Cómo utilizar cinturón de seguridad
Comment utiliser harnais de sécurité
WARNING
IMPORTANT FOR YOUR
CHILD'S SAFETY - Always
fit the rigid crotch bar to the
tray before fitting the tray to
the highchair. Once the rigid
crotch bar has been fitted, it
must never be removed.
14
How to adjust tray
ADVERTENCIA
INFORMACIÓN IMPORTANTE
PARA LA SEGURIDAD DE SU
HIJO – Ajuste siempre la correa
rígida de la entrepierna a la
charola antes de colocarla
charola en la silla de comer.
Una vez que se haya ajustado la
correa rígida de la entrepierna,
nunca se debe quitar.
The tray can now be fitted to the highchair. The
tray can be adjusted to 4 positions.
14. Hold the tray in your hands, with crotch bar
facing away from you.
Ahora la charola se puede colocar en la silla
de comer. La charola se puede ajustar a 4
posiciones.
14. Sostenga la bandeja con sus manos, sin que
la barra de la entrepierna esté mirando hacia
usted.
On peut maintenant installer le plateau sur
la chaise haute. Le plateau peut se régler en 4
positions différentes.
14. Tenir le plateau avec les mains, la barre de
fourche orientée vers l'extérieur.
MISE EN GARDE
IMPORTANTE POUR LA
SÉCURITÉ DE L'ENFANT -
Toujours fixer l'entrejambe
rigide au plateau avant
d'installer le plateau sur
la chaise haute. Une fois
l'entrejambe rigide installé, il
doit ne jamais être retiré.
29