Sommaire des Matières pour FujiFilm FINEPIX S4500 Série
Page 1
Nous vous remercions d’avoir acheté ce pro- concernant le mode lecture duit. Ce manuel décrit comment utiliser votre appareil photo numérique FUJIFILM, ainsi que Films le logiciel fourni. Assurez-vous d’avoir bien lu et compris le contenu du manuel et les aver- Raccordements tissements de la section «...
Ceci risque d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou Les cercles pleins vous informent que l’action doit être réalisée (« Re- une électrocution. quis »). • Si le cordon est endommagé, contactez votre revendeur FUJIFILM. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne placez pas cet appareil sur un plan instable.
Page 3
Si un enfant venait à avaler une Carte mémoire, faites incendie ou une décharge électrique. immédiatement appel à un médecin. • Prenez contact tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confi er le nettoyage interne. • Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
Page 4
Pour votre sécurité temps froid) en mettant la batterie Si la durée pendant laquelle la batterie • Évitez de stocker la batterie dans Alimentation et batterie dans votre poche ou dans un endroit des endroits trop chauds. Lorsque fournit de l’énergie se réduit considé- * Vérifiez le type de batterie de votre ap- chaud et en l’insérant dans l’appareil vous utilisez la batterie pendant une...
Page 5
• Les batteries Ni-MH se déchargent sactivées » ou aff ectées par « l’eff et photo numérique FUJIFILM avant de • Les batteries/piles sont chaudes im- d’elles-mêmes lorsqu’elles ne sont mémoire » ont pour problème de ne débrancher la borne d’entrée CC de...
Page 6
Si vous ne respectez pas cette lesdites lois. adopté principalement par les FUJIFILM Corporation. précaution, le capteur d’images de l’ap- pays de l’Europe et la Chine. ■ Manipulation de votre appareil photo • IBM PC/AT est une marque déposée pareil risque d’être endommagé.
Page 7
À propos de ce manuel Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii–vi. Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spécifi ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-des- sous. ✔ ✔ Questions & réponses concernant l’appareil photo ✔...
Questions & réponses concernant l’appareil photo Trouver des éléments par tâche. Confi guration de l’appareil photo Confi guration de l’appareil photo Question Question Mots-clés Mots-clés Voir page Voir page Comment dois-je faire pour régler l’horloge de l’appareil ? Date et heure Comment dois-je faire pour régler l’horloge à...
Questions & réponses concernant l’appareil photo Prise de photos Prise de photos Question Question Mots-clés Mots-clés Voir page Voir page Comment puis-je éviter les photos fl oues ? Mode double stabilisation Comment dois-je faire pour réaliser de bons portraits ? Détection des visages L’appareil photo peut-il ajuster automatiquement les réglages pour diff érents Mode M...
Page 10
Questions & réponses concernant l’appareil photo Visualisation de photos Visualisation de photos Question Question Mots-clés Mots-clés Voir page Voir page Comment dois-je faire pour regarder mes photos ? Lecture image par image Le bouton b Comment puis-je eff acer facilement des photos ? Comment puis-je sélectionner et supprimer des photos individuelles ou sup- Suppression de photos primer toutes les photos simultanément ?
Page 11
Table des matières Pour votre sécurité ................ii Principes de base des modes photographie et Principes de base des modes photographie et Consignes de sécurité ..............ii lecture lecture À propos de ce manuel ...............vii Prendre des photos en mode M (reconnaissance Questions &...
Page 12
Table des matières Instructions plus approfondies concernant le Instructions plus approfondies concernant le Raccordements Raccordements mode lecture mode lecture Visionner des photos sur une télévision ......60 Impression de photos par USB ..........62 Options de lecture ................46 Raccordement de l’appareil photo ........62 Zoom lecture .................47 Impression de photos sélectionnées ........62 I Favoris : noter les photos .............47...
Page 13
Notes techniques Notes techniques Utilisation du menu F-Mode ..........86 Accessoires optionnels ............106 Options du menu F-Mode ............86 Accessoires de la marque FUJIFILM........107 I DIAPORAMA .................87 Prendre soin de l’appareil photo ......... 108 Utilisation du menu lecture .............88 Détection des pannes Détection des pannes...
Introduction Symboles et conventions Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : 3 Attention : Ces informations doivent être lues avant l’utilisation pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil photo. 1 Remarque : Points dont il faut tenir compte lors de l’utilisation de l’appareil photo. 2 Conseil : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Introduction Parties de l’appareil photo Parties de l’appareil photo Pour plus d’informations, référez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément. Œillet de dragonne ........7 Touche F (mode photo) ......74, 86 Flash ..............36 Commande de zoom .....16, 47, 49 Témoin lumineux ........19 Touche de sortie du fl ash ....36 Déclencheur ..........19...
Page 17
Introduction Viseur électronique ......5 Touche EVF/LCD (sélection de Touche de sélection (voir ci-dessous) l’affi chage) ..........5 Écran ............4 Touche d (compensation de l’exposi- Touche DISP (affi chage)/BACK tion/informations des photos)..44, 48 ............17, 18, 46 Cache-bornes ....60, 62, 72 Touche a (lecture) ....20, 46 Fente pour carte mémoire ..11 Fixation du trépied...
Introduction Affi chages de l’appareil photo Affi chages de l’appareil photo Les indicateurs suivants peuvent apparaître lors de la prise de vue et de la lecture. Les indicateurs affi chés varient en fonction des réglages de l’appareil photo. ■ ■ Prise de vue Prise de vue Nombre d’images disponibles ..
Page 19
Introduction Le viseur électronique (EVF) Le viseur électronique fournit les mêmes informations que l’écran et peut être utilisé lorsque des conditions de fort éclairage rendent l’écran diffi cile à voir. Pour basculer entre l’écran et le viseur électronique, appuyez sur la touche EVF/LCD (votre sélection demeure active lorsque l’appareil est éteint ou lorsque la molette de mode est tournée sur un autre réglage).
Introduction La molette de mode La molette de mode Pour sélectionner un mode de prise de vue, alignez l’icône de mode avec la marque située à côté de la molette de mode. P, S, A, M : Sélectionnez l’un de ces mo- des pour disposer d’un contrôle total des B (AUTO) : Un mode simple «...
La dragonne et le capuchon d’objectif Fixation de la dragonne Fixation de la dragonne Le capuchon d’objectif Le capuchon d’objectif Fixez la dragonne aux deux œillets de dragonne tel Attachez le capuchon de l’objectif tel que repré- que représenté ci-dessous. senté.
Insertion des piles L’appareil photo fonctionne avec quatre piles AA alcalines, au lithium, ou quatre piles rechargeables Ni-MH. Une série de quatre piles alcalines est fournie avec l’appareil photo. Insérez les piles dans l’appareil photo tel que décrit ci-dessous. Ouvrez le couvercle du compartiment des Insérez les piles.
Page 23
Insertion des piles Fermez le couvercle du compartiment des Choix du type de piles piles. Après avoir remplacé les piles par PARAMETRE des piles d’un autre type, sélec- Fermez le couvercle du AFF. DE L'AIDE STAN. VIDEOLITHIUM tionnez le type de piles en utilisant REINIT.
■ ■ Cartes mémoires compatibles Cartes mémoires compatibles Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk ont été homologuées pour une utilisation dans cet appareil photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoire approuvées à l’adresse http ://www.
Page 25
Insertion d’une carte mémoire ■ ■ Insertion d’une carte mémoire Insertion d’une carte mémoire Ouvrez le couvercle du compartiment des Fermez le couvercle du compartiment des piles. piles. Fermez le couvercle du 1 Remarque compartiment des piles et Assurez-vous que l’appa- faites-le coulisser jusqu’à...
Page 26
Insertion d’une carte mémoire 3 Précautions • N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de la carte mémoire ou pendant l’enregistrement ou la suppression de données sur la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque d’être endommagée. •...
Allumer et éteindre l’appareil photo Mode de prise de vue Mode de prise de vue Mode lecture Mode lecture Faites glisser le commutateur G dans le sens in- Pour allumer l’appareil photo et commencer la lec- diqué ci-dessous. L’objectif sort automatiquement. ture, appuyez sur la touche a pendant une secon- de environ.
Confi guration de base Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est allumé. Confi gurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la page 99). Choisissez une langue.
Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Cette section décrit comment prendre des photos en mode M. Allumez l’appareil photo. Faites glisser le commutateur G pour al- Dans ce mode, l’appareil photo lumer l’appareil photo. analyse automatiquement la composition et sélectionne une scène en fonction des condi- tions de prise de vue et du type...
Page 30
Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Vérifi ez le niveau des piles. Cadrez la photo. Vérifi ez le niveau des piles sur l’écran. Utiliser la commande de zoom pour cadrer la photo sur l'écran. Sélectionnez W pour Sélectionnez T pour eff ectuer un zoom arrière eff ectuer un zoom avant...
Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Comment éviter que les photos soient fl oues Comment tenir l’appareil photo Si le sujet est mal éclairé, vous Tenez bien l’appareil photo PARAMETRE pouvez réduire le phénomène avec les deux mains en gardant LUMINOSITE LCD MODE EVF/LCD TJRS ACTIF...
Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Faites la mise au point. MODE SILENCE Appuyer jusqu’à mi-course sur le Dans les situations dans lesquelles les bruits ou les lu- mières de l’appareil photo risquent d’être malvenus, ap- déclencheur pour faire la mise au puyez sur la touche DISP/BACK jusqu’à...
Page 33
Prendre des photos en mode M (reconnaissance de scène) Prenez la photo. Le témoin lumineux Appuyez doucement mais à fond sur le déclencheur pour prendre la photo. Témoin lumineux 2 Conseil : Le déclencheur Le témoin lumineux indique le statut de l’appareil photo Le déclencheur possède deux positions.
Visualisation de photos Les photos peuvent être visualisées à l’écran. Lorsque vous prenez une photo importante, faites une prise de vue test et vérifi ez le résultat. Appuyez sur le bouton a. Suppression de photos Pour supprimer la photo actuellement affi - chée à...
Mode de prise de vue Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scène ou du type de sujet. Pour choisir un mode de pri- se de vue, tournez la molette de mode sur le réglage souhaité (p. 6). Les modes suivants sont disponibles : M RECONNAISSANCE SCÈNE Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le RECONNAISSANCE SCÈNE...
Page 36
Mode de prise de vue Scène Scène Description Description L’appareil prend trois photos : une avec le rapport de zoom actuel, une deuxième avec un zoom 1,4 ×, et une B BRACK. ZOOM troisième avec un zoom 2 ×. Pour avoir de bons résultats avec des sujets en contre-jour ou dans des conditions d’éclairage diffi ciles. L’ap- C NATUREL &...
Page 37
Mode de prise de vue B Brack. Zoom C Naturel & Naturel & N N Brack. Zoom À chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, Ce mode permet de garantir de bons résultats avec l’appareil photo prend trois photos : une au rapport les sujets à...
Mode de prise de vue N PANORAMA LATERAL PANORAMA LATERAL Dans ce mode, vous pouvez prendre jusqu’à trois photos et les assembler pour former un panoramique. L’utilisation d’un pied est recommandée pour vous aider à composer les photos qui se chevauchent. Tournez le sélecteur de Cadrez la photo suivante pour qu’elle se chevau- mode sur N.
Page 39
Mode de prise de vue 3 Précautions Eff ectuer des panoramas manuellement • Les panoramiques sont créés à partir de plusieurs ima- Suivez les étapes ci-dessous si vous n’obtenez pas les ges. L’appareil photo peut être incapable d’accoler par- résultats escomptés avec C AUTO sélectionné dans faitement des photos ensemble.
Mode de prise de vue P : PROGRAMME AE : PROGRAMME AE Dans ce mode, l’appareil photo règle automatique- Position programme ment l’exposition. Si vous le souhaitez, vous pouvez Appuyez sur la touche d pour choisir la combinaison choisir diff érentes combinaisons de vitesses d’obtu- de vitesse d’obturation et d’ouverture désirée.
Mode de prise de vue S S : PRIORITE VITESSE : PRIORITE VITESSE Dans ce mode, vous choisissez la vitesse d’obturation alors que l’appareil photo ajuste l’ouverture pour une exposition optimale. Appuyez sur la touche d pour quitter Tournez la molette de mode dans la position S.
Mode de prise de vue A : PRIORITE OUVERTURE : PRIORITE OUVERTURE Dans ce mode, vous choisissez l’ouverture alors que l’appareil photo ajuste la vitesse d’obturation pour une exposition optimale. Tournez la molette de mode dans la Appuyez sur la touche d pour quitter position A.
Mode de prise de vue M M : MANUEL : MANUEL Dans ce mode, vous choisissez à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture. Si vous le souhaitez, vous pou- vez modifi er l’exposition par rapport à la valeur suggérée par l’appareil photo. Appuyez sur la touche d pour quitter Tournez la molette de mode dans la position M.
Mode de prise de vue C : MODE PERSONNALISE : MODE PERSONNALISE Dans les modes P, S, A, et M, l’option K REGLAGE PERSO. dans le menu de confi guration (p. 78) peut être utilisée pour enregistrer les réglages actuels de l’appareil photo et du menu.
Détection des visages La fonction de détection des visages permet à l’appareil photo de détecter automatiquement les visages humains et de régler la mise au point et l’exposition pour un visage situé à n’importe quel endroit du cadre pour réaliser des photos où...
Détection des visages Détection clignement Détection clignement Détection des visages La détection des visages est Si une option autre que NON est sélectionnée 7 7 7 recommandée lorsque vous comme valeur de A IMAGE (p. 102), un avertisse- utilisez le retardateur pour des ment s’affi che si l’appareil photo détecte des sujets photos de groupe ou des auto- qui pourraient avoir cligné...
Verrouillage de la mise au point Pour réaliser des photos avec des sujets excentrés : Positionnez le sujet dans le cadre de mise au Recomposez la photo. point. Pour recomposer la photo, maintenez le dé- clencheur enfoncé à mi-course. Faites la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à...
Page 48
Verrouillage de la mise au point Mise au point automatique L’illuminateur d’assistance de mise au point automatique Bien que l’appareil photo possède un système de mise Si le sujet est mal éclairé, l’illuminateur d’assistance de au point automatique de haute précision, il se peut qu’il mise au point automatique s’allume afi n d’assister l’opé- ne soit pas en mesure de faire la mise au point sur les ration de mise au point si vous appuyez à...
F Modes Macro et Super Macro (gros plans) Pour réaliser des gros plans, appuyez sur la touche de sélection gauche (F) pour choisir l’une des options macro ci-dessous. Choisissez entre F (macro), G (super macro) et OFF (non) Lorsque le mode macro est actif, l’appareil photo fait la mise au point sur les sujets situés près du centre de l’image.
N Utilisation du fl ash (fl ash intelligent) Lorsque vous utilisez le fl ash, le système de Flash intelligent de l’appareil photo analyse instantanément la scène sur la base de facteurs tels que la luminosité du sujet, sa position dans le cadre et sa distance par rapport à...
Page 51
N Utilisation du fl ash (fl ash intelligent) Faites la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. Si le fl ash se déclenche, le symbole p est affi ché lors de la pression à mi-course du déclencheur. Aux vitesses d’ob- turation lentes, k apparaît à...
J Utilisation du retardateur L’appareil dispose d’un retardateur de dix secondes pour permettre au photographe de fi gurer sur ses pho- tos ainsi qu’un autre de deux secondes pour éviter le fl ou causé par le mouvement de l’appareil lorsqu'il est déclenché.
Page 53
J Utilisation du retardateur Utilisation du retardateur Le témoin du retardateur situé à l’avant de l’appareil photo se met à clignoter juste avant que la photo soit prise. Si vous sélec- tionnez le retardateur de deux secondes, le témoin du retarda- teur clignote pendant le décompte du retardateur.
I Prise de vue en continu (mode rafale) Permet de capturer un mouvement en une série de photos. Choisissez un mode de prise de vue en continu. Appuyez sur la touche I pour affi cher les options de prise de vue en rafale. Appuyez sur la touche de sélection g ou h pour mettre en surbrillance l’option de votre choix et appuyez sur MENU/OK.
Page 55
I Prise de vue en continu (mode rafale) Faites la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point. Prenez la photo. Les photos sont prises lorsque vous appuyez sur le déclencheur. La prise de vue prend fi n lorsque vous relâchez le déclencheur, lorsque la mémoire est pleine ou lorsque vous avez pris le nombre de prises de vue sélectionné.
c Zoom instantané Avec le zoom instantané, la zone située autour du cadre est visible à l’affi chage. Utilisez-le pour cadrer des sujets qui se déplacent de manière aléatoire tels que des enfants, des animaux et des athlètes lors d’épreuves sportives.
c Zoom instantané ■ ■ Zoom numérique Zoom numérique Activez le zoom numérique. Cadrez la photo. Sélectionnez OUI pour l’option D ZOOM Utilisez la commande de zoom pour choisir la NUM. dans le menu de confi guration (p. 104). zone qui sera comprise dans la photo fi nale. Choisissez un sujet.
d Compensation de l’exposition Utilisez la compensation de l’exposition lorsque vous photographiez des sujets très clairs, très sombres ou fortement contrastés. Appuyez sur la touche d. Revenez au mode prise de vue. Appuyez sur la touche d pour revenir au L’indicateur d’exposition apparaît.
Page 59
d Compensation de l’exposition Choix d’une valeur de compensation de l’exposition • Sujets rétroéclairés : choisissez des valeurs entre + EV et +1 EV (pour obtenir une explica- tion du terme « EV », référez-vous au glossaire situé à la page 120) •...
Options de lecture Appuyez sur le bouton a pour affi cher l’image la Choix d’un format d’affi chage plus récente sur le moniteur. Appuyez sur la touche DISP/BACK pour faire défi ler les formats d’affi chage de lecture tel que représenté ci-des- 100-0001 100-0001 sous.
Options de lecture Zoom lecture Zoom lecture Détection des visages Les photos prises avec la fonc- Sélectionnez T pour réaliser un zoom avant sur les tion de détection des visages (p. photos affi chées lors de la lecture image par image : 31) sont indiquées par une icône sélectionnez W pour eff ectuer un zoom arrière.
Options de lecture Visualisation des informations des photos Visualisation des informations des photos Pour visualiser ou masquer les Histogrammes informations des photos énu- Les histogrammes représentent la répartition des tona- mérées ci-dessous lors de la lités dans l’image. La luminosité est représentée sur l’axe horizontal et le nombre de pixels sur l’axe vertical.
Options de lecture Lecture d’images multiples Lecture d’images multiples Pour changer le nombre d’images affi - Utilisez la touche de sélection pour mettre en sur- chées pendant la lecture, sélectionnez W. brillance les photos et appuyez sur MENU/OK pour visualiser l’image mise en surbrillance toute entière. Dans les affi chages neuf et cent images, appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour voir plus de photos.
Visionnage des panoramas Pour visionner un panorama, activez l'affi chage image par image, puis appuyez sur la touche de sélection inférieure. AFFICHER STOP PAUSE Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la lecture : Opération Opération Touche Touche Description Description Démarrage/ Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour lancer la lecture.
k Création d’un Livre Album Créer des albums à partir de vos photos préférées. Création d’un livre album Création d’un livre album Sélectionnez k CREA LIVRE ALBUM dans le Faites défi ler les photos et appuyez sur la touche de menu lecture.
k Création d’un Livre Album Appuyez sur MENU/OK. Le nouvel al- Visionnage de livres albums Visionnage de livres albums bum sera ajouté à la liste dans le menu Mettez un album en surbrillance dans le menu de de création de livre album. l’aide album et appuyez sur MENU/OK pour affi cher 3 Précautions l’album, puis appuyez sur la touche de sélection...
b Recherche Photos Cette fonction permet de chercher des photos par date, sujet, scène, type de fi chier et notation. Sélectionner b RECHERCHE PHOTOS dans le Sélectionnez une condition de recherche. Seules les photos satisfaisant à la condition de recher- menu de lecture.
A Suppression de photos Dans le menu Lecture, vous pouvez sélectionner et Suppression d'une photo Suppression d'une photo supprimer des photos individuelles ou supprimer Appuyez sur g ou h pour sélectionner l'image toutes les photos simultanément. Notez que les pho- souhaitée, puis appuyez sur le bouton MENU/OK pour tos supprimées ne peuvent pas être récupérées.
A Suppression de photos Suppression de plusieurs photos Suppression de plusieurs photos Toutes les photos marquées par Sélectionnez OK et appuyez sur le une coche peuvent être sup- bouton MENU/OK pour supprimer les primées simultanément. photos sélectionnées. 2 Conseils Les photos sélectionnées pour une commande d'impression DPOF et les photos protégées sont repérées par u.
A Suppression de photos Suppression de toutes les photos Suppression de toutes les photos Vous pouvez eff acer toutes les images. 2 Conseils • Vous pouvez appuyer sur le bouton DISP/BACK pour annuler la suppression, cependant les photos qui ont été suppri- mées avant que vous appuyiez sur le bouton DISP/BACK ne peuvent pas être récupérées.
F Enregistrer des fi lms Tournez des fi lms courts à 30 images par seconde. Le son est enregistré par le biais du micro intégré : ne couvrez pas le micro pendant l’enregistrement . Tournez la molette de mode dans la Appuyez sur DISP/BACK.
F Enregistrer des fi lms Appuyez à fond sur le déclencheur 3 Attention Le témoin lumineux s’allume pendant l’enregistrement de pour commencer l’enregistrement. fi lms. N’ouvrez pas le compartiment des piles pendant la prise de vue ou lorsque le témoin lumineux est allumé. La lecture du fi lm pourrait devenir impossible.
a Visionner des fi lms Pendant la lecture (p. 46), les La progression est affi chée à l’écran pendant la lec- 100-006 100-006 fi lms sont affi chés à l’écran tel ture. que représenté à droite. Les opérations suivantes peuvent 12/31/2050 12/31/2050 10 : 00 AM...
Visionner des photos sur une télévision Connecter l'appareil photo à une télévision pour montrer des photos à un groupe. Éteindre l’appareil photo. Connecter le câble USB-A/V comme illustré ci-dessous. Insérer dans le connecteur Connectez la prise du câble USB-A/V jaune au connecteur d’entrée vidéo Connectez la prise blanche au connecteur...
Page 75
Visionner des photos sur une télévision Régler la télévision sur la chaîne d’entrée de la vidéo ou HDMI. Se reporter à la documentation fournie avec le téléviseur pour avoir plus de détails. Appuyez sur la touche a pendant environ une seconde pour allumer l’appareil photo. L’écran de l’appa- reil photo s’éteint et les photos et fi lms sont lus sur la télévision.
Impression de photos par USB Si l’imprimante supporte la fonction PictBridge, l’appareil photo peut être connecté directement à l’imprimante et les photos peuvent être imprimées sans devoir d’abord être copiées sur un ordinateur. Veuillez remarquer que, selon le modèle de l’imprimante, il se peut que les fonctions décrites ci-dessous ne soient pas toutes supportées.
Impression de photos par USB 2 Conseil : Impression de la date d’enregistrement Impression de la commande Impression de la commande Pour imprimer la date d’enregistrement sur des photos, d’impression DPOF d’impression DPOF appuyez sur DISP/BACK aux étapes 1–2 pour affi cher le menu PictBridge (référez-vous à...
Page 78
Impression de photos par USB 1 Remarques Appuyez sur MENU/OK pour lancer l’im- • Imprimez les photos à partir d’une carte mémoire qui a pression. été formatée dans l’appareil photo. • Si l’imprimante ne supporte pas l’impression de la date, Pendant l’impression l’option IMPRES.
Impression de photos par USB Création d’une commande d’impression DPOF Création d’une commande d’impression DPOF ■ ■ AVEC DATE L’option K IMPRESSION (DPOF) dans le menu AVEC DATE s s / / SANS DATE SANS DATE lecture F-mode peut être utilisée pour créer une Pour modifi er la commande d’impression DPOF, sé- «...
Impression de photos par USB Appuyez sur la touche de sélection Répétez les étapes 1–2 pour termi- supérieure ou inférieure pour choisir ner la commande d’impression. Ap- le nombre de copies (jusqu’à 99). Pour puyez sur MENU/OK pour enregistrer retirer une photo de la commande, la commande d’impression lorsque appuyez sur la touche de sélection inférieure jus- vous avez terminé...
Page 81
Impression de photos par USB ■ ■ ANNULER TOUT 1 Remarques ANNULER TOUT • Les commandes d’impression peuvent contenir un Pour annuler la commande RAZ DPOF OK? maximum de 999 photos. d’impression en cours, sélec- • Si une carte mémoire conte- ANNUL.
Visionnement des photos sur un ordinateur Le logiciel fourni peut être utilisé pour copier des photos sur un ordinateur où elles pourront être stockées, visionnées, organisées et imprimées. Avant d’aller plus loin, veuillez installer le logiciel tel que décrit ci-des- sous.
Page 83
Visionnement des photos sur un ordinateur Mettez l’ordinateur en marche. Ouvrez une session avec des droits d’administrateur avant d’aller plus loin. Quittez toutes les applications en cours et insérez le CD du programme d’installation dans un lecteur de CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Si une boîte de dialogue d’exécution automatique apparaît, cliquez sur SETUP.EXE.
Visionnement des photos sur un ordinateur Macintosh : Installation de FinePixViewer Macintosh : Installation de FinePixViewer Assurez-vous que l’ordinateur possède la confi guration requise : Processeur Processeur PowerPC ou Intel (Core 2 Duo ou plus) * Versions préinstallées de Mac OS X version 10.3.9–10.6 Mac OS X 10.7 n’est pas pris en charge. SE SE (pour obtenir plus d’informations, visitez le site http://www.fujifi lm.com/support/digital_cameras/ compatibility/)
Page 85
Visionnement des photos sur un ordinateur Retirez le CD du programme d’installation du lecteur de CD-ROM. Veuillez remarquer que vous risquez de ne pas pouvoir retirer le CD si Safari est en cours d’exécution ; si nécessaire, quittez Safari avant de retirer le CD.
Visionnement des photos sur un ordinateur Raccordement de l’appareil photo Raccordement de l’appareil photo Appuyez sur la touche a pendant environ une Si les photos que vous désirez copier sont stoc- kées sur une carte mémoire, insérez la carte dans seconde pour allumer l’appareil photo.
Page 87
Visionnement des photos sur un ordinateur 3 Précautions Déconnexion de l’appareil photo • Si une carte mémoire contenant un grand nombre de Après avoir vérifi é que le témoin lumineux est éteint, photos est insérée, il peut y avoir un court délai avant suivez les instructions à...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue Les menus F-mode et de prise de vue contiennent des réglages pour une large gamme de conditions de prise de vue. Utilisation du menu F F -Mode Utilisation du menu -Mode Appuyez sur la touche F pour affi cher Appuyez sur la touche de sélection su- le menu F-mode.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue Options du menu F F -Mode Options du menu -Mode Élément du menu Élément du menu Description Description Options Options Par défaut Par défaut AUTO / AUTO (800) / AUTO (400) / Permet d’ajuster la sensibilité...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue O TAILLE D’IMAGE TAILLE D’IMAGE Choisissez la taille et le rapport largeur/hauteur avec Rapport d’aspect lesquelles les photos sont enregistrées. Les grandes Les photos dont le rapport largeur/hauteur est de 4 : 3 photos peuvent être imprimées en grandes dimen- ont les mêmes proportions que celles de l’affi chage de l’appareil photo.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue P FINEPIX COULEUR FINEPIX COULEUR Utilisation du menu prise de vues Utilisation du menu prise de vues Permet d’améliorer le contraste et la saturation des Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le couleurs ou de prendre des photos en noir et blanc.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue Options du menu prise de vues Options du menu prise de vues Élément du menu Élément du menu Description Description Options Options Par défaut Par défaut B/C/D/C/D/K/M/ A SCENES Permet de choisir une scène pour le mode SP (p. 21). N/O/H/P/Q/R/S/U/ SCENES AUTO / AUTO (800) / AUTO (400) /...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue T QUALITE D’IMAGE D BALANCE DES BLANCS QUALITE D’IMAGE BALANCE DES BLANCS Pour obtenir des couleurs naturelles, choisissez un Choisissez combien de fi chiers d’images compres- réglage qui correspond à la source lumineuse (pour ser.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue ■ ■ h H DETAIL h : Balance des blancs personnalisée DETAIL : Balance des blancs personnalisée Choisissez h pour ajuster la balance des blancs Permet de choisir si les contours sont rendus plus pour des conditions d’éclairage inhabituelles.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue C PHOTOMETRIE F MODE AF PHOTOMETRIE Permet de choisir la manière dont l’appareil photo Cette option contrôle la manière dont l’appareil photo mesure l’exposition lorsque la détection des visages sélectionne la zone de mise au point lorsque la détec- est désactivée.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue S RECO. VISAGE • t AF ZONE : La position de RECO. VISAGE SELECTION DE ZONE AF mise au point peut être choisie Une fois que des informations personnelles sont en- manuellement en appuyant registrées avec un visage, l’appareil photo reconnaît sur la touche de sélection su- le visage enregistré...
Page 97
Utilisation des menus : Mode de prise de vue ■ ■ AFFICHAGE/ÉDITION A Remarque AFFICHAGE/ÉDITION Lorsque le message !NE PEUT PAS ENREGISTRER s’af- Sélectionnez AFFICHAGE/ÉDITION dans S RECO. fi che, l’appareil photo n’est pas parvenu à enregistrer le VISAGE pour affi cher VISAGE ENREGISTRÉ. visage.
Utilisation des menus : Mode de prise de vue ■ ■ ENREGISTREMENT AUTO ENREGISTREMENT AUTO S RECO. VISAGE Sélectionnez ENREGISTREMENT AUTO dans • Les informations de 8 personnes maximum peuvent S RECO. VISAGE et réglez-la sur ON. Après avoir être enregistrées. •...
Utilisation des menus : Mode de prise de vue J INCREM. IL BKT AE INCREM. IL BKT AE Désactiver la détection des visages pendant la lecture Sélectionnez S EFF.DÉTEC.VISAGE dans le menu de Permet de choisir la taille de l’incrément de brac- lecture (p.
Utilisation des menus : Mode lecture Les menus F-mode et lecture sont utilisés pour gérer les photos se trouvant sur la carte mémoire. Utilisation du menu F F -Mode Options du menu F F -Mode Utilisation du menu -Mode Options du menu -Mode Appuyez sur la touche a pour passer Option...
Utilisation des menus : Mode lecture I DIAPORAMA DIAPORAMA Permet de visionner les photos sous forme de diaporama automatique. Choisissez le type de diaporama et appuyez sur MENU/OK pour démarrer. Appuyez sur DISP/BACK à n’importe quel moment du diaporama pour affi cher l’aide à l’écran. Lors de l’affi chage d’un fi lm, la lecture du fi lm commence automatiquement et le diaporama continue une fois que le fi lm est terminé.
Utilisation des menus : Mode lecture Utilisation du menu lecture Utilisation du menu lecture Options du menu lecture Options du menu lecture Les options suivantes sont disponibles : Appuyez sur la touche a pour passer Option Option Description Description en mode lecture. Pour créer des albums à...
Utilisation des menus : Mode lecture j BALISER TRANSF. BALISER TRANSF. Vous pouvez sélectionner des images et des fi lms à mettre en fi le d'attente pour téléchargement vers You- Tube et FACEBOOK. Sélectionnez j BALISER TRANSF. dans le menu lecture. ■...
Page 104
Utilisation des menus : Mode lecture ■ ■ Suppression de tous les éléments de la fi le d'attente de ■ ■ Téléchargement d'éléments Suppression de tous les éléments de la fi le d'attente de Téléchargement d'éléments Les éléments ajoutés à la fi le d'attente de téléchar- téléchargement téléchargement gement peuvent être facilement téléchargés à...
Utilisation des menus : Mode lecture B REDUC. YEUX ROUGE REDUC. YEUX ROUGE Si la photo en cours est accompagnée d’une icône g indiquant qu’elle a été prise avec la fonction de dé- tection des visages, cette option peut être utilisée pour réduire l’eff et yeux rouges. L’appareil photo analyse l’image : si un eff et yeux rouges est détecté, l’image est traitée pour créer une copie sur laquelle l’eff et yeux rouges est réduit.
Utilisation des menus : Mode lecture D PROTEGER PROTEGER Permet de protéger les photos contre toute suppression accidentelle. Les options suivantes sont disponi- bles. ■ ■ IMAGE ■ ■ REGLER TOUT IMAGE Permet de protéger les images sélectionnées. Appuyez sur MENU/OK pour REGLER TOUT ? PEUT PRENDRE DU TEMPS protéger toutes les photos ou...
Utilisation des menus : Mode lecture G RECADRER RECADRER Pour créer une copie recadrée d’une photo, visionnez la photo et sélectionnez G RECADRER dans le menu lecture (p. 88). Utilisez la commande de zoom pour réaliser des Appuyer sur MENU/OK pour voir la taille zooms avant et arrière et utilisez la touche de sé- de la copie.
Utilisation des menus : Mode lecture O REDIMENSIONNER REDIMENSIONNER Pour créer une copie réduite d’une photo, visionnez la photo et sélectionnez O REDIMENSIONNER dans le menu lecture (p. 88). Appuyez sur la touche de sélection su- Appuyez sur MENU/OK pour sélection- périeure ou inférieure pour mettre en ner l’option mise en surbrillance.
Utilisation des menus : Mode lecture C ROTATION IMAGE ROTATION IMAGE Par défaut, les photos prises dans le sens vertical Appuyez sur la touche de sélection sont affi chées dans l’orientation horizontale. Utili- inférieure pour tourner l’image de 90° sez cette option pour affi cher les photos à l’écran dans le sens des aiguilles d’une mon- dans la bonne orientation.
Utilisation des menus : Mode lecture F MEMO AUDIO MEMO AUDIO Pour ajouter un mémo audio à une photo, sélection- Appuyez sur MENU/OK pour lancer l’en- nez F MEMO AUDIO après avoir affi ché la photo registrement. dans le mode lecture. ENREGISTRE Temps restant 1 Remarque...
Utilisation des menus : Mode lecture J FORMAT IMAGE FORMAT IMAGE Lecture des mémos audio Choisissez la manière dont les périphériques Haute- Les photos possédant un mémo audio sont signalées par l’icône q pendant la lecture. Pour lire le mémo Défi nition (HD) affi chent les photos ayant un format audio, sélectionnez AFFICHER pour l’option F MEMO de 4 : 3 (cette option n’est disponible que lorsqu’un AUDIO du menu lecture.
Le menu de confi guration Utilisation du menu de confi guration Utilisation du menu de confi guration Affi chez le menu de confi guration. Ajustez les réglages. 1.1 Appuyez sur MENU/OK pour affi - 2.1 Appuyez sur le sélecteur droit cher le menu correspondant au pour activer le menu de confi gu- mode en cours.
Le menu de confi guration Options du menu de confi guration Options du menu de confi guration Élément du menu Élément du menu Description Description Options Options Par défaut Par défaut F DATE/HEURE Permet de régler l’horloge de l’appareil photo (p. 14). DATE/HEURE —...
Page 114
Le menu de confi guration Élément du menu Élément du menu Description Description Options Options Par défaut Par défaut J LUMINOSITE LCD LUMINOSITE LCD Permet de contrôler la luminosité de l’écran (p. 104). –5 – +5 Choisissez 30 i/s pour augmenter la durée de vie des piles et 60 i/s E MODE EVF/LCD MODE EVF/LCD 30 i/s / 60 i/s...
Le menu de confi guration N DECALAGE HOR DECALAGE HOR Lorsque vous voyagez, utilisez cette option pour que l’horloge de l’appareil photo passe automatiquement de votre fuseau horaire à l’heure locale de votre destination. Spécifi ez la diff érence entre l’heure locale et Basculez entre l’heure locale et votre fuseau votre fuseau horaire.
Le menu de confi guration K FORMATAGE A IMAGE FORMATAGE IMAGE Permet de formater une carte mémoire. Sélection- Choisissez une option autre que NON pour affi cher nez OK et appuyez sur MENU/OK pour démarrer le les photos à l’écran après la prise de vue. Il est pos- formatage.
Le menu de confi guration B NUMERO IMAGE NUMERO IMAGE Détection des clignements (p. 32) Les nouvelles photos sont stockées Numéro de l’image Pour les réglages autres que NON, un avertissement s’affi chera si l’appareil photo détecte des sujets qui ont dans des fi chiers images nommés 100-0001 100-0001...
Le menu de confi guration I VOL. LECTURE D ZOOM NUM. VOL. LECTURE ZOOM NUM. Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou Si vous avez sélectionné OUI et que vous appuyez inférieure pour choisir le volume de la lecture des sur T à...
Le menu de confi guration P DECHARGER (Batteries Ni-MH uniquement) DECHARGER (Batteries Ni-MH uniquement) S CACHET DATE CACHET DATE La capacité des piles rechargeables Ni-MH peut être Pour ajouter l’heure et la date de prise de vue, sélec- temporairement réduite lorsqu’elles sont neuves, tionnez T + U.
Accessoires de la marque FUJIFILM Accessoires de la marque FUJIFILM Les accessoires optionnels suivants sont disponibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les dernières infor- mations concernant les accessoires disponibles dans votre région, veuillez contacter votre représentant FUJIFILM local ou visiter le site http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
à l’aide d’un morceau de papier de nettoyage un transformateur ou un aimant pour objectifs FUJIFILM sur lequel vous aurez appliqué • en contact avec des produits chimiques volatils tels une petite quantité de fl uide de nettoyage pour objec- que des pesticides tifs.
Détection des pannes Alimentation et piles Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page Insérez des piles neuves ou des piles totalement char- Les piles sont épuisées. gées. Les piles ne sont pas dans le bon sens. Réinsérez les piles dans le bon sens. Le couvercle du compartiment des piles Verrouillez le couvercle du compartiment des piles.
Page 124
Détection des pannes Menus et affi chages Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page Vous n’avez pas sélectionné le français Les menus et les affi chages pour l’option L a dans le menu Sélectionnez FRANCAIS. 14, 99 ne sont pas en français.
Page 125
Détection des pannes Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page La détection des La détection des visages n’est pas disponi- visages n’est pas Choisissez un autre mode de prise de vue. ble dans le mode de prise de vue actuel. disponible.
Page 126
Détection des pannes Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page L’objectif est sale. Nettoyez l’objectif. L’objectif est bloqué. Éloignez les objets de l’objectif. Les photos sont s apparaît pendant la prise de vue et fl oues. le cadre de mise au point est affi ché en Vérifi ez la mise au point avant de prendre la photo.
Page 127
Détection des pannes Lecture Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page Les photos ont été prises avec un appareil Les photos ont du photo d’une autre marque ou d’un autre — — grain. modèle. Photos La photo a été redimensionnée ou recadrée Le zoom lecture n’est à...
Page 128
Détection des pannes Raccordements Problème Problème Cause possible Cause possible Solution Solution Page Page L’appareil photo est connecté à une télévi- Le moniteur est éteint. Visionner les photos sur la télévision. sion. L’appareil photo n’est pas bien connecté. Connectez l’appareil photo correctement. Un câble A/V a été...
Page 129
CA/le coupleur CC. Si le pas comme prévu. reil photo. problème persiste, contactez votre revendeur FUJIFILM. Vous pouvez utiliser l’adaptateur secteur CA à des tensions de 100-240V et à des fréquences Je souhaite utiliser un adapta- Vérifi ez l’étiquette de l’adaptateur secteur de 50/60Hz.
Éteignez l’appareil photo puis rallumez-le en prenant soin de ne pas toucher l’objectif. Si le message persiste, ÉTEIGNEZ L’APPAREIL PHOTO contactez votre revendeur FUJIFILM. RETIREZ LE CACHE PUIS ALLUMEZ L’APPAREIL PHOTO La carte mémoire n’est pas formatée ou la carte Formatez la carte mémoire en utilisant l’option...
Page 131
Si le message persiste, remplacez la carte mémoire. Carte mémoire incompatible. Utilisez une carte mémoire compatible. Dysfonctionnement de l’appareil photo. Contactez un revendeur FUJIFILM. La carte mémoire est pleine, il est impossible d’en- Eff acez des photos ou insérez une carte mémoire avec b MEMOIRE PLEINE registrer des photos.
Page 132
Le fi chier du mémo audio est corrompu. Le mémo audio ne peut pas être lu. u ERREUR Dysfonctionnement de l’appareil photo. Contactez un revendeur FUJIFILM. a IMPOSSIBLE AJUSTER Vous avez essayé de recadrer une photo a. La photo sélectionnée pour le recadrage est en- Ces photos ne peuvent pas être recadrées.
Page 133
Messages et affi chages d’avertissement Avertissement Avertissement Description Description Solution Solution Vérifi ez l’imprimante (référez-vous au manuel de l’impri- ERREUR IMPRIMANTE mante pour plus de détails). Pour reprendre l’impression, éteignez l’imprimante puis rallumez-la. Il n’y a plus de papier ou d’encre dans l’imprimante ou celle-ci présente une autre erreur.
Glossaire Zoom numérique : Contrairement au zoom optique, le zoom numérique n’augmente pas la quantité de détails visibles. À la place, les détails visibles en utilisant le zoom optique sont simplement agrandis, ce qui produit une photo légèrement « granuleuse ». DPOF (Digital Print Order Format) : Il s’agit d’un système qui permet aux photos d’être imprimées à...
Capacité de la carte mémoire Le tableau ci-dessous présente le temps d’enregistrement ou le nombre de photos possibles avec diff éren- tes qualités d’image. Tous les chiff res sont approximatifs. La taille de fi chier varie en fonction de la scène enregistrée, ce qui explique les grandes variations du nombre de fi chiers pouvant être stockés.
Spécifi cations Système Modèle Appareil photo FinePix Gammes S4500/S4400/S4300/S4200 Nombre eff ectif de pixels 14 millions pouces à pixels carrés avec fi ltre de couleurs primaires Support de stockage Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fi chiers Conforme à Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.3, et Digital Print Order Format (DPOF) Format de fi chiers •...
Page 137
Spécifi cations Système Plage de mise au point (dis- Environ 40 cm–infi ni (grand angle) ; environ 2,8 m–infi ni (téléobjectif) tance par rapport à l’avant • Macro : Environ 7 cm–3,0 m (grand angle) ; environ 2 ,0 m–3,0 m (téléobjectif) de l’objectif) •...
Page 138
Spécifi cations Système Balance des blancs Détection automatique des scènes : six modes manuels préréglés pour lumière du soleil directe, ombre, éclairage fl uorescent lumière du jour, éclairage fl uorescent blanc chaud, éclairage fl uores- cent blanc froid et éclairage à incandescence : balance des blancs personnalisée Retardateur Non, 2 sec, 10 sec Flash...
Page 139
Spécifi cations Bornes d’entrée/sortie A/V OUT (sortie audio/vidéo) Sortie au format NTSC ou PAL avec son en mono Sortie HDMI Mini-connecteur HDMI Entrée/sortie numérique USB 2.0 Vitesse élevée : partage le connecteur A/V OUT Alimentation électrique/autre Sources d’électricité • Piles AA alcalines (×4) •...
Page 140
Spécifi cations Alimentation électrique/autre Poids de l’appareil photo Gammes S4500 Environ 448g, hors piles, accessoires et cartes mémoires Gammes S4400 Environ 448g, hors piles, accessoires et cartes mémoires Gammes S4300 Environ 448g, hors piles, accessoires et cartes mémoires Gammes S4200 Environ 448g, hors piles, accessoires et cartes mémoires Conditions de •...
Page 141
Chine. Avis au lecteur • Les spécifi cations peuvent faire l’objet de modifi cations sans préavis. FUJIFILM ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs présentes dans ce manuel. • Bien que l’écran soit fabriqué à partir d’une technologie de pointe de haute précision, il est possible que des petits points brillants et des couleurs anormales apparaissent (en particulier autour des zones de texte).
Page 144
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Veuillez contacter votre revendeur ou distributeur local pour les réparations et le support technique. (référez-vous à la liste du réseau mondial)
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Mode de prise de vue et réglages de l’appareil photo Mode de prise de vue et réglages de l’appareil photo Les options disponibles dans chaque mode de prise de vue sont listées ci-dessous. Mode de prise de vue Mode de prise de vue D C C d d K K M...
Page 146
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Mode de prise de vue Mode de prise de vue D C C d d K K M Option Option U V V W A A M M J J RETARDATEUR ✔ ✔ ✔...
Page 147
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo Mode de prise de vue Mode de prise de vue D C C d d K K M Option Option U V V W A A M M ✔ ✔ ✔ ✔ FLASH FLASH ✔...