REGELBEREICHE (A)
Wahrend des Betriebs schwankt die Brennerlei-
stung zwischen:
• einer HÖCHSTLEISTUNG, innerhalb des
Feldes A (und B bei RS 120/M BLU) gewählt,
• und einer MINDESTLEISTUNG, die nicht
niedriger sein darf als die Mindestgrenze des
Diagramms.
RS 68/M BLU
= 150 kW
RS 120/M BLU = 300 kW
Merke
Zur Anwendung von Feld B (RS 120/M BLU)
bedarf es der Voreinstellung des Flammfopfes
gemäß Beschreibung auf Seite 15.
Achtung:
der REGELBEREICH wurde bei einer Raum-
temperatur von 20 °C, einem barometrischen
Druck von 1000 mbar (ungefähr 100 m ü.d.M.)
und einem wie auf Seite 17 eingestelltem
Flammkopf gemessen.
PRÜFKESSEL (B)
Die Regelbereiche wurden an speziellen Prüf-
kesseln entsprechend Norm EN 676 ermittelt.
In (B) sind Durchmesser und Länge der Prüf-
Brennkammer angegeben.
Beispiel:
Leistung 650 Mcal/h:
Durchmesser = 60 cm, Länge = 2 m.
HANDELSÜBLICHE KESSEL (C) - ACHTUNG
Die Brenner RS 68/M BLU - RS 120/M BLU sind
für den Betrieb sowohl an Kesseln mit Flammen-
inversion als auch an Kesseln mit Brennkammer
mit Abfluss vom Boden her (drei Rauchwindun-
gen) geeignet, an denen mit Bezug auf niedrige
NOx Emissionen die besten Ergebnisse erhalten
werden.
Die Höchststärke der Kesselvordertür darf 200
mm nicht überschreiten (siehe Abb. C).
Die Kombination ist sicher, wenn der Kessel CE-
typgeprüft ist; für Kessel oder Öfen mit Brenn-
kammern, deren Abmessungen von jenen im
Schaubild (B) stark abweichen, werden Vorprü-
fungen empfohlen.
FIRING RATES (A)
During operation, burner output varies between:
• a MAXIMUM OUTPUT, selected within area A
(and B for RS 120/M BLU model),
• and a MINIMUM OUTPUT, which must not be
lower than the minimum limit in the diagram.
RS 68/M BLU
= 150 kW
RS 120/M BLU = 300 kW
Note
In order to utilize also area B (RS 120/M BLU) it
is necessary to perform the calibration of the
combustion head as explained on page 15.
Important:
The FIRING RATE area values have been
obtained considering a surrounding temperature
of 20 °C, and an atmospheric pressure of 1000
mbar (approx. 100 m above sea level) and with
the combustion head adjusted as shown on
page 17.
TEST BOILER (B)
The firing rates were set in relation to special
test boilers, according to EN 676 regulations.
Figure (B) indicates the diameter and length of
the test combustion chamber.
Example:
Output 650 Mcal/h:
diameter = 60 cm; length = 2 m.
COMMERCIAL BOILERS (C) - IMPORTANT
The RS 68/M BLU - RS 120/M BLU burners are
suitable for operation on either flame-inversion
boilers or boilers with combustion chambers fea-
turing flow from the base (three flue passes) on
which the best results are obtained in terms of low
NOx emissions.
The maximum thickness of the boiler's front door
must not exceed 200 mm (see fig. C).
The burner-boiler match is assured where the
boiler is EC type-approved; for boilers and fur-
naces with combustion chambers featuring di-
mensions differing considerably from those
given in the diagram (B), it is advisable to per-
form preliminary tests.
11
PLAGES DE PUISSANCE (A)
La puissance du brûleur en fonctionnement
varie entre:
• une PUISSANCE MAXIMUM, choisie dans la
plage A (et B pour le brûleur RS 120/M BLU),
• et une PUISSANCE MINIMUM, qui ne doit
pas être inférieure à la limite minimum du dia-
gramme.
RS 68/M BLU
= 150 kW
RS 120/M BLU = 300 kW
Note
Pour utiliser également la plage B (RS 120/M
BLU) il est nécessaire de prérégler la tête de
combustion comme indiqué a page 15.
Attention:
La PLAGE DE PUISSANCE a été calculée à
une température ambiante de
pression barométrique de 1000 mbars (environ
100 m au-dessus du niveau de la mer) et avec
la tête de combustion réglée comme indique la
p. 17.
CHAUDIERE D'ESSAI (B)
Les plages de puissance ont été établies sur
des chaiuières d'essai spéciales, selon la norme
EN 676. Nous reportons fig.(B) le diamètre et la
longueur de la chambre de combustion d'essai.
Exempe:
Puissance 650 Mcal/h:
diamètre 60 cm - longueur 2 m.
CHAUDIERES COMMERCIALES (C) - ATTEN-
TION
Les brûleurs RS 68/M BLU - RS 120/M BLU
peuvent fonctionner sur des chaudières avec
inversion de flamme ou à trois parcours de
gaz. Sur ces types de chaudières sont obtenus
les meilleurs résultats de basse émissions
NOx.
L'épaisseur maximale de la porte chaudière ne
peut pas supérer 200 mm (voir fig. C).
La combinaison chaudière-brûleur est assurée si
la chaudière est homologuée CE. Pour des
chaudière ou fours avec chambre de combustion
dont les dimensions dérogent beaucoup du dia-
gramme (B), il est conseillé de vérifier préliminai-
rement la combinaison.
20 °C, à une