerna motsvarar i sin uppbyggnad de grundtyper som är 03 ATEX 1030 X.
  • Page 4 Les adresses se trouvent sur internet sous : angegeben. L’intensité nominale requise pour le fusible est mentionnée sur la www.burkert.com Bürkert / Company / Locations Die Installation hat nach den nationalen Errichtungsvorschriften für die bobine. Installation von Ex-Geräten zu erfolgen.
  • Page 5 Collegarnento elettrico / Störungen / Faults Anomalies / Averias Elektrisk anslutning Collegarnento elettrico Störungen Anomalies II sistema magnetico è munito di un ponte raddrizzatore e di un circuito Bei eventuellen Störungen sollten die Anschlüsse, der Betriebsdruck En cas d’anomalies éventuelles, il convient de vérifier les di elevate prestazioni.
  • Page 6 Disturbi / Störningar Disturbi In caso di eventuali disturbi vanno controllati i collegamenti, la pressione di esercizio e la tensione. Se il magnete non attira, la causa può dipendere da un corto circuito, dall’interruzione di una bobina o da un fusibile difettoso. Tensione residua dovuta ad induzione causata da cavi di commando installati in parallelo? Se necessario, tracciato separato dei cavi o disinserimento a due poli!

Ce manuel est également adapté pour:

780078807890784