Publicité

Liens rapides

Lisez et comprenez ce guide au complet avant d'utiliser votre nouvel
exerciseur elliptique.
Modèle : : : : 168173020
Modèle
Modèle
Modèle
168173020
168173020
168173020
Guide dÊutilisation
Guide dÊutilisation
Guide dÊutilisation
Guide dÊutilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sole Fitness 168173020

  • Page 1 Modèle Modèle Modèle Modèle : : : : 168173020 168173020 168173020 168173020 Guide dÊutilisation Guide dÊutilisation Guide dÊutilisation Guide dÊutilisation Lisez et comprenez ce guide au complet avant d'utiliser votre nouvel exerciseur elliptique.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Enregistrement du produit Mesures de sécurité Renseignements importants en matière d’électricité Renseignements importants en matière de fonctionnement Déplacement de votre exerciseur elliptique Assemblage Caractéristiques de l’exerciseur elliptique Fonctionnement de votre nouvel exerciseur elliptique Caractéristiques programmables Utilisation de l’émetteur pour fréquence cardiaque Entretien général Plan détaillé...
  • Page 3: Enregistrement Du Produit

    FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE VOTRE NOUVEL EXERCISEUR ELLIPTIQUE ET BIENVENUE DANS LA FAMILLE SOLE! Merci d’avoir acheté cet exerciseur elliptique SOLE de qualité de Dyaco Canada Inc. Votre nouvel exerciseur elliptique a été fabriqué par l’un des meilleurs fabricants mondiaux de produits de conditionnement et est accompagné...
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE – Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER : Pour réduire le risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures aux personnes, installez l’exerciseur elliptique sur une surface plane de niveau offrant accès à une prise murale de 110 volts et 15 ampères équipée d’une mise à...
  • Page 5: Renseignements Importants En Matière D'électricité

    Renseignements importants en matière d’électricité MISE EN GARDE! N’enlevez JAMAIS le couvercle sans avoir déconnecté au préalable l’alimentation en courant alternatif. Si la tension varie de dix pourcent (10 %) ou plus, la performance de votre exerciseur elliptique peut être affectée. De telles conditions ne sont pas couvertes par la garantie.
  • Page 6: Renseignements Importants En Matière De Fonctionnement

    Renseignements importants en matière de fonctionnement N’utilisez JAMAIS cet exerciseur elliptique sans lire et comprendre complètement les résultats de tout changement opérationnel que vous demandez d’effectuer à votre ordinateur. Comprenez que les changements dans la résistance et l’inclinaison ne se produisent pas immédiatement.
  • Page 7: Liste De Préassemblage

    LISTE DE PRÉASSEMBLAGE FERRURES – ÉTAPE 1 No. 112. Boulon à tête No. 113. Boulon à chapeau à hexagonale 3/8 po x 3 ¾ po tête creuse 3/8 po x ¾ po (4 pièces) (4 pièces) No. 119. Vis à empreinte No 139.
  • Page 8: Outils Nécessaires

    FERRURES – ÉTAPE 4 No. 120. Vis à empreinte No. 122. Vis à tôle Ø3,5 x cruciforme M5 x 15 mm 12 mm (6 pièces) (4 pièces) OUTILS NÉCESSAIRES No. 149. Clef allen M5 en L No. 150. Tournevis Phillips No.
  • Page 9: Étape 1 - Stabilisateurs Et Tableau De La Console

    ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 – STABILISATEURS ET TABLEAU DE LA CONSOLE FERRURES – ÉTAPE 1 Connectez la barre stabilisatrice avant (2) au cadre principal et à la No. 112. Boulon à tête plaque de raccordement à l’aide de la clef (151) et serrez avec deux hexagonale 3/8 po x 3 boulons à...
  • Page 10: Étape 2 - Bras Pivotants Inférieurs

    ÉTAPE 2 – BRAS PIVOTANTS INFÉRIEURS FERRURES – ÉTAPE 2 Fixez les bras pivotants inférieurs gauche (L) et droit (R) (12 et 13), sur No. 104. Boulon à tête l’essieu de chaque côté du tableau de la console et serrez-les avec hexagonale 5/16 po x deux boulons à...
  • Page 11: Étape 3 - Bras Pivotants Supérieurs

    ÉTAPE 3 - BRAS PIVOTANTS SUPÉRIEURS FERRURES – ÉTAPE3 Connectez le bras pivotant supérieur gauche (L) (18) à la tringle de No. 106. Boulon à tête connexion inférieure gauche et connectez le bras pivotant supérieur droit hexagonale 5/16 po x 1 (R) (19) à...
  • Page 12: Étape 4 - Pièces En Plastique

    ÉTAPE 4 – PIÈCES EN PLASTIQUE FERRURES – ÉTAPE4 Fixez les couvercles avant (89) et arrière (90) des guidons sur l’essieu No. 120. Vis à du bras pivotant gauche et serrez-les avec deux vis à tôle (122) à l’aide empreinte cruciforme du tournevis Phillips (150).
  • Page 13: Fonctionnement De Votre Nouvel Exerciseur Elliptique

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE EXERCISEUR ELLIPTIQUE FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE CONSOLE VENTILATEUR HAUT-PARLEUR AFFICHAGE DES DONNÉES MATRICE DE POINTS (profils des programmes) FENÊTRE TUTEUR (vitesse, circuits, niveau, watts, inclinaison, temps du segment, nom du AFFICHAGE programme) INTERRUPTEUR DU BOUTONS DE VENTILATEUR CONTRÔLE DOUILLE D’ENTRÉE...
  • Page 14: Utilisation De La Console

    UTILISATION DE LA CONSOLE DÉMARRAGE RAPIDE Voici la façon la plus rapide de commencer une séance d’exercices : après avoir mis la console en marche, appuyez sur le bouton START pour commencer et initier le mode de démarrage rapide. Dans ce mode, le temps compte en progressant à...
  • Page 15: Programmation De La Console

    PROGRAMMATION DE LA CONSOLE Chaque programme peut être personnalisé avec vos renseignements personnels et modifié pour répondre à vos besoins. Certains renseignements demandés sont nécessaires pour que les données affichées soient correctes. On vous demande votre âge et votre poids. L’entrée de votre âge est nécessaire pendant les programmes de contrôle de fréquence cardiaque pour assurer que des paramètres valables soient présentés dans le programme;...
  • Page 16: Caractéristiques Programmables

    CARACTÉRISTIQUES PROGRAMMABLES PROGRAMME MANUEL Le programme manuel fonctionne tel que le nom le laisse entendre, manuellement. Ceci veut dire que vous contrôlez la charge de travail vous-même et non l’ordinateur. Appuyez sur les boutons LEVEL / , ensuite sur le bouton ENTER.
  • Page 17: Programmes Préréglés

    PROGRAMMES PRÉRÉGLÉS L’exerciseur offre cinq différents programmes qui ont été conçus pour une variété de séances d’exercices. Ces cinq programmes ont des profils préréglés à l’usine pour accomplir différents buts. PROGRAMME « COLLINES » Ce programme simule un parcourt qui monte et descend une colline. La résistance dans les pédales augmente et diminue continuellement au cours du programme.
  • Page 18: Programmation Des Séances D'exercices Préréglées

    PROGRAMMATION DES SÉANCES D’EXERCICES PRÉRÉGLÉES 1. Choisissez le bouton du programme désiré en appuyant sur les boutons LEVEL et appuyez ensuite sur le bouton ENTER. 2. La fenêtre tuteur vous demande d’entrer votre âge. Réglez le paramètre de l’âge à l’aide des boutons LEVEL / , puis appuyez sur le bouton ENTER pour accepter la nouvelle valeur et procéder à...
  • Page 19: Programmes De Fréquence Cardiaque

    La fenêtre tuteur vous demande alors de commencer au début et de sauvegarder le programme ou d’appuyer sur le bouton ENTER pour modifier le programme. Appuyez sur le bouton STOP pour retourner au niveau précédent. Si vous voulez augmenter ou diminuer la charge de travail en tout temps au cours d’un programme, appuyez sur les boutons LEVEL / .
  • Page 20: Taux D'effort Perçu

    programme d’exercices. Avec tous les appareils elliptiques de contrôle de la fréquence cardiaque, vous pouvez utiliser le moniteur de fréquence cardiaque sans avoir recours au programme de contrôle de la fréquence cardiaque. Cette fonction peut servir avec le mode manuel ou avec n’importe quel des neuf différents programmes. Le programme de la fréquence cardiaque contrôle automatiquement la résistance au niveau des pédales.
  • Page 21: Utilisation De L'émetteur Pour Fréquence Cardiaque

    UTILISATION DE L’ÉMETTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Comment porter votre émetteur à sangle sans fil : 1. Fixez l’émetteur à la sangle élastique au moyen des pièces de blocage. 2. Ajustez la sangle aussi serrée que possible, mais sans négliger le confort.
  • Page 22: Fonction De Programmes De Contrôle De La Fréquence Cardiaque

    FONCTION DE PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE (HR) Les deux programmes fonctionnent de la même façon, la seule différence étant que la valeur par défaut du programme HR1 est réglée à 60 % et celle du programme HR2 est réglée à 80 % de la fréquence cardiaque maximale.
  • Page 23: Menu D'entretien Dans Le Logiciel De La Console

    MENU D’ENTRETIEN DANS LE LOGICIEL DE LA CONSOLE La console contient un menu d’entretien et de diagnostiques intégré dans son logiciel. Le logiciel vous permet de changer les paramètres de la console du système anglais au système métrique et d’arrêter le signal sonore qui est émis du haut-parleur en appuyant sur un bouton, par exemple.
  • Page 24: Plan Détaillé

    PLAN DÉTAILLÉ Dyaco Canada Inc. 2013...
  • Page 25: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 17302001 Cadre principal 17302002 Barre stabilisatrice avant 17302003 Assemblage inclinable des rails 17302004 Assemblage du bras de manivelle 17302005 Essieu de la manivelle 17302006 Assemblage des rails arrière 17302007 Levier de la pédale gauche (L) 17302008 Levier de la pédale droite (R) 17302009...
  • Page 26 DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 17302036 Fil de raccordement du contrôleur, 400 mm 17302037 Câble de l’ordinateur, 650 mm 17302038 Câble de l’ordinateur, 1350 mm 17302039 Module électronique du courant alternatif 17302040 Fil de raccordement 80 mm (blanc) 17302041 Fil de mise à la terre 200 mm 17302042 Moteur d’entraînement 17302043...
  • Page 27 DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 17302092 Couvercle arrière droit du guidon (R) 17302095 Embout du bras de manivelle 17302096 Couvercle du mécanisme d’inclinaison 17302097 Couvercle de la barre stabilisatrice arrière 17302098 Butoir d’embout 173020103 Boulon à tête hexagonale ¼ po x ¾ po 173020104 Boulon à...
  • Page 28 DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 173020148 Vis pression à fente M5 x 5 mm Clef combinée allen M5 avec tournevis Phillips Screw 173020149 Driver 173020150 Tournevis Phillips 173020151 Clef 13/14 (160 mm) 173020152 Clef 12/14 (160 mm) 173020153 Clef allen M8 avec tournevis Phillips 173020154 Bouteille (facultative) 173020156...
  • Page 29: Garantie Limitée Du Fabricant

    Garantie limitée du fabricant Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces elliptiques SOLE pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, à partir de la date de vente au détail, avec ou sans reçu d’achat, ou sans reçu, 18 mois à partir de la date d’expédition originale de l’usine.

Table des Matières