20 Attestation de montage selon 2006/42/CE (directive Machines) ..............50 21 Déclaration de conformité selon 2014/68/UE (Direc- tive des Équipements Sous Pression) ......51 22 Déclaration de conformité selon 2014/30/UE (direc- tive CEM) ..............52 www.gemu-group.com 3 / 53 GEMÜ R649 eSyDrive...
également par un symbole spécifique au dan- ger. Cette notice utilise les mots signal, ou niveaux de danger, sui- vants : DANGER Danger imminent ! ▶ Le non-respect peut entraîner des bles- sures graves ou la mort. GEMÜ R649 eSyDrive 4 / 53 www.gemu-group.com...
14. Les travaux d’entretien ou de réparation qui ne sont pas nuelle de secours et com- décrits dans ce document ne doivent pas être effectués mande sur place sans consultation préalable du fabricant. Puce RFID CONEXO www.gemu-group.com 5 / 53 GEMÜ R649 eSyDrive...
CLOSE » tionneur en position de fermeture Actionneur cou- Lancer l’initialisation pé (mode OFF) Mode manuel (sur place) Mise à jour du logiciel en alternance Initialisation sur place (touches) Initialisation à distance (avec DigIn) GEMÜ R649 eSyDrive 6 / 53 www.gemu-group.com...
LED de signalisa- tion Risque d'explosion inversées ▶ Danger de mort ou risque de blessures extrêmement graves. Position inconnue (p. ex. 50 %) Ne pas utiliser le produit dans des ● zones explosives. Initialisation www.gemu-group.com 7 / 53 GEMÜ R649 eSyDrive...
Page 8
Le produit a été conçu pour être monté sur une tuyauterie et pour contrôler un fluide de service. Le produit n'est pas adapté à l'utilisation en atmosphères ex- plosives. ● Utiliser le produit conformément aux données techniques. GEMÜ R649 eSyDrive 8 / 53 www.gemu-group.com...
Orifice lisse à coller DIN Bride 10 Plaque de montage Code Bride EN 1092, PN 10, forme B, avec plaque de montage dimensions face-à-face FAF EN 558 série 1, ISO sans 5752, série de base 1 www.gemu-group.com 9 / 53 GEMÜ R649 eSyDrive...
Page 10
5 Données pour la commande 11 Version spéciale Code NSF 61 agrément eau GEMÜ R649 eSyDrive 10 / 53 www.gemu-group.com...
6 Matériau de la membrane EPDM 7 Tension/Fréquence 24 V DC 8 Module de régulation Tout ou Rien, positionneur/régulateur de process 9 Type d'actionneur Taille d'actionneur 2 10 Plaque de montage sans 11 Version spéciale NSF 61 agrément eau www.gemu-group.com 11 / 53 GEMÜ R649 eSyDrive...
Les pressions de service s'appliquent à température ambiante. En cas de températures divergentes, respecter la corrélation pression-température. Taux de pression : MG 10 PN 6 MG 20 - 50 PN 10 GEMÜ R649 eSyDrive 12 / 53 www.gemu-group.com...
Kv peuvent dépasser les limites de tolérance de la norme. La courbe de valeur Kv (valeur Kv en fonction de la course de la vanne) peut varier en fonction du matériau de la membrane et de la durée d'utilisation. www.gemu-group.com 13 / 53 GEMÜ R649 eSyDrive...
Courant de commutation : ≤ 0,1 A Chute de tension : max. 2,5 V DC à 0,1 A Protection contre les sur- oui (jusqu'à ± 24 V DC) charges : Résistance aux courts- circuits : GEMÜ R649 eSyDrive 16 / 53 www.gemu-group.com...
Page 17
Pour utiliser le serveur Web, l'actionneur et l'ordinateur doivent communiquer en réseau. L'adresse IP de l'actionneur est alors saisie dans le navigateur Web et l'actionneur peut alors être paramétré. Pour utiliser plus d'un actionneur, chaque actionneur doit se voir attribuer une adresse IP unique sur le même réseau. www.gemu-group.com 17 / 53 GEMÜ R649 eSyDrive...
Page 22
Dimensions en mm MG = taille de membrane 1) Type de raccordement Code 28 : Embout mâle à souder bout à bout (IR), BCF 2) Matériau du corps de vanne Code 20 : PVDF GEMÜ R649 eSyDrive 22 / 53 www.gemu-group.com...
Code 3M : Raccord union avec collet à coller en pouces - suivant ASTM (embout femelle) Code 3T : Raccord union avec collet à coller suivant norme JIS (embout femelle) 2) Matériau du corps de vanne Code 1 : PVC-U, gris Code 4 : ABS GEMÜ R649 eSyDrive 24 / 53 www.gemu-group.com...
Page 26
MG = taille de membrane 1) Type de raccordement Code 7R : Raccord union avec collet (orifice taraudé Rp) - suivant DIN 2) Matériau du corps de vanne Code 1 : PVC-U, gris GEMÜ R649 eSyDrive 26 / 53 www.gemu-group.com...
Page 27
55,0 13,0 Dimensions en mm MG = taille de membrane 1) Type de raccordement Code 2 : Orifice lisse à coller DIN 2) Matériau du corps de vanne Code 1 : PVC-U, gris www.gemu-group.com 27 / 53 GEMÜ R649 eSyDrive...
Page 30
62,0 Dimensions en mm MG = taille de membrane 1) Type de raccordement Code 75 : Raccord flare avec écrou d'accouplement PVDF 2) Matériau du corps de vanne Code N5 : PP-H, naturel GEMÜ R649 eSyDrive 30 / 53 www.gemu-group.com...
Code 78 : Raccord union à souder bout à bout (IR) - suivant DIN Code 7R : Raccord union avec collet (orifice taraudé Rp) - suivant DIN 7.4 Disponibilité de la plaque de montage ø5,5 www.gemu-group.com 31 / 53 GEMÜ R649 eSyDrive...
Page 32
7 Dimensions Dimensions en mm, MG = taille de membrane GEMÜ R649 eSyDrive 32 / 53 www.gemu-group.com...
8 Connexion électrique 8 Connexion électrique AVIS Connecteur femelle/mâle adapté ! ▶ Le connecteur femelle/mâle adapté est fourni pour X1, X3 et X4. ▶ Le connecteur femelle/mâle adapté pour X2 n'est pas fourni. www.gemu-group.com 33 / 53 GEMÜ R649 eSyDrive...
(fluide, concentration du fluide, La position de montage du produit peut être choisie libre- température et pression), ainsi qu’aux conditions am- ment. biantes du site. 10.3 Montage avec des raccords clamps Fig. 4: Raccord clamp GEMÜ R649 eSyDrive 36 / 53 www.gemu-group.com...
10.7 Montage avec des raccords à brides Fig. 6: Orifice taraudé Fig. 8: Raccord à bride AVIS Produit d'étanchéité ! ▶ Le produit d'étanchéité n'est pas fourni. Utiliser uniquement un produit d'étanchéité adapté. ● www.gemu-group.com 37 / 53 GEMÜ R649 eSyDrive...
Page 38
8. Utiliser tous les orifices des brides. 9. Serrer les vis alternativement et en croix. 10. Remettre en place et en fonction tous les dispositifs de sécurité et de protection. GEMÜ R649 eSyDrive 38 / 53 www.gemu-group.com...
(voir chapitre Commande manuelle de secours (voir « Commande manuelle de secours », page 42)). 6. Refermer correctement la GEMÜ R649 après le remplace- ment de membrane (voir chapitre Remplacement de mem- brane). GEMÜ R649 eSyDrive 40 / 53 www.gemu-group.com...
ð L'initialisation de l'actionneur démarre. d'une montre. 2. Les LED verte et orange clignotent en alternance. 3. Retirer le couvercle du boîtier 3. ð L'initialisation est terminée. ð La mise en service est terminée. GEMÜ R649 eSyDrive 42 / 53 www.gemu-group.com...
5. Tourner le couvercle du boîtier 3 dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. ð Le produit s'ouvre. 6. Tourner le couvercle du boîtier 3 dans le sens des aiguilles d'une montre. www.gemu-group.com 43 / 53 GEMÜ R649 eSyDrive...
600…M 649…S30… Rondelle Écrou 1. Poser le sabot libre sur l'axe de l'actionneur. 2. Enfoncer les évidements D dans les guides C. ð Le sabot doit pouvoir être déplacé facilement entre les guides. GEMÜ R649 eSyDrive 44 / 53 www.gemu-group.com...
épouse entièrement la forme de la membrane d'appui. 11. Orienter parallèlement la surface d'appui du sabot et de la membrane. Feuille PTFE Insert de la membrane Fig. 11: Inverser la feuille PTFE www.gemu-group.com 45 / 53 GEMÜ R649 eSyDrive...
4. Mettre l'actionneur A en position de fermeture. 5. Ouvrir l'actionneur A d'environ 20 %. 6. Serrer alternativement et en croix les vis avec les écrous. 7. Veiller à une compression homogène de la membrane (en- viron 10 à 15 %). GEMÜ R649 eSyDrive 46 / 53 www.gemu-group.com...
La LED 1 est allumée en jaune Signal de consigne hors plage Contrôler le signal de consigne Erreur de température Contrôler la température La LED 1 clignote en jaune Signal de mesure hors plage Contrôler le signal de mesure www.gemu-group.com 47 / 53 GEMÜ R649 eSyDrive...
Page 48
16 Dépannage Erreur Cause possible Dépannage Les LED 1 et 2 clignotent simultanément Pas de calibrage effectué Contacter GEMÜ en jaune et en rouge Erreur interne Contacter GEMÜ GEMÜ R649 eSyDrive 48 / 53 www.gemu-group.com...
2. Demander une fiche de déclaration de retour à GEMÜ. des prescriptions de mise au rebut / de protection de l'en- 3. Remplir intégralement la déclaration de retour. vironnement. 4. Envoyer le produit à GEMÜ accompagné de la déclaration de retour remplie. www.gemu-group.com 49 / 53 GEMÜ R649 eSyDrive...
Note importante ! La quasi-machine ne peut être mise en service que s'il était constaté, le cas échéant, que la machine dans laquelle la quasi-machine doit être installée correspond aux dispositions de la présente directive. 2021-04-29 Joachim Brien Directeur Secteur Technique GEMÜ R649 eSyDrive 50 / 53 www.gemu-group.com...
ISO 9001 et ISO 14001. Conformément à l'article 4 paragraphe 3 de la Directive des Équipements Sous Pression 2014/68/UE, les produits ne doivent pas porter de marquage CE. 2021-04-29 Joachim Brien Directeur Secteur Technique www.gemu-group.com 51 / 53 GEMÜ R649 eSyDrive...
Désignation du produit : GEMÜ R649 Normes appliquées : • DIN EN 61326-1 (industrie) Immunité aux perturbations : • DIN EN 61800-3 Émission d'interférences : • DIN EN 61800-3 2021-04-29 Joachim Brien Directeur Secteur Technique GEMÜ R649 eSyDrive 52 / 53 www.gemu-group.com...