Entretien / Maintenance / Wartung
Vérification
C
a) Vérification
- Dans les 1ères heures d'utilisation, vérifier le
serrage des principaux écrous:
³ Pales d'épandage
³ Disques d'épandage
³ Agitateurs
- Avant le remisage, vérifier l'état des pièces
d'usure.
b) Changement des pièces d'usure
- Vérifier la dent d'agitateur
Usure et positionnement (voir point
- Vérifier l'usure des pales d'épandage.
Lorsque des vagues apparaissent dans le fond des
pales, il faut les remplacer.
Check
C
a) Check
- Within the first operating hours, check the
tightening of the main nuts:
³ Spreading blades
³ Spreading discs
³ Agitators
- Before storage, check the condition of wearing
parts.
b) Replacing wearing parts
- Check the agitator tooth
Wear and position (see point
- Check wear on spreading blades.
When waves are visible at the end of blades, they
must be replaced.
Überprüfung
C
a) Überprüfung
- In den ersten Betriebsstunden die Klemmung der
wichtigsten Muttern überprüfen:
³ Streuschaufeln
³ Streuscheiben
³ Rührwerke
- Vor einem längeren Abstellen den Zustand der
Verschleiß teile überprüfen.
b) Auswechseln der Verschleißteile
- Den Zinken des Rührwerks überprüfen
Verschleiß und Positionierung (siehe Punkt
- Den Verschleiß der Streuschaufeln überprüfen.
Wenn sich Wellen an der Unterseite der Schaufeln
bilden, müssen diese gewechselt werden.
D
).
).
D
).
D
L
ORS DU REMPLACEMENT DES PALES
- Vérifier que vous avez le bon jeu, voir marquage
sur le dessus de la pale.»
Avec le jeu de pales 18-28 la largeur de travail
est réglable de 12 à 28 m
J
R
. S
EUX
ÉF
TANDARD
18 - 28m
911 074
- Vérifier le sens de montage des pales par rapport
au sens de rotation des disques.
- Assurez-vous que le collet carré de 8 de la tête
de vis
1
est correctement engagé.
1
R R
:
A chaque changement de jeu de
E E M M A A R R Q Q U U E E
pales, changer les vis et les écrous
inox.
- Serrer correctement les écrous.
- Monter les masselottes
W
:
HEN REPLACING BLADES
- Make sure you have the right set, by checking
the markings on the top of the blade.
With the 18-28 set of blades the working width
can be adjusted from 12 to 28 m
S
S
ETS
TANDARD
18 - 28m
911 074
- Check the blade fitting direction in relation to the
disk rotating direction.
- Make sure the square flange of the 8-mm screw
head
1
is properly inserted.
1
Note:
Replace stainless steel screws and nuts at
each blade replacement.
- Properly tighten the nuts.
- Fit the counter-weights
B
W
S
EIM
ECHSELN DER
CHAUFELN
- Überprüfen Sie anhand der Markierung auf der
Schaufel oberseite, dass Sie den passenden Satz
haben.
Mit dem Schaufelsatz 18 - 28 kann eine
Arbeitsbreite von 12 bis 28 m eingestellt werden
S
S
-R
ATZ
TANDARD
18 - 28m
911 074
- Überprüfen Sie, ob die Schaufeln im Verhältnis
zur Dreh richtung der Scheiben in der richtigen
Richtung montiert worden sind.
- Vergewissern Sie sich, dass der Achter-
Vierkantansatz des Schraubenkopfs
eingesetzt ist.
Anmerkung: Bei jedem Schaufelsatzwechsel auch
die Schrauben und Muttern aus
Edelstahl auswechseln.
- Die Muttern richtig anziehen.
- Gegengewichte montieren
FR
:
R
. HR
ÉF
911 076
2
.
2
GB
HR
911 076
2
.
2
DE
:
.
HR-R
.
EF
EF
911 076
1
richtig
1
2
.
2
1
3
77