ATENTIE!
In cazul unei scurgeri interne, poate creşte presiunea în
camera cu ulei. Când îndepărtaţi capacul de la ulei, ţineţi o
cârpă peste gaură pentru a nu fi stropiţi..
ATENTIE!
Înainte de a dezasambla si de a asambla pompa, asiguraţi-vă
că sursa de electricitate este deconectată, şi desfaceţi cablul
de cauciuc de la tabloul de conexiune.
Pentru a preveni accidente grave, nu testaţi conducţia în timpul asamblării
sau dezasamblării.
ATENTIE!
Un rotor uzat are, adesea, lamele ascuţite. Aveţi grijă să nu vă
tăiaţi în ele.
ATENTIE!
Nu introduceţi niciodată mâna sau nici un alt obiect în supapa
de admisie din exteriorul pompei când pompa este conectată
la o sursă de curent.
Înainte de a inspecta carcasa pompei, asiguraţi-vă că pompa
a fost debranşată de la alimentare şi nu primeşte curent.
Asiguraţi-vă că pompa este reasamblată complet înainte de a o porni din
nou. Asiguraţi-vă că celelalte persoane stau la o distanţă de siguranţă,
pentru a evita contactul cu apa.
CAUTION!
To prevent serious accidents, disconnect the power supply
before inspecting the pump.
Pump is new or has been repaired and tested
Pump fails to start
Pump has been satisfactorily in use
• Motor windings or cable damaged. Do not open motor. Check as above.
Pump starts but
• Impeller blocked or choked.
stops immediately,
• If pump is new, wrong voltage or frequency.
motor protector
• Voltage too low (most common cause); check supply voltage under load.
actuates
• If voltage is from diesel generator, inexact frequency.
• Wrong direction of rotation.
• Liquid of excessive high viscosity or density.
• Wrong setting of thermal overload unit.
• Wrong direction of rotation.
The pump´s head
• Piping resistance too high.
and pumping
• Impeller worn, partially choked or severely narrowed by hard deposits.
volume is low
• Strainer or inlet blocked.
• Pump draws air, or liquid is partly volatile or contains high level of gas in solution.
• Wrong direction or rotation.
The pump
• Solid object (stone, etc. ) in volute.
generates noise or
• Impeller severely damaged, or bearing damaged. Repair at once.
vibration
• Pump lying on its side and drawing a little air. High wear rate likely.
Description of parts (see sectional drawing in appendix):
No.
Part Name
1
Cabtyre Cable
20
Pump Casing
21
Impeller
22
Suction Cover
23
Strainer Stand
25
Mechanical Seal
26
Oil Seal
Înlocuirea rotorului
Probleme de funcţionare
• Check that voltage applied agrees with rating plate.
• Check at pump cable free end (never open motor) insulation value of earth lead (over 20M
Ohm), and continuity of winding. On three phase motors check whether ohm values of
three windings are within ±10%.
• Same as above except that also impeller needs to be checked (stone, debris, rust between impeller
blades and suction cover after long periods out of use).
No.
35
36
37
46
48
52A
52B
NOTA!
Old oil should be entrusted to an oil disposal company in accordance with
local regulations.
The Packing (Gasket) and the O-ring for the oil plug must be replaced with
a new part at each oil inspection and change.
ATENTIE!
Nu uitaţi să realizaţi o încercare de probă după reasamblare.
Dacă pompa a fost reasamblată greşit, aceasta poate duce la
o funcţionare defectuoasă, la şoc electric sau avarierea în
apă.
Demontarea capacului de la admisie (placa de uzură) si, în special demontarea
rotorului, şi, cu atât mai mult presetupa, trebuie efectuate de un mecanic. Arătaţi-
i desenul în secţiune.
Dacă pompa are un miros sau un aspect ciudate, cereţi unei persoane
specializate să o cureţe înainte ca mecanicul să intre în contact cu ea.
Când este reasamblată, mecanicul va învârti manual rotorul pentru a se asigura
că se învârte cu uşurinţă şi că rulmentul nu face nici un ticăit sau nu zgârie.
Rotoarele care nu sunt de tip vortex au o distanţă până la placa de uzură de
aproximativ 0,3 la 0,5 mm dacă este nouă sau reparată.
Read this Operation Manual carefully before requesting repair. After re-inspecting
the pump, if it does not operate normally, contact your Tsurumi-dealer.
Part Name
Oil Plug
Lubricant
Discharge Bend
Air Release Valve
Screwed Flange
Upper Bearing
Lower Bearing
101
Part Name
No.
Motor Protector
53
Shaft
54
Rotor
55
Stator Complete
56
Bearing Housing
60
Motor Frame
64