Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Induktion IK 200
Gebrauchsanweisung
2
Instructions for use
8
Mode d´emploi 12
Gebruiksaanwijzing 16
www.steba.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steba IK 200

  • Page 1 Induktion IK 200 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d´emploi 12 Gebruiksaanwijzing 16 www.steba.com...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Induktionskochfelder Induktion – die moderne Art zu Kochen ∙ Das Gerät nicht benutzen, wenn das Kabel oder die Glasplatte beschädigt oder gerissen ist. 1 Liter Flüssigkeit kocht in 4 Minuten! ∙ Um Gefahren zu vermeiden, niemals an dem Gerät etwas verändern oder selbst reparieren.
  • Page 3 Bedienung Uhrzeit Uhrzeit Sie haben die Leistung gewählt. Drücken Sie die Taste Zeit Sie haben die Leistung gewählt. Drücken Sie bei der Taste Zeit die Taste . Das Das Display zeigt „00“ an. Mit der Display zeigt „01“ an. Mit der Taste kann man in 1-Minutenschritten die Zeit Taste kann man in 1-Minutenschritten die Bedienung...
  • Page 4: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts

    Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2 . 96129 Strullendorf / Germany Tel.: 0 95 43 / 449-17 / -18 Fax: 0 95 43 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
  • Page 5: Standby Mode

    Raclettegrill Usuage Cautions ∙ Do not plug with wet hands. ∙ Do not plug into a socket where several other appliances are plugged in. ∙ Do not use if the plug cord is damaged or when the power plug does not fit the socket securely.
  • Page 6 If the appliance must be repaired, plaese get in touch with your trader or with the Plese take care that the bottom of the pot is not to thin or is bended. manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2 96129 Strullendorf / Germany...
  • Page 7: Mode Démploi

    Raclettegrill Mode démploi Attention ∙ Ne pas saisir la fiche avec les mains humides. ∙ Ne pas brancher sur la meme prise que d´autres appareils. ∙ Ne pas utiliser l´appareil si le fil de secteur est endommagé ou si la fiche n´est pas bien adaptée à...
  • Page 8: Ustensiles De Cuisine Appropriés Ou Non Appropriés

    Ustensiles de cuisine appropriés ou non ap- Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge. propriés STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Récipients appropriés Pointstr. 2 • 96129 Strullendorf / Germany Casseroles/cocottes à fond plat avec un diamètre de 12 à 26 cm en acier ou en fonte, Tél.
  • Page 9: Standby-Modus

    Raclettegrill Gebruiksaanwijzing Attentie ∙ Stekker niet met vochtige handen aanraken ∙ Niet samen met anere apparaten op hetzelfde stopcontact aansluiten ∙ Niet gebruiken als het netsnoer beschadigd is of als de stekker niet goed in het stopcontact past. ∙ Onderdelen niet wijzigen: apparaat niet zelf repareren. ∙...
  • Page 10 Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! Oppassen dat de bodem niet te dun of vervormd is. Reiniging STEBA Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2 • D-96129 Strullendorf / Germany ∙ Trek de stekker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat is afgekoeld. Maak Telefoon: +49 (0)95 43 / 449-17 / -18 Telefax: +49 (0)95 43 / 449-19 het elke keer na gebruik schoon.
  • Page 11: Garantiebedingungen

    Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kauf- preises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...

Table des Matières