Enregistrement du produit Renseignements importants en matière de sécurité Renseignements importants en matière d’électricité Renseignements importants en matière de fonctionnement Déplacement de votre exerciseur elliptique Assemblage du modèle E25 Caractéristiqués de l’éxerciseur élliptique Fonctionnement de votre exerciseur elliptique Connectivité Bluetooth® Caractéristiques programmables Utilisation de l’émetteur pour fréquence cardiaque...
FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE VOTRE NOUVEL EXERCISEUR ELLIPTIQUE ET BIENVENU DANS LA FAMILLE SOLE! Merci d’avoir acheté cet exerciseur elliptique SOLE de qualité de Fitness Trading. Votre nouvel exerciseur elliptique a été fabriqué par l’un des meilleurs fabricants mondiaux de produits de conditionnement et est accompagné...
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE – Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER : Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez toujours l’exerciseur elliptique de la prise de courant immédiatement après l’avoir utilisé ou avant de le nettoyer ou d’en faire l’entretien. MISE EN GARDE –...
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ MISE EN GARDE! N’enlevez JAMAIS le couvercle sans avoir déconnecté au préalable l’alimentation en courant alternatif. Si la tension varie de dix pourcent (10 %) ou plus, la performance de votre exerciseur elliptique peut être affectée.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE FONCTIONNEMENT N’utilisez JAMAIS cet exerciseur elliptique sans lire et comprendre complètement les résultats de tout changement opérationnel que vous demandez d’effectuer à votre ordinateur. Sachez que les changements en matière de vitesse et d’inclinaison ne se produisent pas immédiatement.
LISTE DES FERRURES DU MODÈLE E25 FERRURES ÉTAPE 1 No. 171. Rondelle ordinaire No. 166. Rondelle ordinaire No. 179. Rondelle courbée 3/8 po x 23 x 2T (2 pièces) 3/8 po x 19 x 1,5T (2 pièces) 5/16 po x 20 x 1,5T (4 pièces) No.
Page 8
FERRURES ÉTAPE 2 No. 120. Boulon à tête hexagonale No. 65. Capuchon du fil de 5/16 po x 18 x 15L (2 pièces) l’interrupteur (2 pièces) No. 173. Rondelle ondulée No. 167. Écrou nyloc 5/16 Ø17 (4 pièces) po x 23 x 1,5T (2 pièces) FERRURES ÉTAPE 3 No.
No 187. Petit tournevis Phillips (1 pièce) No 188. Tournevis Phillips (1 pièce) No 189. Clef 12/14 mm 160 mm (1 pièce) ASSEMBLAGE DU MODÈLE E25 PRÉ-ASSEMBLAGE À l’aide d’un couteau polyvalent (découpeur de boîtes), coupez l’extérieur, le fond et les arrêtes de la boîte du long des pointillés.
ASSEMBLAGE DU MODÈLE E25 RAIL DE L’INCLINAISON ET TABLEAU DE LA CONSOLE Voir la page 10 pour l’illustration FERRURES ÉTAPE 1 No. 171. Rondelle ordinaire 1. Installez l’assemblage du rail de l’inclinaison (2) dans le support (avec un canal en U) du 3/8 po x 19 x 1,5T (2 pièces)
GUIDONS INFÉRIEURS Voir la page 10 pour l’illustration FERRURES ÉTAPE 2 Installez quatre rondelles ondulées (173) sur les côtés gauche et droit de No. 65. Capuchon du fil de l’essieu des guidons. l’interrupteur (2 pièces) Glissez les guidons gauche (10) et droit (11) dans les côtés correspondants de No.
GUIDONS SUPÉRIEURS FERRURES ÉTAPE 3 Voir la page 12 pour l’illustration No. 122. Boulon à tête Desserrez le roulement d’embout de bielle sur la tringle de connexion hexagonale 5/16 po x 1 ¼ gauche (8). Insérez un boulon à tête hexagonale 5/16 po x 1 ¼ po (122) dans po (2 pièces) le support du roulement d’embout de bielle sur le bras pivotant (10 ) et fixez- No.
CARACTÉRISTIQUES DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE Le E25 dispose d'une fonction d'inclinaison qui va augmenter la variété de vos séances d'entraînement. Quand l’inclinaison est à sa position la plus basse vous obtenez une séance d'entraînement elliptique normale. Lorsque l’inclinaison augmente, vous sentirez que vos genoux montent plus à...
FONCTIONNEMENT DE VOTRE EXERCISEUR ELLIPTIQUE FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE CONSOLE DU MODÈLE E25 VENTILATEUR HAUT-PARLEUR BOUTONS DES PROGRAMMES (manuel, collines, perte de graisse, force, intervalle, utilisateur 2, fréquence cardiaque 2) DISPLAY INTERRUPTEUR DU VENTILATEUR DOUILLE D’ENTRÉE DOUILLE D’ENTRÉE...
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE DÉMARRAGE RAPIDE Voici la façon la plus rapide de commencer une séance d’exercices : après avoir mis la console en marche, appuyez sur le bouton START pour commencer et initier le mode de démarrage rapide. Dans ce mode, le temps compte (en progressant à...
PROGRAMMATION DE LA CONSOLE Chaque programme peut être personnalisé avec vos renseignements personnels et modifié pour répondre à vos besoins. Certains renseignements demandés sont nécessaires pour que l’affichage soit correct. On vous demande votre âge et votre poids. L’entrée de votre âge est nécessaire pendant les programmes de contrôle de fréquence cardiaque pour assurer que des paramètres valables soient présentés dans le programme pour votre âge.
Page 19
Nouvelle application de SOLE à utiliser en conjonction avec certains systèmes Apple et Androïd! Pour vous aider à atteindre vos buts en matière de conditionnement, SOLE a ajouté une nouvelle caractéristique à tous ses nouveaux produits. Votre nouvel appareil de conditionnement vous est offert avec un émetteur- récepteur Bluetooth®...
CARACTÉRISTIQUES PROGRAMMABLES PROGRAMME MANUEL Le programme manuel fonctionne tel que le nom le laisse entendre, manuellement. Ceci veut dire que vous contrôlez la charge de travail vous-même et non l’ordinateur. 1. Appuyez sur le bouton du programme MANUAL, ensuite sur le bouton ENTER.
Page 21
PROGRAMMES PRÉRÉGLÉS Nos exerciseurs elliptiques offrent cinq différents programmes qui ont été conçus pour une variété de séances d’exercices. Ces cinq programmes ont des profils préréglés à l’usine pour accomplir différents buts. PROGRAMME « COLLINES » Ce programme simule un parcourt qui monte et descend une colline. La résistance dans les pédales augmente et diminue continuellement au cours du programme.
ROGRAMMATION DES SÉANCES D’EXERCICES PRÉRÉGLÉES Appuyez sur le bouton du programme désiré et ensuite sur le bouton ENTER. La fenêtre tuteur vous demande d’entrer votre âge. Vous pouvez régler votre âge à l’aide des boutons LEVEL UP et DOWN, puis appuyez sur le bouton ENTER pour accepter le changement.
Page 23
DOWN et appuyer sur le bouton ENTER pour continuer. La première colonne clignote et on vous demande d’entrer le niveau du premier segment de la séance d’exercices. Lorsque vous avez réglé le premier segment, ou si vous ne voulez pas le changer, appuyez sur le bouton ENTER pour continuer au segment suivant.
PROGRAMMES DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Avant de commencer, quelques mots à propos de la fréquence cardiaque : Le vieil adage « pas de gain sans douleur » est un mythe qui a été prouvé faux par les bienfaits d’un exercice régulier dans le cadre de certaines limites. Une grande partie de ce succès est due à l’utilisation des moniteurs de fréquence cardiaque.
TAUX D’EFFORT PERÇU La fréquence cardiaque est importante, mais si vous écoutez les messages que vous transmet votre corps, vous en retirerez beaucoup d’avantages. Plus de variables sont impliquées sur l’intensité de votre séance d’exercices que sur la fréquence cardiaque seulement. Le degré de stress, la santé du corps, la santé...
UTILISATION D'UN ÉMETTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Comment porter votre émetteur sans fil attaché à la poitrine : 1. Attachez l'émetteur à la sangle élastique en utilisant les pièces d'attache. 2. Serrez la sangle le plus possible sans qu'elle ne devienne inconfortable. 3.
Page 27
MISE EN GARDE! Les programmes de fréquence cardiaque sont destinés à l'émetteur à sangle de poitrine sans fil. Ne pas utiliser les capteurs de pouls des poignées pour la fréquence cardiaque. Vous devez recevoir une valeur forte / stable dans la fenêtre de fréquence cardiaque (Voir section Utilisation de l’émetteur de la fréquence cardiaque pour obtenir des instructions sur la façon d'utiliser).
ENTRETIEN GÉNÉRAL 1. Essuyez tous les endroits où se trouve de la sueur avec un chiffon humide après chaque séance d’exercices. 2. Si vous entendez un grincement ou si un frottement se produit, ceci dépend probablement de deux choses : Les ferrures n’ont pas été...
LISTE DES PIÈCES No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 6002501 Cadre principal 6002502 Assemblage inclinable des rails 6002503 Assemblage du support de la console 6002504 Barre transversale Logement de bague, levier de pédale 6002505 6002506 Levier de la pédale gauche (L) Levier de la pédale droite (R) 6002507 6002508...
Page 31
No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 40~13 6002540-13 Grille métallique du haut-parleur droit (R) Tableau d’affichage de la console 40~14 6002540-14 Clavier 40~15 6002540-15 Assemblage du ventilateur 40~16 6002540-16 Haut-parleur avec câble, 250 mm 40~17 6002540-17 40~18 Contrôleur de l’amplificateur 6002540-18 Carte d’interface 40~19 6002540-19...
Page 32
No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Bouchon à tête ronde 6002578 6002579 Pied en caoutchouc Ø35 x 10 6002581 Bague de l’entretoise 6002582 Rondelle en nylon 3/8 po x Ø35 x 5T 6002583 Rondelle en nylon Ø5/16 po x 25 x 3T Pied en caoutchouc Ø25 x 25 6002584 6002586...
Page 33
No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 60025135 Boulon à tête plate à calotte 3/8 po x 2 po 60025136 Boulon à tête creuse 5/16 po x 2 po 60025137 Vis à empreinte cruciforme M4 x 12L 60025138 Vis à empreinte cruciforme M5 x 15L 60025139 Vis à...
Page 34
No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Clef 13/14 mm 60025186 60025187 Petit tournevis Phillips 60025188 Tournevis Phillips 60025189 Clef 12/14 mm info@fitnesstrading.com...
Garantie limitée du fabricant LA GARANTIE DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE Fitness Trading offre une garantie sur toutes les pièces SOLE de cet exerciseur elliptique pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, à partir de la date de vente au détail. La responsabilité de Fitness Trading comprend l’approvisionnement de nouvelles pièces ou de pièces fabriquées, au choix de Fitness Trading, et le soutien technique de nos commerçants indépendants et de nos compagnies d’entretien.