Comment utiliser ce guide pratique Cliquez sur un bouton en haut à droite pour passer à la page correspondante. Recherche d’informations par fonction. Recherche d’informations par opération. Recherche d’informations dans une liste de paramètres HOME/MENU. Recherche d’informations par mot-clé. Marques et notations utilisées dans ce guide pratique La séquence des opérations est indiquée, dans ce guide pratique, par des flèches (t).
Remarques sur l’utilisation de l’appareil Remarques sur les types de « Memory Objectif Carl Zeiss Stick » qu’il est possible d’utiliser L’appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss (non fourni) capable de restituer des images nettes avec un excellent contraste. «...
Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil Comment utiliser ce guide pratique······················· 2 Remarques sur l’utilisation de l’appareil················ 3 Recherche d’opérations ········································ 8 Recherche HOME/MENU ··································· 10 Utilisation du panneau tactile ······························ 16 Changement du réglage DISP (affichage sur écran) ··································································...
Page 5
Visualisation Visualisation d’images fixes ································ 38 Planche index d’images ······································ 39 Diaporama··························································· 40 Supprimer···························································· 43 Grand zoom ························································ 44 Affichage temporairement pivoté ························ 45 Visualisation de films··········································· 46 Livre photo (DSC-T700 seulement) ···················· 47 HOME Paramètres HOME·············································· 10 MENU (Prise de vue) Paramètres MENU (Prise de vue)·······················...
Page 6
Ordinateur Utilisation de votre ordinateur Windows············ 129 Installation du logiciel (fourni)···························· 131 « PMB (Picture Motion Browser) » (fourni) ···········132 Visualisation d’images sur votre ordinateur (DSC-T700)······················································· 133 Téléchargement d’images vers un service multimédia (DSC-T700 seulement)··················· 137 Visualisation d’images sur votre ordinateur (DSC-T77) ····························································...
Page 7
Divers Utilisation de l’appareil à l’étranger — Sources d’alimentation ···················································· 168 « Memory Stick Duo »······································· 169 Batterie······························································ 171 Chargeur de batterie ········································· 172 Cyber-shot Station ············································ 173 Index Index ································································· 175...
Recherche d’opérations Réglages déterminés Réglage automatique ········································· 21 par l’appareil Sélection scène ···················································· 22 Reconnaissance de scène ································ 81 Prise de vue de Effet de flou ··························································· 22 portraits Portrait crépus ······················································ 22 Détection de sourire ············································ 24 Détection de visage ············································...
Page 9
Réglage de l’exposition Histogramme ························································ 18 ······································································ 36, 89 Changement de la Utilisation du panneau tactile ··························· 16 position de mise au Détection de visage ············································ 84 point Effacement d’images Supprimer ······················································ 43, 118 Formater ································································· 55 Affichage d’images Zoom de lecture ···················································...
Recherche HOME/MENU Paramètres HOME Sur l’écran HOME, les fonctions de l’appareil sont organisées, pour plus de commodité, en grandes catégories de sélection, telles que prise de vue, visualisation et impression d’images. 1 Touchez pour afficher l’écran HOME. 2 Touchez la catégorie souhaitée t le paramètre souhaité...
Paramètres MENU (Prise de vue) Les fonctions qu’il est possible d’utiliser, sur l’écran qui apparaît en mode de prise de vue, sont affichées pour un réglage facile. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 Touchez pour afficher l’écran de menu.
Paramètres MENU (Visualisation) Les fonctions qu’il est possible d’utiliser, sur l’écran qui apparaît en mode de visualisation, sont affichées pour un réglage facile. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Touchez pour afficher l’écran de menu. 3 Touchez le paramètre de menu t le mode souhaité...
Page 14
Dans le tableau ci-dessous, indique qu’une fonction est disponible et — qu’elle n’est pas disponible. Cliquez sur un paramètre de « Paramètres du menu » pour passer à la page correspondante. DSC-T700 Mode Visualisation Memory Stick Duo / Mémoire interne Paramètres Vue par date Vue par...
Page 15
DSC-T77 Mode Visualisation Mémoire Memory Stick Duo interne Paramètres Vue par Vue par Préférés Vue par Vue par du menu date évènement dossier dossier (Liste de dates) — — — — (Liste d’évènements) — — — — (Sélect. dossier) — —...
Utilisation du panneau tactile Vous pouvez effectuer un réglage des fonctions sur l’appareil en touchant les boutons affichés sur l’écran. Pour passer à l’écran suivant. Pour revenir à l’écran précédent. Pour revenir au mode de prise de vue/lecture. v/V/b/B Pour afficher les paramètres masqués afin que ceux que vous désirez régler soient indiqués sur l’écran.
Changement du réglage DISP (affichage sur écran) Touchez sur l’écran pour passer à l’écran de sélection d’affichage. Remarque • Les réglages autres que [Luminosité] doivent être effectués séparément pour la prise de vue et la lecture. Réglage de l’affichage Permet de régler l’affichage ou non des boutons et icônes sur l’écran. (Normal) Les boutons et les icônes sont affichés.
Grand zoom En mode d’image unique, des images fixes en rapport de format 4:3 et 3:2 sont lues en rapport de format 16:9. Dans ce cas, le haut et le bas de l’image sont légèrement coupés. Remarque • La fonction Grand zoom n’est pas disponible pour les films ou les images 16:9. Histogramme Un histogramme est un graphique permettant de visualiser la luminosité...
Fonction Bibliothèque albums/ photos (DSC-T700 seulement) Cet appareil est doté d’une mémoire interne d’environ 4 Go*. Même si aucun « Memory Stick Duo » n’est inséré dans l’appareil, vous pouvez utiliser cette mémoire interne pour enregistrer des images et visualiser des images prises dans le passé. Le logiciel « PMB » se trouvant sur le CD-ROM (fourni) vous permet en outre d’apprécier des images de diverses façons.
Utilisation de la mémoire interne (DSC-T77 seulement) Cet appareil est doté d’une mémoire interne d’environ 15 Mo. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne même lorsqu’il n’y a pas de « Memory Stick Duo » dans l’appareil. Lorsqu’un «...
Réglage automatique Permet une prise de vue d’images fixes avec des réglages ajustés automatiquement. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Réglage automatique) Pour prendre une image fixe d’un sujet difficile à mettre au point •...
Sélection scène Permet une prise de vue avec des réglages préprogrammés selon la scène. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. 2 Sélectionnez le mode souhaité. Pour sélectionner (Mode ENR) t le mode souhaité t Pour sélectionner (Mode ENR) t (Sélection scène) t...
(Feux d’artifice) Vous permet de réussir vos prises de vue de feux d’artifice. (Sous l’eau) Vous permet de prendre des photos sous l’eau aux couleurs naturelles en utilisant le logement pour l’appareil. (Obturat rapide) Vous permet de prendre des sujets en mouvement rapide à...
Détection de sourire Lorsque l’appareil détecte un sourire, le déclencheur est automatiquement relâché. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Réglage automatique) (icône sourire) 3 Attente de détection de sourire. Lorsque le degré de sourire dépasse le point b sur l’indicateur, l’appareil enregistre automatiquement des images.
Prise de vue facile Ce mode vous permet de prendre des images fixes en utilisant le minimum de fonctions nécessaires. Les réglages que vous pouvez modifier sont Taille Img, Flash et Retardateur. La taille du texte augmente et les indicateurs deviennent plus faciles à voir. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue.
Programme Auto Permet une prise de vue avec l’exposition réglée automatiquement (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). Les boutons de réglage pour Mise au P, Mode de mesure, ISO et EV apparaissent en bas de l’écran. Vous pouvez également sélectionner divers réglages à l’aide du menu. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue.
Mode Film Permet d’enregistrer des films avec le son. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Mode Film) t 3 Enfoncez complètement le déclencheur. 4 Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez à nouveau complètement le déclencheur.
Zoom Vous pouvez agrandir l’image pendant la prise de vue. La fonction de zoom optique de l’appareil peut agrandir les images jusqu’à 4×. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en Côté T mode de prise de vue. 2 Déplacez le levier de zoom (W/T). Déplacez le levier de zoom (W/T) vers le côté...
Retardateur 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Retardateur) t le mode souhaité t (Désact) Retardateur non utilisé (Retardateur Réglage du retardateur 10 secondes 10 sec) Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à...
Macro/Plan rapproché Utilisez ce réglage pour prendre de magnifiques images en gros plan de petits sujets tels que des insectes ou des fleurs. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Macro) t le mode souhaité t (Auto) L’appareil règle automatiquement la mise au point, de sujets distants à...
Flash 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Flash) t le mode souhaité t (Flash Auto) Le flash se déclenche lorsque l’éclairage est insuffisant ou en contre-jour. (Flash activé) Le flash fonctionne toujours. (Sync lente) Le flash fonctionne toujours.
Mise au P Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. AF est l’abréviation de « Auto Focus », une fonction qui ajuste automatiquement la mise au point.
Page 33
1.0 m/3.0 m/7.0 Effectue automatiquement et rapidement la mise au point sur la (distance zone autour d’une distance préalablement spécifiée (mode Semi illimitée) manuel). • Effectue la mise au point sur un sujet dans toutes les plages du télémètre en mode Semi manuel. •...
Mode de mesure Permet de sélectionner le mode définissant la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. Les étapes suivantes sont utilisées en mode (Programme Auto). Pour plus d’informations sur l’utilisation des modes de mesure lors de la prise de vue de films, voir page 90. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue.
Permet de régler la sensibilité lumineuse. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Programme Auto) t (ISO) t la valeur souhaitée t (Auto) Règle automatiquement la sensibilité ISO. Vous pouvez réduire le flou de l’image dans un endroit sombre ou d’un sujet en mouvement en augmentant la sensibilité...
Page 36
Vous pouvez régler manuellement l’exposition par pas de 1/3 EV dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV. Les étapes suivantes sont utilisées en mode (Programme Auto). Pour plus d’informations sur les autres modes de prise de vue, voir page 89. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue.
Page 37
Réglage de l’exposition pour obtenir de meilleures images Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur. Vitesse d’obturation = Durée pendant laquelle l’appareil reçoit la lumière Exposition : Ouverture = Taille de l’ouverture permettant le passage...
Visualisation d’images fixes 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Sélectionnez une image avec Visualisation d’une image agrandie (zoom de lecture) 1 Touchez la zone que vous souhaitez agrandir. L’image est agrandie à deux fois sa taille précédente, la zone que vous avez touchée étant au centre.
Planche index d’images Permet d’afficher plusieurs images en même temps sur l’écran. Touchez l’image vignette sur l’écran planche index pour revenir à l’écran image unique. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Index d’image) t touchez pour tourner les pages Changement du format d’affichage...
Diaporama Les images sont lues automatiquement et successivement accompagnées d’effets et de musique. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Diaporama) t le mode souhaité t [Début] 3 Touchez l’écran, puis touchez [Sortie] pour mettre fin au diaporama. Remarques •...
Page 41
Remarques • Le réglage [Filtre] est fixé à [Désact] lorsque le mode de visualisation se trouve sur [Vue par dossier]. • Il est possible que vous ne puissiez pas utiliser la fonction [Filtre] avec des images prises au moyen d’autres appareils. •...
Intervalle Permet de spécifier l’intervalle de changement d’écran. Le réglage est fixé à [Auto] lorsque [Simple] n’est pas sélectionné comme [Effets]. 1 sec Réglage de l’intervalle d’affichage des images pour un diaporama [Simple]. 3 sec 5 sec 10 sec Auto L’intervalle est défini pour correspondre au paramètre [Effets] sélectionné.
Supprimer Suppression d’images en mode d’image unique 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Affichez l’image que vous souhaitez supprimer (Supprimer) t [OK] Suppression d’images en mode planche index 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
Grand zoom En mode d’image unique, des images fixes en rapport de format 4:3 et 3:2 sont lues en rapport de format 16:9. Dans ce cas, le haut et le bas de l’image sont légèrement coupés. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
Affichage temporairement pivoté Cette fonction est utilisée en mode d’image unique pour faire pivoter temporairement une image et l’agrandir sur l’écran. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Sélectionnez l’image à orientation verticale t touchez (Affichage temporairement pivoté).
Visualisation de films 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Sélectionnez un film avec 3 Touchez B (Lecture). Bouton Action Commande du volume Lecture normale Arrêt Avance rapide/Recul rapide Remarques • Les films de taille d’image [320] sont affichés en taille plus petite. •...
Livre photo (DSC-T700 seulement) L’appareil présente automatiquement les images sur un fond, comme un album photos-maison. Vous pouvez aussi sauvegarder des images sur des fonds différents. (Voir les images 2) t [Livre photo] 2 Tournez la page avec Touchez une image pour en faire un gros plan. Touchez à nouveau l’image pour annuler le gros plan.
Page 48
Pour sélectionner la méthode de sauvegarde Vous pouvez sauvegarder des images de livre photo par les méthodes suivantes. [Sauvegarder cette page] : Sauvegarde la page que vous visualisez actuellement. [Sauvegarder les pages] : Sélectionne plusieurs images et les sauvegarde. pour afficher l’image, puis touchez 1Touchez l’image à...
Page 49
Vue par date Permet de séparer les images par date. Cette fonction est utile pour vérifier quand vous avez pris certaines vues car les images sont divisées par date. 1 DSC-T700 : (Voir les images 1) t [Vue par date] t DSC-T77 : (Voir les images) t [Vue par date] 2 Sélectionnez la date que vous souhaitez afficher...
Vue par évènement Permet de séparer automatiquement les images par date et fréquence, et d’afficher les images en groupes. 1 DSC-T700 : (Voir les images 1) t [Vue par évènement] t DSC-T77 : (Voir les images) t [Vue par évènement] t 2 Sélectionnez le groupe d’évènement que vous souhaitez afficher avec Remarques...
Page 51
Préférés Permet d’afficher les images pour chaque groupe Préférés dans lequel vous avez enregistré des images (page 108). 1 DSC-T700 : (Voir les images 1) t [Préférés] t DSC-T77 : (Voir les images) t [Préférés] t 2 Touchez le numéro Préférés que vous souhaitez afficher.
Vue par dossier Affiche les images pour chaque dossier créé à l’aide de [Créer dos ENR.] dans [Outils de mémoire]. 1 DSC-T700 : (Voir les images 1) t [Vue par dossier] t DSC-T77 : (Voir les images) t [Vue par dossier] t 2 Sélectionnez le dossier que vous souhaitez afficher avec...
Téléch musi Vous pouvez utiliser « Music Transfer » se trouvant sur le CD-ROM (fourni) pour ajouter ou remplacer des plages de musique de fond. 1 DSC-T700 : (Voir les images 2) t [Outils de musique] t t [Téléch musi] t DSC-T77 : (Diaporama) t [Outils de musique] t [Téléch musi] t...
Format musi Vous pouvez utiliser « Music Transfer » se trouvant sur le CD-ROM (fourni) pour supprimer tous les fichiers de musique de fond stockés dans l’appareil. Cette fonction peut être utilisée au cas où les fichiers de musique de fond sont endommagés et que leur lecture est impossible. 1 DSC-T700 : (Voir les images 2) t [Outils de musique] t...
Formater Permet de formater le « Memory Stick Duo » ou la mémoire interne. Les « Memory Stick Duo » en vente dans le commerce sont déjà formatés et peuvent être utilisés immédiatement. (Gérer la mémoire) t [Outils de mémoire] t t [Formater] t t [OK] Remarque...
Page 56
Créer dos ENR. Permet de créer un dossier sur le support d’enregistrement pour enregistrer des images. Les images sont enregistrées dans le nouveau dossier créé jusqu’à ce que vous créiez un autre dossier ou sélectionniez un autre dossier d’enregistrement. (Gérer la mémoire) t [Outils de mémoire] t t [Créer dos ENR.] t t [OK]...
Page 57
Chg doss ENR. Permet de changer le dossier actuellement utilisé pour l’enregistrement des images. (Gérer la mémoire) t [Outils de mémoire] t t [Chg doss ENR.] t 2 Sélectionnez le dossier où vous souhaitez enregistrer t Touchez [OK]. Remarques • Ce paramètre n’est pas affiché lorsque la mémoire interne est utilisée pour enregistrer les images (DSC-T77 seulement).
Page 58
Copier (DSC-T77 seulement) Permet de copier toutes les images de la mémoire interne sur un « Memory Stick Duo ». 1 Insérez un « Memory Stick Duo » dans l’appareil. (Gérer la mémoire) t [Outils de mémoire] t t [Copier] t t [OK] Remarques •...
Page 59
Permet de sélectionner le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil. (Réglages) t [Paramètres princip.] t [Bip] t t le mode souhaité t Déclench Pour activer le bruit de l’obturateur lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Pour activer le bip/bruit d’obturateur lorsque vous utilisez le panneau tactile/appuyez sur le déclencheur.
Guide fonct Vous pouvez sélectionner l’affichage ou non du guide de fonction lorsque vous utilisez l’appareil. (Réglages) t [Paramètres princip.] t [Guide fonct] t t le mode souhaité t Affiche le guide de fonction. Désact N’affiche pas le guide de fonction. Remarque •...
Page 61
Initialiser Permet de réinitialiser les paramètres aux réglages par défaut. Même si vous exécutez cette fonction, les images sont conservées. (Réglages) t [Paramètres princip.] t [Initialiser] t t [OK] Remarques • Le verrouillage par mot de passe n’est pas désactivé même si vous réinitialisez les paramètres (DSC-T700 seulement).
Page 62
Calibration Permet d’exécuter une calibration lorsque les boutons du panneau tactile ne réagissent pas aux points appropriés lorsque vous les touchez. (Réglages) t [Paramètres princip.] t [Calibration] t 2 A l’aide du stylet-pinceau, touchez le centre de la marque × affichée sur l’écran. Remarques •...
Page 63
Logement Permet de changer la fonction de certaines touches lorsque vous utilisez l’appareil à l’intérieur du logement (caisson étanche). Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le logement. (Réglages) t [Paramètres princip.] t [Logement] t t le mode souhaité t Act ( La fonction des touches est changée.
Mode Démo Vous pouvez spécifier la visualisation ou non d’une démonstration des modes Détection de sourire et Reconnaissance de scène. (Réglages) t [Paramètres princip.] t [Mode Démo] t t le mode souhaité t Visualisation de la démonstration des modes Détection de sourire et Reconnaissance de scène.
Connexion USB Permet de sélectionner le mode USB lors du raccordement de l’appareil à un ordinateur ou à une imprimante compatible PictBridge à l’aide du câble pour borne multi-usage. (Réglages) t [Paramètres princip.] t [Connexion USB] t t le mode souhaité...
Page 66
Réglages LUN (DSC-T700 seulement) Permet de spécifier la méthode d’affichage pour le support d’enregistrement affiché sur un écran d’ordinateur ou autre moniteur lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur ou élément AV au moyen d’une connexion USB. (Réglages) t [Paramètres princip.] t [Réglages LUN] t t le mode souhaité...
Page 67
COMPONENT Permet de sélectionner le type de sortie du signal vidéo, SD ou HD(1080i), selon le téléviseur raccordé (page 126). (Réglages) t [Paramètres princip.] t [COMPONENT] t t le mode souhaité t HD(1080i) Sélectionnez ce paramètre pour connecter l’appareil à un téléviseur haute définition compatible 1080i.
Sortie Vidéo Permet de régler la sortie de signal vidéo en fonction du système couleur de télévision de l’équipement vidéo raccordé. Les systèmes couleur de télévision diffèrent selon le pays et la région. Pour visualiser des images sur un écran de télévision, vérifiez le système couleur de télévision du pays ou de la région d’utilisation (page 128).
Page 69
FORMAT TV Permet de sélectionner le rapport de format du téléviseur à raccorder pour la lecture. (Réglages) t [Paramètres princip.] t [FORMAT TV] t t le mode souhaité t 16:9 Sélectionnez ce paramètre pour visualiser les images sur un téléviseur grand écran. Sélectionnez ce paramètre pour visualiser les images sur un téléviseur de format 4:3.
Verrou. par m.d.p (DSC-T700 seulement) Vous pouvez spécifier un mot de passe pour empêcher la lecture des images de la mémoire interne. (Réglages) t [Paramètres princip.] t [Verrou. par m.d.p] t Réglage du verrouillage par mot de passe 1 L’écran de réglage du mot de passe apparaît t Saisissez le nombre de 4 chiffres de votre choix t [OK] 2 L’écran de confirmation du mot de passe...
Page 71
Illuminat. AF L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres. Pour faciliter la mise au point par l’appareil, l’illuminateur d’assistance AF émet une lumière rouge jusqu’au verrouillage de la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi- course.
Quadrillage En vous référant au quadrillage, vous pouvez placer facilement un sujet en position horizontale/ verticale. (Réglages) t [Réglages Pr de vue] t t [Quadrillage] t t le mode souhaité t Pour afficher le quadrillage. Le quadrillage n’est pas enregistré. Désact Pour ne pas afficher le quadrillage.
Page 73
Mode AF Permet de sélectionner le mode de mise au point automatique. (Réglages) t [Réglages Pr de vue] t t [Mode AF] t t le mode souhaité t Ponctuel Règle automatiquement la mise au point lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course et le maintenez sur cette position. Ce mode est utile pour prendre des sujets stationnaires.
Zoom numérique Permet de sélectionner le mode de zoom numérique. L’appareil agrandit l’image à l’aide du zoom optique (jusqu’à 4×). Lorsque le facteur de zoom est dépassé, l’appareil utilise le zoom numérique intelligent ou de précision. (Réglages) t [Réglages Pr de vue] t t [Zoom numérique] t t le...
Page 75
Orientat. Auto Lorsque vous faites pivoter l’appareil pour prendre une image de portrait (verticale), l’appareil enregistre son changement de position et affiche l’image en position portrait. (Réglages) t [Réglages Pr de vue] t t [Orientat. Auto] t t le mode souhaité t Enregistre l’image avec l’orientation correcte.
Aff apr capt Cette fonction affiche l’image enregistrée pendant deux secondes environ à l’écran juste après la prise de vue d’une image fixe. (Réglages) t [Réglages Pr de vue] t t [Aff apr capt] t t le mode souhaité t La fonction d’affichage automatique après capture est utilisée.
Réglages horloge Permet de régler la date et l’heure. (Réglages) t [Réglages horloge] t [Réglages horloge] t 2 Format d’affichage de date souhaité t touchez chaque paramètre et réglez sa valeur numérique t [OK] Minuit est indiqué par 12:00 AM et midi par 12:00 PM. Remarque •...
Language Setting Permet de sélectionner la langue à utiliser pour les paramètres de menu, les avertissements et les messages. (Réglages) t [Language Setting] t [Language Setting] t t le mode souhaité t...
Taille Img La taille d’image détermine la taille du fichier d’image qui est enregistré lorsque vous prenez une image. Plus la taille d’image est grande, plus de détails sont reproduits lorsque l’image est imprimée sur un papier grand format. Plus la taille d’image est petite, plus il est possible d’enregistrer des images.
En mode Prise de vue facile Grande Prend des images en taille [10M]. Petite Prend des images en taille [3M]. Lors d’une prise de vue de films Plus la taille d’image est grande, meilleure est la qualité d’image. Plus le nombre de vues par seconde est élevé, plus l’image visualisée est régulière.
Reconnaissance de scène L’appareil détecte automatiquement les conditions de prise de vue, puis prend l’image. Icône du réglage actuel Icône de Reconnaissance de scène L’appareil reconnaît les types de scène suivants. Lorsque l’appareil détermine la scène optimale, il affiche l’icône correspondante. (Crépuscule), (Portrait crépus), (Crépuscule avec trépied),...
Page 82
Remarques • La reconnaissance de scène est inopérante dans les situations suivantes : – Lors de la prise de vue en mode Macro/Plan rapproché activé – Pendant la prise de vue en rafale – Lors de l’utilisation du zoom numérique •...
Page 83
Flash (Prise de vue facile) Permet de sélectionner le réglage du flash dans en mode Prise de vue facile. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Prise de vue facile) t [Flash] t le mode souhaité t Auto Le flash se déclenche lorsque l’éclairage est insuffisant ou en contre-jour.
Détection de visage Permet de sélectionner l’utilisation ou non de la fonction Détection de visage et de sélectionner également le sujet prioritaire pour le réglage de la mise au point lors de l’utilisation de cette fonction. Détecte les visages des sujets et règle automatiquement les paramètres de mise au point, flash, exposition, balance des blancs et atténuation des yeux rouges.
Page 85
Pour faciliter la détection de visages • Utilisez un niveau d’éclairage approprié. • Veillez à ce que les visages des sujets ne soient pas cachés par des chapeaux, masques, lunettes de soleil, etc. • Veillez à ce que les sujets regardent vers l’appareil.
Sensibilité sourire Permet de régler la sensibilité de la fonction Détection de sourire pour détecter des sourires. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Réglage automatique) (Sensibilité sourire) t le mode souhaité...
Mode ENR Vous pouvez sélectionner Normal (image unique), Rafale ou Fourchette d’exposition comme mode de prise de vue. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t le mode souhaité (Normal) Enregistre une image unique. (Rafale) Enregistre jusqu’à...
Page 88
BRK±0,3EV Enregistre une série de trois images avec des valeurs d’exposition BRK±0,7EV automatiquement décalées (Fourchette d’exposition). Lorsque vous BRK±1,0EV ne parvenez pas à décider de l’exposition correcte, effectuez la prise de vue en mode Fourchette d’exposition décalant la valeur d’exposition. Vous choisirez ensuite l’image la mieux exposée. Plus la valeur d’écart de fourchette est grande, plus le décalage de la valeur d’exposition est grand.
Page 89
Vous pouvez régler manuellement l’exposition par pas de 1/3 EV dans la plage de –2,0 EV à +2,0 EV. Pour plus d’informations sur le réglage EV en mode (Programme Auto), voir page 36. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue.
Page 90
Mode de mesure (Film) Permet de sélectionner le mode définissant la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. Pour plus d’informations sur les modes de mesure en mode (Programme Auto), voir page 34. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue.
Mise au P (Film) Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique. Pour plus d’informations sur les méthodes de mise au point en mode (Programme Auto), voir page 32.
Bal blanc Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions d’éclairage ambiantes. Utilisez cette fonction si les couleurs d’une image ne paraissent pas naturelles. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Bal blanc) t le mode souhaité...
Page 93
Effets des conditions d’éclairage La couleur apparente du sujet est affectée par les conditions d’éclairage. Les tonalités de couleur sont ajustées automatiquement en mode Réglage automatique, mais vous pouvez les ajuster manuellement à l’aide de la fonction Balance des blancs. Temps/éclairage Lumière du jour Nuageux...
Balance blanc sous l’eau Permet de régler les tonalités de couleur pendant le mode (Sous l’eau). 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Sélection scène) t (Sous l’eau) t (Balance blanc sous l’eau) t le mode souhaité...
Niv. flash Permet de régler l’intensité lumineuse du flash. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Programme Auto) t (Niv. flash) t le mode souhaité t (–) Pour diminuer l’intensité lumineuse du flash. (Standard) Pour augmenter l’intensité...
Page 96
Atténuation yeux fermés Les images de sujets qui ne ferment pas les yeux peuvent être sélectionnées et sauvegardées automatiquement lorsque (Effet de flou) est sélectionné en mode Sélection scène. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode ENR) t (Effet de flou) t (Atténuation yeux fermés) t le...
Attén yeux roug Le flash se déclenche deux fois ou plus avant la prise de vue afin d’atténuer le phénomène des yeux rouges lors de l’utilisation du flash. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Attén yeux roug) t le mode souhaité...
Page 98
Qu’est-ce qui provoque le phénomène des yeux rouges ? Les pupilles se dilatent dans les endroits sombres. La lumière du flash est reflétée par les vaisseaux sanguins au fond de l’œil (rétine) provoquant le « phénomène des yeux rouges ». Appareil Œil Rétine...
Page 99
L’appareil analyse la scène à prendre et corrige automatiquement la luminosité et le contraste pour améliorer la qualité d’image. DRO est l’abréviation de « Dynamic Range Optimizer », une fonction qui optimise automatiquement la différence entre les parties claires et sombres d’une image. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue.
Mode couleur Vous pouvez changer l’éclat de l’image, accompagné d’effets. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (Mode couleur) t le mode souhaité t (Normal) Pour régler l’image en couleur standard. (Éclatant) Pour une image plus lumineuse aux couleurs plus profondes.
SteadyShot Permet de sélectionner le mode anti-flou. 1 Abaissez le bouchon d’objectif pour passer en mode de prise de vue. (SteadyShot) t le mode souhaité (Pr de vue) Active la fonction anti-flou lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. (Rafale) Active toujours la fonction anti-flou.
Page 102
Conseils pour que l’image ne soit pas floue L’appareil a bougé accidentellement lorsque vous avez pris l’image. C’est un « tremblement de l’appareil ». D’autre part, si le sujet a bougé lorsque vous avez pris l’image, c’est un « flou du sujet ». Tremblement de l’appareil Cause : Ce que vous pouvez faire pour réduire le...
Page 103
Liste de dates Cette fonction permet de sélectionner la date à lire en Vue par date. L’étape 2 est inutile lorsque [Vue par date] est déjà spécifié. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Mode Visualisation) t (Vue par date) t (Liste de dates) t...
Liste d’évènements Cette fonction permet de sélectionner le groupe d’évènement à lire lors de l’utilisation de Vue par évènement. Vous pouvez saisir un nom d’évènement pour chaque groupe à l’aide du logiciel « PMB » (fourni). Pour plus d’informations sur la saisie d’un nom d’évènement, voir le « Manuel de PMB ».
Sélect. dossier Lorsque plusieurs dossiers sont créés, cette fonction permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez lire. L’étape 2 est inutile lorsque [Vue par dossier] est déjà spécifié. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Mode Visualisation) t (Vue par dossier) t...
Mode Visualisation Cette fonction vous permet de sélectionner le format d’affichage pour visualiser plusieurs images. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Mode Visualisation) t le mode souhaité t (Vue par Affiche les images par date. date) Touchez (Liste de dates) pour...
Filtrer par visages Cette fonction permet de filtrer les images avant de les afficher. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Filtrer par visages) t le mode souhaité t (Désact) Les images ne sont pas filtrées. (Toutes Les images sont filtrées d’après les conditions spécifiées avant personnes)
Ajouter/retirer Préférés Permet de sélectionner vos images préférées et de les ajouter dans/retirer de groupes comme Préférés. La marque est affichée pour les images enregistrées comme préférées. Remarques • Lorsque le mode de visualisation est placé sur [Vue par dossier], vous ne pouvez pas ajouter ou retirer des images comme Préférés.
Ajout de toutes les images dans l’intervalle de dates ou groupe d’évènement 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Mode Visualisation) t (Vue par date) ou (Vue par évènement) t 3 Touchez pour sélectionner la date ou l’évènement que vous souhaitez enregistrer.
Page 110
Aj./reti. Marque de partage (DSC-T700 seulement) Cet appareil est équipé de l’application « PMB Portable » qui facilite le téléchargement d’images vers un service multimédia. Vous pouvez trouver facilement les images à télécharger en les enregistrant comme images Marque de partage. La marque est affichée pour les images enregistrées comme préférées.
Ajout de toutes les images dans l’intervalle de dates ou groupe d’évènement 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Mode Visualisation) t (Vue par date) ou (Vue par évènement) t 3 Touchez pour sélectionner la date ou l’évènement que vous souhaitez enregistrer.
Retoucher Permet d’ajouter des effets ou de modifier une image enregistrée et de l’enregistrer comme nouveau fichier. L’image originale est conservée. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Retoucher) t le mode souhaité (Recadrage) Enregistre l’image de lecture zoomée.
Page 113
(Couleur Entoure un point choisi en partielle) monochrome pour marquer un sujet. Touchez le point central de l’image à retoucher t t réglez la plage de retouche désirée avec t [OK] (Objectif Applique un effet fisheye autour Fisheye) d’un point choisi. Touchez le point central de l’image à...
Page 114
Vérification des effets de la retouche avant de sauvegarder des images • Vous pouvez vérifier le résultat de l’effet de retouche (sauf pour (Recadrage) et (Correction des yeux rouges)) en touchant [Aperçu] pendant que vous spécifiez les effets.
Peindre Permet de peindre ou d’ajouter des tampons à une image fixe et de l’enregistrer comme nouveau fichier. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Peindre) t 3 Dessinez sur l’image à l’aide du stylet-pinceau (fourni).
Page 116
Remarques • Il n’est pas possible de peindre ou de placer des tampons sur des films. • Lors du raccordement de l’appareil à un téléviseur, il n’est pas possible de peindre les images.
Multi-redimensio. Vous pouvez modifier le rapport de format et la taille des images prises, puis les enregistrer en tant que nouveaux fichiers. Vous pouvez convertir des images en rapport de format 16:9 pour une visualisation haute définition et en format VGA pour les joindre à des blogs ou à des e-mails. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture.
Supprimer Permet de sélectionner des images inutiles pour les supprimer. Remarques • Lors de l’utilisation de la mémoire interne, le mode de visualisation est placé sur [Vue par dossier] (DSC-T77 seulement). • Vous ne pouvez pas supprimer d’images lorsque le mode de visualisation se trouve sur [Préférés]. Suppression de l’image actuellement affichée 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer...
Suppression de toutes les images dans l’intervalle de dates, le groupe d’évènement ou le dossier 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Mode Visualisation) t (Vue par date), (Vue par évènement) ou (Vue par dossier) t 3 Touchez pour sélectionner la date, l’évènement ou le dossier que vous souhaitez supprimer.
Protéger Permet de protéger des images enregistrées contre un effacement accidentel. La marque est affichée pour les images enregistrées comme préférées. Remarque • Lors de l’utilisation de la mémoire interne, le mode de visualisation est placé sur [Vue par dossier] (DSC-T77 seulement).
Protection de toutes les images dans l’intervalle de dates, le groupe d’évènement ou le dossier 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Mode Visualisation) t (Vue par date), (Vue par évènement) ou (Vue par dossier) t 3 Touchez pour sélectionner la date, l’évènement ou le dossier que vous souhaitez protéger.
DPOF DPOF (Digital Print Order Format) est une fonction vous permettant d’ajouter une marque (ordre d’impression) sur les images d’un « Memory Stick Duo » que vous désirez imprimer ultérieurement. La marque est affichée pour les images enregistrées comme préférées. Remarques •...
Demande d’impression de toutes les images dans l’intervalle de dates, le groupe d’évènement ou le dossier 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Mode Visualisation) t (Vue par date), (Vue par évènement) ou (Vue par dossier) t 3 Touchez pour sélectionner la date, l’événement ou le dossier dont vous souhaitez demander l’impression.
Page 124
Pivoter Permet de faire pivoter une image fixe. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. 2 Affichez l’image à faire pivoter. (Pivoter) t / t [OK] Remarques • Vous ne pouvez pas faire pivoter des films ou des images fixes protégées. •...
Réglages du volume Permet de régler le volume pour la lecture d’un diaporama et d’un film. 1 Appuyez sur la touche (Lecture) pour passer en mode de lecture. (Réglages du volume) t 3 Ajustez le volume en touchant t [Sortie] Réglage du volume pendant la lecture d’un film ou d’un diaporama Lecture d’un film : Touchez...
Visualisation d’images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser des images sur un téléviseur en raccordant l’appareil à un téléviseur. Le raccordement diffère selon le type de téléviseur auquel l’appareil est raccordé. Voir « FORMAT TV » (page 69). Consultez aussi le mode d’emploi fourni avec le téléviseur. Visualisation d’images en connectant l’appareil à...
Visualisation d’une image en raccordant l’appareil à un téléviseur HD Vous pouvez visualiser une image enregistrée dans l’appareil en raccordant l’appareil à un téléviseur HD (Haute Définition) avec un câble adaptateur de sortie HD (non fourni). Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension avant de connecter l’appareil au téléviseur. 1 Raccordez l’appareil à...
« PhotoTV HD » Cet appareil est compatible avec la norme « PhotoTV HD ». En raccordant des périphériques compatibles PhotoTV HD de Sony à l’aide d’un câble adaptateur de sortie HD (non fourni), vous pouvez apprécier confortablement un tout nouveau monde de photos en qualité...
– Téléchargement d’images vers un service multimédia (nécessite une connexion Internet) – Ajout/changement de musique pour un diaporama (à l’aide de « Music Transfer ») Des informations supplémentaires sur ce produit et les réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web du support utilisateur Sony. http://www.sony.net/...
Environnement matériel et logiciel recommandé L’environnement suivant est recommandé pour l’ordinateur connecté à l’appareil. Environnement recommandé pour l’importation d’images Système d’exploitation (préinstallé) : Microsoft Windows 2000 Professionnel SP4, Windows XP* SP3/Windows Vista SP1* • Le fonctionnement n’est pas garanti dans un environnement basé sur une mise à niveau des systèmes d’exploitation ci-dessus ou dans un environnement multiboot.
Installation du logiciel (fourni) Vous pouvez installer le logiciel (fourni) en procédant comme suit. • Connectez-vous en tant qu’administrateur. 1 Mettez l’ordinateur sous tension et insérez le CD-ROM (fourni) dans le lecteur de CD-ROM. L’écran du menu d’installation apparaît. • S’il n’apparaît pas, double-cliquez sur [Computer] (Poste de travail) (sous Windows XP/2000, [My Computer] (Poste de travail)) t (SONYPICTUTIL).
Page 132
(PMB) sur le bureau. Ou, depuis le menu Démarrer : Cliquez sur [Start] (Démarrer) t [All Programs] (Tous les programmes) (sous Windows 2000, [Programs] (Programmes)) t [Sony Picture Utility] t [PMB]. • Le message de confirmation de l’outil d’informations apparaît sur l’écran lors du premier lancement de «...
Visualisation d’images sur votre ordinateur (DSC-T700) Lorsque vous utilisez le DSC-T77, voir pages 139 à 142. Pour plus d’informations sur les fonctions « PMB », voir le « Manuel de PMB ». Raccordement de l’appareil à l’ordinateur 1 Insérez la batterie suffisamment chargée dans l’appareil ou raccordez l’appareil à...
Importation d’images vers un ordinateur 1 Etablissez une connexion USB entre l’appareil et l’ordinateur. Après avoir établi une connexion USB, l’écran [Import Media Files] (Importer fichiers média) de « PMB » apparaît automatiquement. Si l’assistant de lecture automatique apparaît, fermez-le. 2 Importez les images.
Exportation d’images pour les visualiser sur l’appareil Vous pouvez exporter des images de votre ordinateur vers l’appareil et les visualiser sur celui-ci. Cette section décrit la procédure pour sélectionner et exporter automatiquement des images qui n’ont pas été exportées vers la mémoire interne. Vous pouvez exporter les images vers un «...
Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier Les fichiers d’image enregistrés avec l’appareil sont Exemple : visualisation des dossiers sous Windows Vista groupés en dossiers dans la mémoire interne ou sur le « Memory Stick Duo ». ALecteur utilisé...
Téléchargement d’images vers un service multimédia (DSC-T700 seulement) Cet appareil intègre une application « PMB Portable ». Vous pouvez utiliser cette application pour : • Télécharger facilement des images vers un blog ou service multimédia. • Filtrer facilement les images que vous souhaitez télécharger en les enregistrant dans l’appareil comme images Marque de partage (page 110).
Page 138
• Vous serez redirigé par le serveur Sony vers le site web que vous souhaitez consulter. Il se peut que l’accès au site web soit parfois impossible du fait d’une maintenance du serveur ou pour d’autres raisons.
Visualisation d’images sur votre ordinateur (DSC-T77) Lorsque vous utilisez le DSC-T700, voir pages 133 à 136. Pour plus d’informations sur les fonctions « PMB », voir le « Manuel de PMB ». Raccordement de l’appareil à l’ordinateur 1 Insérez un « Memory Stick Duo » contenant des images dans l’appareil. •...
Page 140
Importation d’images vers un ordinateur 1 Etablissez une connexion USB entre l’appareil et l’ordinateur. Après avoir établi une connexion USB, l’écran [Import Media Files] (Importer fichiers média) de « PMB » apparaît automatiquement. Si l’assistant de lecture automatique apparaît, fermez-le. 2 Importez les images.
Exportation d’images vers l’appareil Lorsqu’un fichier d’image copié vers un ordinateur ne se trouve plus sur un « Memory Stick Duo », vous pouvez visualiser de nouveau cette image sur l’appareil en exportant le fichier d’image vers l’appareil à l’aide de « PMB ». Pour plus d’informations, voir « Manuel de PMB ». 1 Etablissez une connexion USB entre l’appareil et l’ordinateur.
Page 142
Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier Les fichiers d’image enregistrés avec l’appareil sont Exemple : visualisation des dossiers sous Windows Vista groupés dans des dossiers sur un « Memory Stick Duo » ou dans la mémoire interne. ASelon les paramètres Windows, il se peut que ce dossier n’apparaisse pas sur l’écran.
Utilisation de « Music Transfer » (fourni) Vous pouvez remplacer les fichiers de musique qui sont préprogrammés en usine par les fichiers de musique désirés à l’aide de « Music Transfer » se trouvant sur le CD-ROM (fourni). Vous pouvez également supprimer ou ajouter ces fichiers lorsque vous le désirez. Ajout/changement de musique à...
• Lorsque votre ordinateur quitte le mode de veille ou de veille prolongée, il se peut que la communication entre l’appareil et l’ordinateur ne soit pas rétablie en même temps. Des informations supplémentaires sur ce produit et les réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web du support utilisateur Sony. http://www.sony.net/...
Importation et visualisation d’images sur un ordinateur 1 Préparez l’appareil et l’ordinateur Macintosh. 2 Raccordez l’appareil à l’ordinateur à l’aide du câble pour borne multi- usage. 1 Vers une prise USB 2 Vers le multi- connecteur Câble pour borne multi-usage 3 Copiez des fichiers d’image vers l’ordinateur Macintosh.
Page 146
Ajout/changement de musique à l’aide de « Music Transfer » Vous pouvez remplacer les fichiers de musique préprogrammés en usine par les fichiers de musique de votre choix. Vous pouvez également supprimer ou ajouter ces fichiers lorsque vous le désirez. Les formats des fichiers de musique pouvant être transférés avec «...
Page 147
Pour accéder à « Step-up Guide » depuis le menu Démarrer, cliquez sur [Start] (Démarrer) t [All Programs] (Tous les programmes) (sous Windows 2000, [Programs] (Programmes)) t [Sony Picture Utility] t [Step-up Guide]. Visualisation sous Macintosh 1 Copiez le dossier [stepupguide] dans le dossier [stepupguide] sur votre ordinateur.
Impression des images fixes Vous pouvez imprimer des images fixes par les méthodes suivantes. Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 149) Vous pouvez imprimer des images en connectant directement l’appareil à une imprimante compatible PictBridge. Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible «...
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Même si vous ne disposez pas d’un ordinateur, vous pouvez imprimer des images prises avec l’appareil en le connectant directement à une imprimante compatible PictBridge. La technologie « PictBridge » est basée sur la norme CIPA. (CIPA : Camera & Imaging Products Association) Remarque •...
Étape 3 : Impression (Imprim.) t le paramètre désiré t Impression de l’image actuellement affichée En mode d’image unique, sélectionnez [Cette img] comme paramètre désiré. Sélection et impression de plusieurs images Sélectionnez [Plusieurs images] comme paramètre désiré. En mode d’image unique 1 Touchez pour afficher l’image, puis touchez l’image que vous souhaitez imprimer.
Impression en magasin Vous pouvez porter un « Memory Stick Duo » contenant des images prises avec l’appareil dans un magasin de tirage de photos. Vous pouvez ajouter la marque (ordre d’impression) à vos images pour ne pas avoir à les resélectionner lorsque vous prévoyez de les faire tirer dans un magasin offrant des services de tirage photo compatibles DPOF (page 122).
Lors de la réparation d’un appareil comportant une fonction de mémoire interne ou de fichiers de musique, il se peut que les données dans l’appareil soient contrôlées, le minimum nécessaire, pour vérifier et remédier aux symptômes de dysfonctionnement. Sony ne copiera ni ne sauvegardera aucune de ces données.
Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie. • Insérez correctement la batterie pour pousser le levier d’éjection de batterie. Impossible de mettre l’appareil sous tension. • Après avoir inséré la batterie dans l’appareil, la mise sous tension de l’appareil peut prendre quelques instants.
Page 154
La fonction de détection de sourire est inopérante. • Aucune image n’est prise si un visage souriant n’est pas détecté. • Réglez le mode de prise de vue sur (Réglage automatique). • [Mode Démo] réglé sur [Act]. Placez [Mode Démo] sur [Désact] (page 64). Le sujet n’est pas visible sur l’écran.
Page 155
Des points blancs circulaires flous apparaissent sur les images prises avec le flash. • Des particules (poussière, pollen, etc.) dans l’air ont reflété la lumière du flash et apparaissent sur l’image. Ceci n’est pas une anomalie (page 31). La fonction de prise de vue rapprochée (Macro/Plan rapproché activé) est inopérante.
Il y a du bruit sur l’image lorsque vous regardez l’écran dans un endroit sombre. • L’appareil tente d’améliorer la visibilité de l’écran en augmentant temporairement la luminosité de l’image dans des conditions de faible éclairage. Ceci est sans effet sur l’image enregistrée. Les yeux du sujet sont rouges.
« Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteurs/enregistreurs de Memory Stick de fabricants autres que Sony doivent contacter ces fabricants. • Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur...
Page 158
Votre ordinateur ne reconnaît pas l’appareil. • Mettez l’appareil sous tension. • Lorsque le niveau de la batterie est faible, insérez une batterie chargée ou utilisez un adaptateur secteur (non fourni) (pages 133, 139). • Réglez [Connexion USB] sur [Auto] ou [Mass Storage] (page 65). •...
Après avoir été exportées vers un ordinateur, les images ne peuvent pas être visualisées sur l’appareil. • Exportez-les vers un dossier reconnu par l’appareil, tel que « 101MSDCF » (pages 136, 142). • Suivez les procédures correctes (pages 135, 141). •...
Impossible de copier les données d’un « Memory Stick Duo » ou de l’ordinateur dans la mémoire interne. • Cette fonction n’est pas disponible. Impression Voir « Imprimante compatible PictBridge » ainsi que les points suivants. Les images sont imprimées avec les deux bords coupés. •...
L’impression est annulée. • Confirmez que vous avez débranché le câble pour borne multi-usage avant que la marque (Connexion PictBridge) disparaisse. Impossible d’horodater ou d’imprimer des images en mode planche index. • L’imprimante n’offre pas ces fonctions. Renseignez-vous auprès du fabricant de l’imprimante pour savoir si l’imprimante offre ces fonctions.
Divers Impossible de réinitialiser le numéro de fichier. • Si vous changez de support d’enregistrement, il n’est pas possible de réinitialiser les numéros de fichier avec l’appareil. Pour réinitialiser les numéros de fichier, formatez le « Memory Stick Duo » ou la mémoire interne (page 55), puis procédez à...
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème même après avoir essayé plusieurs fois les actions correctives ci-dessous, il se peut qu’une réparation de l’appareil soit nécessaire. Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un centre de service agréé Sony local. C:32: •...
Page 164
Erreur mémoire interne • Mettez l’appareil hors tension puis sous tension. Réinsérez le Memory Stick • Insérez le « Memory Stick Duo » correctement. • Le « Memory Stick Duo » inséré ne peut pas être utilisé dans l’appareil (page 169). •...
Page 165
Imposs créer nouv doss • Un dossier avec un nom commençant par « 999 » existe déjà sur le « Memory Stick Duo ». Dans ce cas, vous ne pouvez plus créer de dossiers. Erreur de fichier • Une erreur s’est produite pendant la lecture de l’image. La lecture, sur cet appareil, de fichiers contenant des images ayant été...
Page 166
Batterie insuffisante • Lors de la copie d’une image enregistrée dans la mémoire interne vers un « Memory Stick Duo », utilisez une batterie complètement chargée. Imprimante occupée Erreur papier Pas de papier Erreur encre Encre basse Encre épuisée • Vérifiez l’imprimante. Erreur imprimante •...
Page 167
Opération impossible à effectuer dans fichiers non pris en charge • Il n’est pas possible d’effectuer le traitement et autres fonctions d’édition de l’appareil sur des fichiers d’image ayant été traités au moyen d’un ordinateur ou des images ayant été enregistrées avec d’autres appareils.
Utilisation de l’appareil à l’étranger — Sources d’alimentation Vous pouvez utiliser l’appareil, le chargeur de batterie (fourni) et l’adaptateur secteur AC-LS5K (non fourni) dans tout pays ou région où l’alimentation en courant est de 100 V à 240 V CA, 50/ 60 Hz.
Page 169
« Memory Stick Duo » Un « Memory Stick Duo » est un support d’enregistrement à circuit intégré portable et compact. Les types de « Memory Stick Duo » pouvant être utilisés avec l’appareil sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Toutefois, un bon fonctionnement ne peut pas être garanti pour toutes les fonctions du «...
Remarques sur l’utilisation d’un adaptateur Memory Stick Duo (non fourni) • Pour utiliser un « Memory Stick Duo » avec un périphérique compatible « Memory Stick », insérez-le dans un adaptateur Memory Stick Duo. Si vous insérez un « Memory Stick Duo » sans adaptateur Memory Stick Duo dans un périphérique compatible «...
Batterie Charge de la batterie • Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 30 °C (50 °F et 86 °F). Il est possible que la batterie ne soit pas complètement chargée à des températures hors de cette plage.
Chargeur de batterie • Seules des batteries de type D, type T, type R et type E (et aucune autre) peuvent être chargées dans le chargeur de batterie (fourni). Des batteries autres que celles du type spécifié peuvent couler, surchauffer ou exploser si vous tentez de les charger, ce qui fait courir un risque d’électrocution et de brûlures.
F (DSC-T77) fournie doit être fixée à l’appareil. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec la Cyber-shot Station. 1 Orientez la plaque de station avec le logo Sony à l’avant et faites-la glisser en place. Vous entendez un déclic lorsque la plaque de station est montée correctement.
Commande de la Cyber-shot Station avec la télécommande Lorsque la télécommande fournie avec la CSS-HD2 est utilisée avec cet appareil, les opérations suivantes sont disponibles. Pour plus d’informations sur les touches non décrites ici, reportez- vous au mode d’emploi fourni avec la Cyber-shot Station. Bouton Action (Diaporama)
Page 175
Index Détection de visage ............84 Diaporama ................40 AF centre ................32 DirectX ................131 AF multi ................32, 91 DISP ..................17 AF spot ..................32 Dossier Aff apr capt .................76 Changement ..............57 Affichage d’autodiagnostic ........163 Création .................56 Affichage temporairement pivoté ......45 Sélection ..............105 Aj./reti. Marque de partage ........110 DPOF ...................122...
GPL/LGPL fournie. Vous trouverez le code source sur Internet. Utilisez l’adresse suivante pour le télécharger. http://www.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas à propos du contenu du code source.
Nombre de désactivation du mot de passe (DSC-T700 seulement) Pour plus d’informations sur la fonction de verrouillage par mot de passe, voir page 70. Pour désactiver le verrouillage par mot de passe de l’appareil, saisissez le nombre suivant. « 7669 »...