Télécharger Imprimer la page

Interacoustics Callisto Instructions D'utilisation page 70

Masquer les pouces Voir aussi pour Callisto:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 183
Choć urządzenie spełnia odnośne wymagania dotyczące
kompatybilności elektromagnetycznej (EMC), należy przedsięwziąć
odpowiednie środki ostrożności w celu uniknięcia jego zbytecznego
narażenia na działanie pól elektromagnetycznych, np. ze strony
telefonów komórkowych itp. Jeśli urządzenie działa w pobliżu innego
sprzętu, należy upewnić się, czy nie występują wzajemne zakłócenia,
np. niepożądane hałasy w słuchawkach. W razie stwierdzenia
zakłóceń, należy spróbować zabrać urządzenie Callisto z obszaru
objętego zakłóceniami. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale
poświęconym kompatybilności elektromagnetycznej (EMC).
Nie wolno rozmontowywać ani przerabiać produktu, gdyż mogłoby to
wpłynąć na obniżenie poziomu bezpieczeństwa i/lub uniemożliwić
prawidłowe działanie urządzenia.
Akumulatorek wewnętrzny urządzenia może być wymieniany tylko
przez osoby upoważnione.
Wkładając słuchawki douszne, zawsze trzeba upewnić się, że pianka
lub końcówki douszne zostały prawidłowo zamontowane.
Zaleca się wymianę jednorazowych piankowych wkładek dousznych
dołączonych do opcjonalnych przetworników wewnątrzusznych
E.A.R Tone 3A lub E.A.R Tone 5A po zakończeniu badania u
każdego pacjenta. Jednorazowe wkładki zapewniają również
odpowiednie warunki higieniczne dla każdego klienta.
Zalecamy, aby elementy, które wchodzą w bezpośredni kontakt z
pacjentem (np. muszle słuchawek) były dezynfekowane po
zakończeniu badań każdego pacjenta przez zastosowanie
standardowej procedury dezynfekcyjnej. Procedura ta powinna
obejmować fizyczne oczyszczenie oraz zastosowanie
zatwierdzonego środka dezynfekującego. Aby zapewnić odpowiedni
poziom czystości, należy postępować zgodnie z instrukcjami
dostarczonymi przez producenta tego środka dezynfekującego.
Przetworniki (słuchawki, przewodnik kostny itd.) dostarczone wraz z
instrumentem zostały skalibrowane dla tego instrumentu – wymiana
przetworników oznacza konieczność przeprowadzenia nowej
kalibracji.
Firma Interacoustics nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe
funkcjonowanie systemu w przypadku, gdy zostanie zainstalowane
jakiekolwiek inne oprogramowanie z wyjątkiem modułów
pomiarowych Interacoustics (AC440/REM440) i systemu AuditBase
system4, OtoAccess® lub Noah zgodnego z pakietami Office lub
nowszych wersji.
Callisto™ – Instrukcja obsługi – PL
strona4

Publicité

loading