Renseignements importants en matière de sécurité Renseignements importants en matière d’électricité Renseignements importants en matière de fonctionnement Déplacement de votre exerciseur elliptique Assemblage du modèle E25 Fonctionnement de votre exerciseur elliptique Connectivité Bluetooth Caractéristiques programmables Utilisation de l’émetteur de fréquence cardiaque Entretien général...
FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE VOTRE NOUVEL EXERCISEUR ELLIPTIQUE ET BIENVENU DANS LA FAMILLE SOLE! Merci d’avoir acheté cet exerciseur elliptique SOLE de qualité de Dyaco Canada Inc. Votre nouvel exerciseur elliptique a été fabriqué par l’un des meilleurs fabricants mondiaux de produits de conditionnement et est accompagné...
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE – Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER : Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez toujours l’exerciseur elliptique de la prise de courant immédiatement après l’avoir utilisé ou avant de le nettoyer ou d’en faire l’entretien. MISE EN GARDE –...
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ MISE EN GARDE! N’enlevez JAMAIS le couvercle sans avoir déconnecté au préalable l’alimentation en courant alternatif. Si la tension varie de dix pourcent (10 %) ou plus, la performance de votre exerciseur elliptique peut être affectée. De telles conditions ne sont pas couvertes par la garantie. Si vous soupçonnez que la tension est basse, communiquez avec votre compagnie locale de pouvoir électrique ou un électricien qualifié...
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE FONCTIONNEMENT N’utilisez JAMAIS cet exerciseur elliptique sans lire et comprendre complètement les résultats de tout changement opérationnel que vous demandez d’effectuer à votre ordinateur. Sachez que les changements en matière de vitesse et d’inclinaison ne se produisent pas immédiatement.
Page 7
LISTE DES FERRURES DU MODÈLE E25 FERRURES ÉTAPE 1 No. 171. No. 166. 128. Rondelle Rondelle Boulon à tête ordinaire po x ordinaire 5/16 po x hexagonale po x 1 ½ 1,5T (6 pièces) 1,5T (4 pièces) (2 pièces) No. 158.
Page 8
FERRURES ÉTAPE 2 No. 120. Boulon à tête No. 65. Capuchon du fil de hexagonale 5/16 po x l’interrupteur (2 pièces) (2 pièces) No. 167. Rondelle ordinaire 5/16 po x x 1,5T (2 pièces) FERRURES ÉTAPE 3 No. 155. Écrou No.
No. 197. Tournevis Phillips Clef allen en L ASSEMBLAGE DU MODÈLE E25 PRÉ-ASSEMBLAGE À l’aide d’un couteau polyvalent (découpeur de boîtes), coupez l’extérieur, le fond et les arrêtes de la boîte du long des pointillés. Levez la boîte au-dessus de l’appareil et dépaquetez-le.
Page 10
RAIL DE L’INCLINAISON ET TABLEAU DE LA CONSOLE FERRURES ÉTAPE 1 Voir la page 10 pour l’illustration 1. Installez l’assemblage du rail de l’inclinaison (2) sur le support (avec un canal No. 171. Rondelle en U) du cadre principal (1). Fixez-le avec six boulons et la ferrure ordinaire 3/8 po x 19 x 1,5T (6 pièces) correspondante de la façon suivante : à...
Page 11
MONTAGE ÉTAPE 1 MONTAGE ÉTAPE 2 Service à la clientèle 1-888-707-1880 Exerciseur Elliptique Courriel: customerservice@dyaco.ca...
Page 12
BRAS DES GUIDONS SUPÉRIEURS FERRURES ÉTAPE 3 No. 122. Boulon à tête Voir la page 12 pour l’illustration hexagonale 5/16 po x 1 ¼ po (2 pièces) Détachez le roulement d’embout de bielle situé sur la tringle de connexion No. 166. Rondelle (8).
Page 13
MONTAGE ÉTAPE 3 MONTAGE ÉTAPE 4 Service à la clientèle 1-888-707-1880 Exerciseur Elliptique Courriel: customerservice@dyaco.ca...
FONCTIONNEMENT DE VOTRE EXERCISEUR ELLIPTIQUE FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE CONSOLE DU MODÈLE E25 VENTILATEUR PORT DE HAUT-PARLEUR CHARGEMENT POUR LES DISPOSITIFS PORTABLES MUNIS D’UN PORT USB BOUTONS DES PROGRAMMES (manuel, collines, perte de graisse, force, HllT, utilisateur fréquence cardiaque...
Page 15
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE DÉMARRAGE RAPIDE Voici la façon la plus rapide de commencer une séance d’exercices : après avoir mis la console en marche, appuyez sur le bouton START pour commencer et initier le mode de démarrage rapide. Dans ce mode, le temps compte (en progressant à...
Page 16
PROGRAMMATION DE LA CONSOLE Chaque programme peut être personnalisé avec vos renseignements personnels et modifié pour répondre à vos besoins. Certains renseignements demandés sont nécessaires pour que l’affichage soit correct. On vous demande votre âge et votre poids. L’entrée de votre âge est nécessaire pendant les programmes de contrôle de fréquence cardiaque pour assurer que des paramètres valables soient présentés dans le programme pour votre âge.
Page 17
Nouvelle application de SOLE à utiliser en conjonction avec certains systèmes Apple et Androïd! Pour vous aider à atteindre vos buts en matière de conditionnement, SOLE a ajouté une nouvelle caractéristique à tous ses nouveaux produits. Votre nouvel appareil de conditionnement vous est offert avec un émetteur-récepteur Bluetooth®...
Page 18
Le dispositif Bluetooth de votre exerciseur elliptique (BLE 4,0) peut aussi être connecté à l’émetteur sans fil de la sangle de poitrine (BLE 4,0). L’émetteur de la sangle de poitrine peut recevoir des signaux même lorsque l’application est utilisée. Pour faire un tel changement de fonction, vous devez utiliser le bouton de la fréquence cardiaque sur le clavier en suivant les étapes ci-dessous : Dans le mode de repos, les diodes électroluminescentes (DEL) Bluetooth de la fréquence cardiaque sur le clavier ne s’allument pas si la fonction Bluetooth est connectée à...
CARACTÉRISTIQUES PROGRAMMABLES PROGRAMME MANUEL Le programme manuel fonctionne tel que le nom le laisse entendre, manuellement. Ceci veut dire que vous contrôlez la charge de travail vous-même et non l’ordinateur. Appuyez sur le bouton du programme MANUAL, ensuite sur le bouton ENTER.
Page 20
PROGRAMMES PRÉRÉGLÉS Nos exerciseurs elliptiques offrent cinq différents programmes qui ont été conçus pour une variété de séances d’exercices. Ces cinq programmes ont des profils préréglés à l’usine pour accomplir différents buts. PROGRAMME « COLLINES » Ce programme simule un parcourt qui monte et descend une colline. La résistance dans les pédales augmente et diminue continuellement au cours du programme.
Page 21
PROGRAMMATION DES SÉANCES D’EXERCICES PRÉRÉGLÉES Appuyez sur le bouton du programme désiré et ensuite sur le bouton ENTER. La fenêtre tuteur vous demande d’entrer votre âge. Vous pouvez régler votre âge à l’aide des boutons LEVEL UP et DOWN, puis appuyez sur le bouton ENTER pour accepter le changement.
Page 22
PROGRAMMES DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Avant de commencer, quelques mots à propos de la fréquence cardiaque : Le vieil adage « pas de gain sans douleur » est un mythe qui a été prouvé faux par les bienfaits d’un exercice régulier dans le cadre de certaines limites. Une grande partie de ce succès est due à l’utilisation des moniteurs de fréquence cardiaque.
Page 23
Avec tous les exerciseurs elliptiques de contrôle de la fréquence cardiaque SOLE, vous pouvez utiliser le moniteur de fréquence cardiaque sans avoir recours au programme de contrôle de la fréquence cardiaque. Cette fonction peut être utilisée au cours du mode manuel ou pendant n’importe lesquels des neuf différents programmes.
UTILISATION DE L’ÉMETTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Comment porter votre émetteur à sangle sans fil : Fixez l’émetteur à la sangle élastique au moyen des pièces de blocage. Ajustez la sangle aussi serrée que possible, mais sans négliger le confort. Placez l’émetteur en mettant le logo SOLE au milieu de votre corps et en l’orientant dans le sens opposé...
Page 25
FONCTION DE PROGRAMMES DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE (HR) Les deux programmes fonctionnent de la même façon, la seule différence étant que la valeur par défaut du programme HR1 est réglée à 60 % et celle du programme HR2 est réglée à 80 % de la fréquence cardiaque maximale.
ENTRETIEN GÉNÉRAL 1. Essuyez tous les endroits où se trouve de la sueur avec un chiffon humide après chaque séance d’exercices. 2. Si vous entendez un grincement ou si un frottement se produit, ceci dépend probablement de deux choses : Les ferrures n’ont pas été...
LISTE DES PIÈCES No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 9002501 Cadre principal 9002502 Assemblage de l’inclinaison des rails 9002503 Assemblage du support de la console 9002504 Barre transversale 9002505 Logement de bague, levier de pédale 9002506 Levier de la pédale gauche (L) 9002507 Levier de la pédale droite (R) 9002508...
Page 29
No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 9002552 Assemblage du pouls manuel (rouge), 850 mm Assemblage du pouls manuel (blanc), 850 mm 9002553 9002554 Bouton de la résistance avec câble (guidon) 9002555 Fil de la résistance, 450 mm (guidons supérieurs) 9002556 Fil de l’inclinaison, 450 mm (guidons supérieurs) 9002557 Fil de la résistance et de l’inclinaison, 900 mm (guidons) 9002558...
Page 30
No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 104-2 90025104-2 Support avant de la tablette 90025105 Porte-bouteille 90025106 Couvercle gauche du guidon avant (L) 90025107 Couvercle gauche du guidon arrière (L) 90025108 Couvercle droit du guidon avant (R) 90025109 Couvercle droit du guidon arrière (R) 90025110 Couvercle du stabilisateur avant 90025111...
Page 31
No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 90025157 Écrou en nylon M8 x 9T Écrou en nylon 3/8 po x 7T 90025158 90025159 Écrou en nylon 3/8 po x 11T 90025160 Écrou en nylon M10 x 8T 90025161 Écrou freiné 3/8 po x UNF26 x 4T 90025162 Écrou 3/8 po x UNF26 x 11T 90025163...
Garantie limitée du fabricant Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces SOLE de l’exerciseur elliptique pendant les périodes de temps énumérées ci- dessous, à partir de la date de vente au détail, tel que déterminé par le reçu d’achat. La responsabilité de Dyaco Canada Inc. comprend l’approvisionnement de nouvelles pièces ou de pièces fabriquées, au choix de Dyaco Canada Inc., et le soutien technique de nos commerçants indépendants et de nos compagnies d’entretien.
Page 33
Service à la clientèle 1-888-707-1880 Exerciseur Elliptique Courriel: customerservice@dyaco.ca...
Page 34
Service à la clientèle 1-888-707-1880 Exerciseur Elliptique Courriel: customerservice@dyaco.ca...