Télécharger Imprimer la page

Interacoustics Callisto Instructions D'utilisation page 29

Masquer les pouces Voir aussi pour Callisto:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 183
Callisto™ – Instrucções para a utilização - PT
Os Max. testable values (Valores máximo para teste) apresentam a
área para além da intensidade máxima permitida pelo sistema. Isto é um
reflexo da calibragem do transdutor e depende da abrangência alargada
activada.
Talk Forward (Encaminhamento de Fala) activa o microfone de
Encaminhamento de Fala. As setas podem ser utilizadas para definir o
nível de encaminhamento de fala através dos transdutores actualmente
selecionados. O nível será exacto quando o medidor VUE indicar estar a
zero dB.
Seleccionar os campos Monitor Ch1 e/ou Ch2 permite-lhe monitorizar
um ou ambos os canais através de uma coluna/auscultadores de monitor
externo ligado à entrada do monitor. A intensidade do monitor é ajustada
com as setas.
Seleccionar o campo Talk Back (Reprodução) permite-lhe ouvir o
paciente. Tenha em atenção que necessita de estar equipado com um
microfone ligado à entrada Talk Back e uma coluna/auscultadores
externos ligados à entrada do monitor.
Selecionando HL, MCL, UCL ou Zumbido, Binaural ou Auxiliado define
os tipos de símbolo que estão em uso atualmente pelo audiograma. HL
significa nível de audição (hearing level), MCL MCL significa nível mais
confortável (most comfortable level) e UCL significa nível desconfortável
(uncomfortable level). Observe que esses botões mostram os símbolos
sem mascaramento direito e esquerdo dos símbolos selecionados
atualmente.
A função Binaural e Aided (Auxiliado- Com prótese) indica se o teste é
binaural ou se o paciente está usando aparelho auditivo. Em geral, esses
ícones só estão disponíveis se o sistema estiver executando estímulos por
meio de um alto-falante para campo livre.
Cada tipo de medição é salva como uma curva separada.
Na seção Comments (Comentários) você pode digitar comentários
relacionados a qualquer teste audiométrico. O espaço usado pela área de
comentários pode ser definido arrastando a linha dupla com o mouse.
Pressionar o botão
à sessão atual. O editor de relatório e a caixa de comentários contêm o
mesmo texto. Caso a formatação do texto seja importante, isso pode ser
definido somente dentro do editor de relatórios.
Ao pressionar o botão
especificar o estilo de aparelho auditivo em cada ouvido. Isso é só para se
tomar nota ao realizar medições auxiliadas em seus pacientes.
Após salvar a sessão, as alterações nos comentários só podem ser
realizadas no mesmo dia até que a data mude (à meia-noite). Nota: esses
períodos de tempo são limitados pela HIMSA e pelo software Noah, e não
pela Interacoustics.
abre uma janela em separado para adicionar notas
, você verá um menu que permite a você
Pagina 23

Publicité

loading