Page 1
ZEUS ACCIONADOR PARA PUERTAS BASCULANTES MANUAL DEL INSTALADOR ACTIONNEUR POUR PORTES BASCULANTES MANUEL DE L´INSTALLATEUR OPERATOR FOR UP-AND-OVER DOORS INSTALLATION GUIDE ACCIONADOR PARA PORTAS BASCULANTES MANUAL DO INSTALADOR ANTRIEB FÜR KIPPTORE INSTALLATEUR-BEDIENUNGSANLEITUNG www.erreka.com...
Page 3
ZEUS Español Indicaciones generales de seguridad Descripción del producto Instalación y programación Mantenimiento y diagnóstico de averías Français Indications générales de sécurité Description du produit Installation et programmation Maintenance et diagnostic de pannes English General safety instructions Description of the product...
Ajuste del recorrido de la puerta ______________________________ 14 Programación y ajuste del cuadro de maniobra __________________ 14 Puesta en servicio___________________________________________ 15 Mantenimiento y diagnóstico de averías Mantenimiento_____________________________________________ 16 Diagnóstico de averías_______________________________________ 16 Desguace _________________________________________________ 16 Accionador ZEUS para puertas basculantes...
La seguridad de la instalación completa depende de Para más información, vea “Fig. 1 Puerta basculante todos los elementos que se instalen. Para una mayor de una hoja” en la página 3. garantía de buen funcionamiento, instale sólo componentes ERREKA. Manual de instalación...
D: Pulsador/ llave de pared 2x0,5mm Fig. 1 Puerta basculante de una hoja El funcionamiento seguro y correcto de la Para una mayor seguridad, Erreka recomienda instalación es responsabilidad del instalador. instalar fotocélulas (6). Accionador ZEUS para puertas basculantes...
CARACTERÍSTICAS DEL ACCIONADOR Modelo ZEUS (T1500/ T1510) Alimentación (V/Hz) 230/50 Intensidad (A) Los accionadores ZEUS (T1500 y T1510) están construidos para formar parte de un sistema de Potencia (W) automatización de puertas basculantes. Condensador (μF) El accionador T1500, con cuadro de maniobra Grado de protección (IP)
Gire la maneta en sentido horario hasta el tope. El Gire la maneta en sentido antihorario hasta el accionador queda desbloqueado y la puerta tope. El accionador queda enclavado y la puerta puede accionarse manualmente. sólo puede ser accionada de forma motorizada. Accionador ZEUS para puertas basculantes...
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Erreka Automatismos declara que el accionador ZEUS El accionador ZEUS cumple la normativa de seguridad ha sido elaborado para ser incorporado en una máquina de acuerdo con las siguientes directivas y normas: o ser ensamblado junto a otros elementos con el fin de •...
INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓN DESEMBALAJE Elimine el embalaje de forma segura y ecológica. Compruebe el contenido de los paquetes. Si observa que falta alguna pieza o que hay algún deterioro, contacte con el servicio técnico más próximo. Accionador con cuadro de maniobra (T1500) Soporte NTT15P (no incluido, se suministra por separado)
Page 13
(s) del brazo telescópico por lo que la misma debe ser nuevamente respetando la cota de 100mm. equilibrada. Según el tipo de puerta, aumente el peso de los contrapesos o bien tense los muelles de equilibrado. Accionador ZEUS para puertas basculantes...
Page 14
INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓN Opción B: dos accionadores en los laterales de la puerta Colocar el estribo (1) para el brazo Colocar los soportes (3) y los accionadores telescópico (2) El brazo telescópico (2) debe quedar ubicado Respete la cota de 100mm por debajo del entre el montante (m) y el tirante (t) de la pivote del brazo de la puerta.
Según el tipo de puerta, aumente el peso de los contrapesos o bien tense los muelles de equilibrado. Posición de montaje L= 90mm Accionador ZEUS para puertas basculantes...
Page 16
INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓN Opción B: puertas de dos hojas con apertura interior Ejemplo de montaje Accionador T1500 NTT15HI herraje central saxo para apertura interior de dos hojas Fije los herrajes en puntos resistentes de la puerta. Coloque refuerzos para aumentar la rigidez.
Fusibles Fusible general (5A) Fusible electrónica (2A) LEDs Dispositivo de marcha activado Pulsador de STOP cerrado Contactos de fotocélula cerrados FCA cerrado FCC cerrado Funcionamiento motor Fig. 3 Conexionado y componentes del cuadro de maniobra Accionador ZEUS para puertas basculantes...
INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓN AJUSTE DEL RECORRIDO DE LA PUERTA Antes de realizar cualquier movimiento de la puerta, asegúrese de que no hay ninguna persona ni objeto en el radio de acción de la puerta y de los mecanismos de accionamiento. 1 Regule la leva (1) para ajustar la posición de cierre de la puerta.
4 Si todo es correcto, coloque la tapa del accionador. En caso de que el sistema no funcione correctamente, busque el motivo y soluciónelo (consulte la sección “Diagnóstico de averías” en la página 16). Accionador ZEUS para puertas basculantes...
MANTENIMIENTO Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, desconecte el aparato de la red eléctrica. 1 Verifique 3 Compruebe que los dispositivos de marcha, las frecuentemente instalación para descubrir cualquier desequilibrio o signo de bandas de seguridad y fotocélulas, así...
Page 21
Réglage du parcours de la porte ______________________________ 30 Programmation et réglage de l’armoire de commande ____________ 30 Mise en service _____________________________________________ 31 Maintenance et diagnostic de pannes Maintenance_______________________________________________ 32 Diagnostic de pannes _______________________________________ 32 Déchetterie ________________________________________________ 32 Actionneur ZEUS pour portes basculantes...
Pour plus d´information, consultez “Illustration 1 La sécurité de l´installation complète dépend de tous Porte basculante à un vantail” à la page 19. les éléments installés. Pour une meilleure garantie fonctionnement, n´installez composants ERREKA. Manuel d´installation...
D : Bouton-poussoir/ clef de mur 2x0,5mm Illustration 1 Porte basculante à un vantail L´installateur responsable Pour une plus grande sécurité, Erreka recommande fonctionnement sûr et correct de l´installation. d´installer des photocellules (6). Actionneur ZEUS pour portes basculantes...
CARACTÉRISTIQUES DE L´ACTIONNEUR Modèle ZEUS (T1500/ T1510) Alimentation (V/Hz) 230/50 Intensité (A) Les actionneurs ZEUS (T1500 et T1510) sont conçus pour faire partie d´un système d´automatisation de Puissance (W) portes basculantes. Condensateur (μF) L’actionneur T1500, avec une armoire de commande Degré...
L’actionneur reste enclenché et la Tournez la manette dans le sens horaire jusqu´à la porte ne peut être actionnée que de façon limite. L´actionneur reste débloqué et la porte motorisée. peut s’actionner manuellement. Actionneur ZEUS pour portes basculantes...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Erreka Automatismos déclare que l´actionneur ZEUS a L´actionneur ZEUS respecte la réglementation de été conçu pour être incorporé dans une machine ou sécurité en accord avec les directives et normes pour être assemblé...
• L´installation doit respecter le règlement de coïncider avec l'armoire de commande et basse tension et les normes applicables. doit être munie de prise de terre. • Les éléments de l´installation doivent être correctement fixés et en bon état de conservation. Actionneur ZEUS pour portes basculantes...
INSTALLATION ET PROGRAMMATION DÉBALLAGE Éliminez l´emballage de façon sûre et écologique. Vérifiez le contenu des paquets. Si vous observez qu´il manque une pièce ou qu´il y a des pièces endommagées, contactez le service technique le plus proche. Actionneur avec armoire de commande (T1500) Support NTT15P (non inclus, fourni séparément)
être à respectant la cote de 100mm. nouveau équilibrée. Augmentez le poids des contrepoids ou bien tendez les ressorts de l’équilibrage en fonction du type de porte dont il s’agisse. Actionneur ZEUS pour portes basculantes...
INSTALLATION ET PROGRAMMATION Option B : deux actionneurs sur les côtés de la porte Placer l’étrier (1) pour le bras télescopique Placer les supports (3) et les actionneurs Le bras télescopique (2) doit être placé entre le Respectez la cote de 100mm en dessous du montant (m) et la poignée (t) de la porte.
à nouveau être équilibrée après l’installation. Augmentez le poids des contrepoids ou bien tendez les ressorts de l’équilibrage en fonction du type de porte. Position de montage L= 90mm Actionneur ZEUS pour portes basculantes...
Page 32
INSTALLATION ET PROGRAMMATION Option B : portes à deux vantaux avec ouverture intérieure Exemple de montage Actionneur T1500 NTT15HI ferrure centrale saxo pour ouverture intérieure des deux vantaux Fixez les ferrures sur des points résistants de la porte. Placez également des renforts pour augmenter la rigidité.
T.M. Réglage temps de manœuvre Fusibles Fusible général (5A) Fusible électronique (2A) LEDs Dispositif de marche activé Bouton-poussoir STOP fermé Contacts de photocellule fermés FCA fermé FCC fermé Fonctionnement moteur Illustration 3 Connexion et composants de l’armoire de commande Actionneur ZEUS pour portes basculantes...
INSTALLATION ET PROGRAMMATION RÉGLAGE DU PARCOURS DE LA PORTE Avant de réaliser n´importe quel mouvement de la porte, vérifiez qu´il n´y ait aucune personne ni objet sur le rayon d´action de la porte et des mécanismes d´actionnement. 1 Réglez la came (1) pour ajuster la position de fermeture de la porte.
4 Si tout est correct, fermez le couvercle de l´actionneur. Si le système ne fonctionne pas correctement, cherchez la cause et trouvez une solution (consultez la section “Diagnostic de pannes” à la page 32). Actionneur ZEUS pour portes basculantes...
MAINTENANCE ET DIAGNOSTIC DE PANNES MAINTENANCE Avant de réaliser n´importe quelle opération d´entretien, déconnectez l´appareil du réseau électrique. 1 Vérifiez régulièrement l´installation pour découvrir 3 Vérifiez que les dispositifs de marche, les bandes de des déséquilibres ou tout signe d´usure ou de sécurité...
Page 37
Assembly of the operator in twin leaf doors_____________________ 43 Electrical connections _______________________________________ 45 Door open/close adjustment__________________________________ 46 Programming and adjustment of the control board ______________ 46 Starting up ________________________________________________ 47 Maintenance and diagnosis of failures Maintenance_______________________________________________ 48 Failure diagnosis____________________________________________ 48 Scrap _____________________________________________________ 48 ZEUS operator for up-and-over doors...
For further details, see “Fig. 1 Single leaf up-and- The safety of the complete installation depends on over door” on page 35. all the elements installed. Install only Erreka components order guarantee proper operation.
D: Pushbutton/wall key 2x0.5 mm Fig. 1 Single leaf up-and-over door The safe and correct operation of the For greater safety, Erreka recommends installing installation is the responsibility of the installer. photocells (6). ZEUS operator for up-and-over doors...
Model ZEUS (T1500/ T1510) Power supply (V/Hz) 230/50 Absorbed current (A) The ZEUS (T1500 and T1510) operators are constructed to form part of an up-and-over door automation Power (W) system. Capacitor (μF) The T1500 operator, with built-in control board, is...
Turn the handle anti-clockwise until it reaches the stopper. The operator is unlocked and the door stopper. The operator is locked and the door can can be operated manually. only be operated in a motorised manner. ZEUS operator for up-and-over doors...
DECLARATION OF CONFORMITY Erreka Automatismos declares that the ZEUS operator The ZEUS operator complies with safety legislation in has been designed for use in a machine or for assembly line with the following directives and standards: along with other elements in order to form a machine •...
INSTALLING AND PROGRAMMING UNPACKING Discard the packaging safely and in an environmentally friendly manner. Check the content of the packages. Should it be noticed that a piece is missing or deteriorated, contact the nearest technical service. Operator with control board (T1500) NTT15P support (not included, supplied separately) Cover...
Page 45
(s) of the telescopic arm, it must be rebalanced. Depending on the respecting the level of 100mm. type of door, increase the weight of the counterweights or tighten the balancing springs. ZEUS operator for up-and-over doors...
Page 46
INSTALLING AND PROGRAMMING Option B: two operators on the sides of the door Position the support piece (1) for the Position the supports (3) and the operators telescopic arm (2) The telescopic arm (2) must be located Respect the level of 100mm below the pivot of between the upright (m) and the beam (t) of the arm of the door.
The operator and the attachment pieces increase the weight of the door, meaning must rebalanced following installation. Depending on the type of door, increase weight counterweights or tighten the balancing springs. Assembly position L= 90mm ZEUS operator for up-and-over doors...
Page 48
INSTALLING AND PROGRAMMING Option B: twin leaf doors with inward opening Example of assembly Operator T1500 NTT15HI saxo central attachment for twin-leaf inward opening Secure the attachment pieces at resistant points of the door. Position reinforcements to increase rigidity. ...
INSTALLING AND PROGRAMMING DOOR OPEN/CLOSE ADJUSTMENT Before carrying out any door movement, ensure there is no person or object in the radius of action of the door and the operation mechanisms. 1 Adjust the camshaft (1) to regulate the closing position of the door.
See “B- Direct detection (built-in safety)” on page 38. 4 If everything is correct, position the operator cover. If the system does not work correctly, find out why and put it right (see section “Failure diagnosis” on page 48). ZEUS operator for up-and-over doors...
MAINTENANCE AND DIAGNOSIS OF FAILURES MAINTENANCE Before carrying out any maintenance operation, disconnect the device from the power supply. 1 Frequently check the installation in order to discover 3 Check that the key commands, safety strips and any imbalance or sign of deterioration or wear. Do photocells, as well as their installation, have not not use the operator if any repair or adjustment is suffered any damage from the weather or external...
Page 53
Ligações eléctricas __________________________________________ 61 Ajuste da trajectória da porta _________________________________ 62 Programação e ajuste do quadro de manobra ___________________ 62 Funcionamento ____________________________________________ 63 Manutenção e diagnóstico de avarias Manutenção _______________________________________________ 64 Diagnóstico de avarias_______________________________________ 64 Desmantelamento __________________________________________ 64 Accionador ZEUS para portas basculantes...
Para mais informação, consulte “Fig. 1 Porta A segurança da instalação completa depende de basculante de uma folha” na página 51. todos os elementos que forem instalados. Para maior garantia do bom funcionamento, instale somente componentes ERREKA. Manual de instalação...
D: Botão de pressão/ chave de parede 2x0,5mm Fig. 1 Porta basculante de uma folha funcionamento seguro correcto Para uma maior segurança, a Erreka recomenda instalação é da responsabilidade do instalador. instalar fotocélulas (6). Accionador ZEUS para portas basculantes...
CARACTERÍSTICAS DO ACCIONADOR Modelo ZEUS (T1500/ T1510) Alimentação (V/Hz) 230/50 Intensidade (A) Os accionadores ZEUS (T1500 y T1510) estão construídos para formar parte de um sistema de Potência (W) automatização de portas basculantes. Condensador (μF) O accionador T1500, com quadro de manobra Grau de protecção (IP)
Rode a maçaneta no sentido horário até ao fim. O Rode a maçaneta no sentido anti-horário até ao accionador fica desbloqueado e é possível fim. O accionador fica engatado e a porta apenas accionar a porta manualmente. pode ser accionada de forma motorizada. Accionador ZEUS para portas basculantes...
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A Erreka Automatismos declara que o accionador ZEUS O accionador ZEUS cumpre a normativa de segurança, foi elaborado para ser incorporado numa máquina ou de acordo com as seguintes directivas e normas: montado juntamente com outros elementos para •...
à terra. conservação. • A instalação deve ser capaz de suportar a potência consumida todos dispositivos do automatismo. Accionador ZEUS para portas basculantes...
INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DESEMBALAGEM Elimine a embalagem de forma segura e ecológica. Verifique o conteúdo dos pacotes. Se observar que falta alguma peça ou que houve uma avaria, contacte o serviço técnico mais próximo. Accionador com quadro de manobra (T1500) Suporte NTT15P (não incluído, é...
Page 61
100mm. Em função do tipo de porta, aumente o peso dos contra-pesos ou estique as molas de equilíbrio. Accionador ZEUS para portas basculantes...
Page 62
INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO Opção B: dois accionadores nas laterais da porta Colocar o estribo (1) para o braço Colocar os suporte (3) e os accionadores telescópico (2) O braço telescópico (2) deve ficar situado entre Respeite a cota de 100mm debaixo do pivô do o lintel (m) e o tirante (t) da porta.
Em função do tipo de porta, aumente o peso dos contra-pesos ou estique as molas de equilíbrio. Posição de montagem L= 90mm Accionador ZEUS para portas basculantes...
Page 64
INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO Opção B: portas de duas folhas com abertura interior Exemplo de montagem Accionador T1500 NTT15HI ferragem central saxo para abertura interior de duas folhas Fixe as ferragens em pontos resistentes da porta. Coloque reforços para aumentar a rigidez.
Fusíveis Fusível geral (5A) Fusível electrónica (2A) LEDs Dispositivo de funcionamento activado Botão de pressão STOP fechado Contactos fotocélula fechados FCA fechado FCC fechado Funcionamento motor Fig. 3 Ligação e componentes do quadro de manobra Accionador ZEUS para portas basculantes...
INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO AJUSTE DA TRAJECTÓRIA DA PORTA Antes de realizar qualquer movimento da porta, assegure-se de que não há nenhuma pessoa ou objecto no raio de acção da porta e dos mecanismos de accionamento. 1 Regule a chave (1) para ajustar a posição de fecho da porta.
54. 4 Se tudo estiver correcto, coloque a tampa do accionador. Se o sistema não funcionar correctamente, procure o motivo e solucione o problema (consulte a secção “Diagnóstico de avarias” na página 64). Accionador ZEUS para portas basculantes...
MANUTENÇÃO E DIAGNÓSTICO DE AVARIAS MANUTENÇÃO Antes de realizar qualquer operação de manutenção, desligue o aparelho da rede eléctrica. 1 Verifique 3 Verifique se os dispositivos de funcionamento, as frequentemente instalação para descobrir qualquer desequilíbrio, sinal de desgaste bandas de segurança e as fotocélulas, assim como a ou deterioração.
Page 69
Montage des Antriebs an Zwei-Flügel-Toren ____________________ 75 Elektrische Anschlüsse _______________________________________ 77 Einstellung des Verfahrwegs des Tors __________________________ 78 Programmierung und Einstellung der Steuerung _________________ 78 Inbetriebnahme ____________________________________________ 79 Wartung und Fehlersuche Wartung __________________________________________________ 80 Fehlersuche _______________________________________________ 80 Entsorgung ________________________________________________ 81 Antrieb ZEUS für Kipptore...
Für weitere Informationen siehe “Abb. 1 Ein-Flügel- Die Sicherheit der kompletten Anlage hängt von Kipptor” auf Seite 67. allen Elementen, die installiert werden, ab. Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen, installieren Sie nur Bauteile von ERREKA. Montageanleitung...
A: Hauptstromversorgung 3x1,5mm B: Blinklampe 2x0,5mm C: Lichtschranke 3x0,5mm D: Drucktaster/ Schlüsseltaster 2x0,5mm Abb. 1 Ein-Flügel-Kipptor Installateur für sicheren, Um die Sicherheit zu erhöhen, empfielt Erreka die einwandfreien Betrieb Anlage Installation von Lichtschranken (6). verantwortlich. Antrieb ZEUS für Kipptore...
EIGENSCHAFTEN DES ANTRIEBS Modell ZEUS (T1500/ T1510) Stromversorgung (V/Hz) 230/50 Stromaufnahme (A) Die Antriebe ZEUS (T1500 und T1510) sind als Teil eines Automatisierungssystems von Kipptoren ausgelegt Leistungsaufnahme (W) worden. Kondensator (μF) Der Antrieb T1500 mit eingebauter Steuerung verfügt Schutzart (IP) über eine Soft-Stopp-Funktion, die die Geschwindigkeit...
PRODUKTBESCHREIBUNG TEILE DES ANTRIEBS Bauteile des Antriebs ZEUS (T1500 und T1510): Abdeckung Beleuchtung (nur T1510) Entriegelungshebel (für manuelle Betätigung) Getriebemotor Steuerung (nur T1510) Halterung NTT15P (nicht im Lieferumfang enthalten, separat erhältlich) Halteschrauben Haltemuttern Schrauben M5 10 Mutter M5 MANUELLE BETÄTIGUNG Falls notwendig, kann das Tor manuell betätigt werden.
KOMFORMITÄTSERKLÄRUNG Erreka Automatismos erklärt, dass der Antrieb ZEUS für Der Antrieb ZEUS erfüllt die Sicherheitsvorschriften d e n E i n b a u i n e i n e M a s c h i n e o d e r f ü r d e n gemäß...
Steuerung übereinstimmen und ordnungsgemäß befestigt und sich in über einen Erdanschluss verfügen. einwandfreiem Zustand befinden. • Die Installation muss in der Lage sein, der von allen Vorrichtungen des Automatismus aufgenommenen Leistung Stand zu halten. Antrieb ZEUS für Kipptore...
MONTAGE UND PROGRAMMIERUNG AUSPACKEN Entsorgen Sie die Verpackung bitte umweltgerecht. Überprüfen Sie den Inhalt der Pakete. Sollten Sie feststellen, dass ein Teil fehlt oder dass etwas beschädigt ist, setzen Sie sich bitte mit dem nächsten Kundendienst in Verbindung. Antrieb mit Steuerung (T1500) Halterung NTT15P (nicht im Lieferumfang enthalten, separat...
Page 77
Tor absägen; dabei das Gewicht des Tors, weshalb dieses erneut Maß von 100mm beachten. ausgeglichen werden muss. Je nach Torart muss das Gewicht der Gegengewichte erhöht oder Ausgleichsfedern gespannt werden. Antrieb ZEUS für Kipptore...
Page 78
MONTAGE UND PROGRAMMIERUNG Option B: zwei Antriebe an den Torseiten Den Bügel (1) für den Teleskoparm (2) Die Halterungen (3) und die Antriebe (4) anbringen anbringen Der Teleskoparm (2) muss sich zwischen dem Beachten Sie das Maß von 100mm unter dem Pfosten (m) und der Zugstange (t) des Tors Zapfen des Torarms.
Verstärkungen an, um die Steifigkeit zu erhöhen. Der Antrieb und die Anschläge erhöhen das Gewicht des Tors, weshalb dieses erneut ausgeglichen werden muss. Je nach Torart muss Gewicht Gegengewichte erhöht oder Ausgleichsfedern gespannt werden. Einbaulage L= 90mm Antrieb ZEUS für Kipptore...
Page 80
MONTAGE UND PROGRAMMIERUNG Option B: Zwei-Flügel-Tore mit Öffnung nach innen Montagebeispiel Antrieb T1500 NTT15HI Zentralanschlag Saxo für das Öffnen nach Innen von zwei Flügeln Befestigen Sie die Anschläge an hierfür geeigneten Stellen des Tors. Bringen Sie Verstärkungen an, um die Steifigkeit zu erhöhen.
Einstellung des Drehmoments Einstellung der Pausenzeit Einstellung der Öffnungs-/Schließzeit Sicherungen Hauptsicherung (5A) Sicherung für die Elektronik (2A) LEDs Befehlsgerät aktiviert STOP-Drucktaster geschlossen Lichtschrankenkontakte geschlossen FCA geschlossen FCC geschlossen Betrieb Motor Abb. 3 Anschluss und Bauteile der Steuerung Antrieb ZEUS für Kipptore...
MONTAGE UND PROGRAMMIERUNG EINSTELLUNG DES VERFAHRWEGS DES TORS Bevor mit dem Tor Bewegungen durchgeführt werden muss sichergestellt werden, dass sich keine Personen oder Gegenstände Wirkungskreis Tors Betätigungsmechanismen befinden. 1 Nocken (1) einstellen, um die Schließposition des Tors festzulegen. 2 Nocken (2) einstellen, um die Öffnungsposition des Tors festzulegen.
Siehe “B- Direktes Feststellen (eingebaute Sicherheit)” auf Seite 70. 4 Ist alles in Ordnung, die Abdeckung des Antriebs anbringen. Sollte Anlage nicht einwandfrei funktionieren, suchen Sie den Grund hierfür und beseitigen Sie ihn (siehe Abschnitt “Fehlersuche” auf Seite 80). Antrieb ZEUS für Kipptore...
WARTUNG UND FEHLERSUCHE WARTUNG Bevor Sie mit Wartungsarbeiten beginnen, trennen Sie den Apparat vom elektrischen Stromnetz. 1 Prüfen Sie die Anlage häufig, um Ungleichgewichte, 3 Überprüfen Sie, Befehlsgeräte, Anzeichen von Verschleiß oder Schäden zu Sicherheitskontaktleisten und Lichtschranken sowie entdecken. Den Antrieb nicht verwenden, wenn er deren Montage witterungsbedingte oder durch repariert oder justiert werden muss.
Werfen Sie ihn gleichen Vorsichts- KEINESFALLS in den Hausmüll oder auf wilde Sicherheitsmaßnahmen von seinem Standort Müllhalden, da dies zu Umweltverschmutzung abmontiert werden. Auf diese Weise werden führen würde. mögliche Unfälle und Schäden an fremden Anlagen vermieden. Antrieb ZEUS für Kipptore...
Page 88
Erreka Bº Ibarreta s/n 20577 Antzuola (Gipuzkoa) T. 943 786 150 F. 943 787 072 comaut@matz-erreka.es MST-028/01 www.erreka.com...