12 / 20
Démontage du support de
contact pour
ID/B16BV-GS-NS/M...
33
(ill. 33)
Dévissez le presse-étoupe et insérez
le manchon 1 dans l'isolation du ID/B
~2
par le côté accouplement, extrémité
étroite en premier, avec un mouve-
ment rotatif jusqu'à la butée
Pendant cette opération, vous pouvez
sentir la résistance du joint d'étan-
chéité
(ill. 34)
34
Un espace d'environ 2 mm entre
l'isolation et le cran dans le manchon
confirme que le joint d'étanchéité est
passé
(ill. 35)
Appuyez contre une surface dure
jusqu'à entendre le manchon 1
s'enclencher
35
(ill. 36)
Poussez le guide en plastique de
la broche 3 entre les deux joints
toriques
36
(ill. 37)
Poussez la broche 3 dans le manchon
1 avec le côté plus épais en premier
37
(ill. 38)
Appuyez contre une surface dure
jusqu'à ce que le support de contact
se débloque ou que la pièce en plas-
tique noire vienne contre le manchon 1
Attention
Le support de contact peut tom-
ber si aucun câble d'alimentation
n'est connecté
38
Dismantling the contact
insert for
ID/B16BV-GS-NS/M...
(ill. 33)
Unscrew cable gland and insert sleeve
1 into the ID/B insulation on the mat-
ing side, narrow end first, with a turn-
ing movement as far as the stop
During this operation, resistance from
the seal can be felt
(ill. 34)
A space of approx. 2 mm between
the insulation and the step in the
sleeve confirms that the seal has been
passed
(ill. 35)
Press against a hard surface until
sleeve 1 is heard to engage
(ill. 36)
Push the plastic guide of the pin 3
between the two O-rings
(ill. 37)
Push the pin 3 into the sleeve 1, the
thicker end first.
(ill. 38)
Press against a hard surface until the
contact insert is unlocked or the black
plastic part comes up against the
sleeve 1
Attention
The contact insert can fall out if
no lead is connected