Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel
d'utilisation,
d'entretien,
d'installation
et de garantie

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mercury Marine MotorGuide

  • Page 1 Manuel d’utilisation, d’entretien, d’installation et de garantie...
  • Page 3: Instructions En Langue D'origine

    AVERTISSEMENT : Cet équipement n'est pas prévu pour une utilisation dans des environnements explosifs. Merci Merci d’avoir acheté un moteur de pêche à la traîne sans fil MotorGuide Xi3. Le modèle Xi3 a été conçu et fabriqué pour combler les attentes des pêcheurs à la ligne : fonctionnement silencieux, fiabilité...
  • Page 4: Message Relatif À La Garantie

    Vexilar, Inc. Informations relatives au droit d'auteur et aux marques de commerce © MERCURY MARINE. Tous droits réservés. Aucune de ces pages ne peut être reproduite, en tout ou partie, sans autorisation. Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, le logo du M entouré d'un cercle avec des vagues, K-...
  • Page 5: Table Des Matières

    Informations relatives à la garantie Garantie limitée de deux ans MotorGuide......................1 Généralités et identification des composants Identification des composants..........................3 Enregistrement du numéro de série........................4 Enregistrement de produit........................... 4 Responsabilités du navigateur..........................4 Protection des baigneurs............................ 5 Message de sécurité relatif aux passagers......................5 Conseils pour une navigation en toute sécurité....................
  • Page 6 Service après‑vente Dépannage............................... 29 Dépannage de la commande à distance portable.................... 31 Service après‑vente............................32 Centres d'entretien Mercury Marine........................33...
  • Page 7: Informations Relatives À La Garantie

    Cette garantie est offerte aux clients qui ont acheté le produit auprès d’un revendeur ou détaillant autorisé par MotorGuide Marine à le distribuer dans le pays où la vente a eu lieu, La couverture et la durée de la garantie varient selon le pays dans lequel le propriétaire réside. Cette garantie limitée couvre le produit à...
  • Page 8 NE bénéficient PAS de la garantie. Les moteurs « Service-Repair » (Entretien-réparation) sont des moteurs de pêche à la traîne vendus par MotorGuide susceptibles d'être d'occasion, mais qui ont été inspectés et qui ont pu faire l'objet de réparations mineures.
  • Page 9: Généralités Et Identification Des Composants

    GÉNÉRALITÉS ET IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Identification des composants Culasse Câble spiralé Levier de déverrouillage de pédale Câbles de batterie (masqués) Commande à distance sans fil portable Support de montage sur pont Hélice Talon de quille Unité inférieure (moteur) Collier de réglage de la profondeur Molette de collier de profondeur Colonne composite Transmission de direction...
  • Page 10: Enregistrement Du Numéro De Série

    Enregistrement de produit Pour les besoins de la présente garantie, remplir la carte d'enregistrement incluse ou enregistrer ce moteur de pêche à la traîne à l'adresse électronique www.motorguide.com. Responsabilités du navigateur L'opérateur (pilote) est responsable de l'utilisation correcte et en toute sécurité du bateau ainsi que de la sécurité...
  • Page 11: Protection Des Baigneurs

    GÉNÉRALITÉS ET IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Protection des baigneurs AU COURS DE LA PÊCHE À LA TRAÎNE Il est difficile pour une personne se trouvant dans l'eau d'entreprendre une action rapide pour éviter un bateau naviguant dans sa direction, même à vitesse lente. 21604 Toujours ralentir et assurer une veille constante lors de la navigation dans les endroits où...
  • Page 12 GÉNÉRALITÉS ET IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Obstacles et objets submergés. Ralentir et être vigilant lors de toute navigation dans des eaux peu profondes. Risque de trébuchement. Pour éviter le risque de trébuchement, acheminer soigneusement tous les câbles et fils dans un endroit où ils ne gêneront pas. Signaler les accidents.
  • Page 13: Informations Relatives À L'installation Du Produit, Au Câblage Et À La Batterie

    Ergots de positionnement Vis de panneau latéral En cas de remplacement d'un moteur de pêche à la traîne MotorGuide ou d'un moteur d'une marque concurrente installé sur le bateau considéré, vérifier si les trous de montage existants s'alignent avec le nouveau support de montage sur pont avant de percer de nouveaux trous. Vérifier que le site de montage satisfait aux exigences indiquées à...
  • Page 14 INFORMATIONS RELATIVES À L’INSTALLATION DU PRODUIT, AU CÂBLAGE ET À LA BATTERIE IMPORTANT : Quatre trous de montage (deux de chaque côté) sont requis pour monter le moteur de pêche à la traîne en toute sécurité. Il existe sept positions de trous de montage au choix de chaque côté du support de montage sur pont.
  • Page 15 INFORMATIONS RELATIVES À L’INSTALLATION DU PRODUIT, AU CÂBLAGE ET À LA BATTERIE REMARQUE : Les silentblocs en caoutchouc ne sont pas requis si le moteur de pêche à la traîne est monté sur un pont recouvert d’un tapis. 52406 Support de montage sur pont Boulon de fixation Silentbloc en caoutchouc Pont...
  • Page 16: Pratiques Et Procédures Recommandées

    Ne pas rallonger les câbles de batterie de 5,26 mm² inclus plus de 1,8 m (6 ft) pour une longueur totale de 3 m (10 ft). Si des câbles de batterie plus longs sont requis, MotorGuide offre en accessoire des câbles de batterie de 8 mm²...
  • Page 17: Précautions Relatives À La Batterie

    électriques. Les sondeurs et les détecteurs de poisson doivent être alimentés par la batterie de démarrage du moteur ou la batterie des accessoires. Description des accessoires MotorGuide recommandés Fil de batterie de 13 mm² (calibre 8) et bornes avec disjoncteur à réarmement manuel de 50 A Disjoncteur à...
  • Page 18 INFORMATIONS RELATIVES À L’INSTALLATION DU PRODUIT, AU CÂBLAGE ET À LA BATTERIE ATTENTION Le débranchement ou le branchement des câbles de la batterie dans l'ordre incorrect peut causer des blessures graves, consécutives à un choc électrique, ou endommager le circuit électrique. Toujours débrancher le câble négatif (-) en premier et le brancher en dernier.
  • Page 19: Acheminement Des Fils Et Des Câbles

    INFORMATIONS RELATIVES À L’INSTALLATION DU PRODUIT, AU CÂBLAGE ET À LA BATTERIE En commençant par le câble positif (+), reconnecter les câbles de batterie à la batterie de démarrage du moteur ou à la batterie des accessoires. BLACK Battery A Battery B 37824 Connexion d’une batterie de 24 V...
  • Page 20: Connexion De L'affichage Du Sonar Au Moteur De Pêche À La Traîne

    Cette procédure de branchement de l'écran du sonar s'applique aux modèles de moteur de pêche à la traîne équipés d'un sonar interne comportant des transducteurs sonar intégrés de 200/83 kHz compatibles avec des écrans de sonar portant la marque Eagle®, Garmin™, Humminbird™, Lowrance™ et Vexilar®. Pour leur compatibilité avec d'autres sonars, consulter le site www.motorguide.com.
  • Page 21: Réduction Des Interférences Des Transducteurs Sonars

    Faisceau – vers un sonar conique Prise Lowrance à 7 broches – vers un affichage de sonar 64685 Câbles d'adaptateur de transducteur disponibles chez MotorGuide Adaptateur de 7 à 6 broches Lowrance Adaptateur à 3 broches Vexilar Adaptateur 6 broches Garmin Adaptateur à...
  • Page 22 INFORMATIONS RELATIVES À L’INSTALLATION DU PRODUIT, AU CÂBLAGE ET À LA BATTERIE Si les performances du sonar ne s’améliorent toujours pas, vérifier auprès des fabricants de l’affichage multifonction/des composants électroniques ou du vendeur du bateau s’il y a d’autres problèmes de câblage.
  • Page 23: Fonctionnement Du Moteur De Pêche À La Traîne

    FONCTIONNEMENT DU MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE Identification des témoins lumineux d'état Ce moteur est équipé d'un panneau de voyants d'état lumineux multifonction. Le tableau peut afficher l'état d'activation/désactivation du moteur et de l'hélice, l'état de charge de la batterie et l'état du GPS afin de faciliter la prise en compte de ces paramètres par le pilote.
  • Page 24 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE Enfoncer le levier de déverrouillage à la main ou au pied. Pendant l’enfoncement, tirer et incliner le moteur de pêche à la traîne vers le support. Levier de déverrouillage au pied 64686...
  • Page 25 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE Sortir le moteur de l’eau et faire pivoter la transmission afin que l’unité inférieure s’aligne sur le berceau de montage. Orienter l’unité inférieure de sorte que le câble ne s’enroule pas autour de la colonne du moteur.
  • Page 26 FONCTIONNEMENT DU MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE Description des accessoires MotorGuide recommandés Stabilisateur de montant à piston ® standard Stabilisateur de montant à piston ® long DÉPLOIEMENT DU MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE Desserrer la molette du collier de profondeur, puis faire glisser le collier à l’écart de la transmission de direction.
  • Page 27: Réglage De La Profondeur Du Moteur

    FONCTIONNEMENT DU MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE Incliner le moteur de pêche à la traîne hors de sa position rentrée et abaisser le moteur jusqu’à ce que le collier de profondeur repose sur le dessus du collier du carter de direction. Faire pivoter le moteur de pêche à...
  • Page 28: Fonctionnement De La Commande À Distance Portable

    FONCTIONNEMENT DU MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE Saisir fermement la colonne d’une main et tourner la molette du collier de profondeur dans le sens antihoraire afin de libérer la colonne. Molette du collier de profondeur Collier de profondeur 64905 Relever ou abaisser la colonne à...
  • Page 29: Activation Et Désactivation De La Commande À Distance Portable

    FONCTIONNEMENT DU MOTEUR DE PÊCHE À LA TRAÎNE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE LA COMMANDE À DISTANCE PORTABLE La commande à distance portable est toujours activée et prête à l'emploi chaque fois que le moteur de pêche à la traîne est mis en marche et déployé. MODE VEILLE •...
  • Page 30: Entretien Et Entreposage

    Prendre note de tous les travaux de maintenance effectués et conserver les bons de réparation et les reçus. SÉLECTION DE PIÈCES DE RECHANGE N'utiliser que des pièces de rechange MotorGuide d'origine. Calendrier d’inspection et d’entretien AVANT CHAQUE UTILISATION •...
  • Page 31: Préparation À L'entreposage

    ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Déposer les panneaux latéraux en retirant la vis de chaque côté du support. Tirer délicatement le couvercle hors du support et vers le levier de déverrouillage au pied. Filetage de vis de la molette du collier de profondeur Levier de déverrouillage au pied Vis de fixation du panneau latéral 64691...
  • Page 32: Anodes Anticorrosion (Modèles Eau Salée)

    ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE IMPORTANT : Lire les consignes de sécurité et de maintenance qui accompagnent la batterie. Vérifier que la batterie est fixée solidement au bateau. Vérifier que les cosses des câbles de batterie sont propres, installées correctement et bien serrées. Pour des instructions d'installation, voir Connexion de la batterie dans le Informations relatives à...
  • Page 33: Pose De L'hélice

    ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE REMARQUE : Remplacer l’axe d’hélice s’il est tordu. 53442 57326 POSE DE L'HÉLICE Faire tourner l'arbre moteur afin d'insérer l'axe d'hélice à l'horizontale. Axe d'hélice 44664 Installer l'hélice sur l'arbre moteur en engageant l'hélice sur l'axe d'hélice. Installer la rondelle (et l’anode, pour les modèles eau salée) sur l’arbre d’hélice, puis installer l’écrou d’hélice.
  • Page 34 ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE IMPORTANT : Ne pas serrer excessivement l’écrou d’hélice au risque d’endommager l’hélice ou l’axe d’hélice. Modèle eau salée illustré Hélice Anode (modèles eau salée uniquement) Rondelle Écrou d’hélice 62099...
  • Page 35: Service Après-Vente

    SERVICE APRÈS-VENTE Dépannage REMARQUE : Pour des informations relatives à l'entretien, contacter tout centre d'entretien MotorGuide certifié. Pour une liste complète des centres d'entretien MotorGuide, consulter le site www.motorguide.com ou contacter tout centre d'entretien de Mercury Marine. Symptôme Cause possible Résolution...
  • Page 36 SERVICE APRÈS-VENTE Symptôme Cause possible Résolution Le moteur de pêche à la traîne fait clignoter la DEL de Panne interne de Déconnecter l'alimentation par batterie. l'hélice et la DEL de la l'électronique Contacter un centre d'entretien. batterie tout en émettant un bruit de sirène.
  • Page 37: Dépannage De La Commande À Distance Portable

    SERVICE APRÈS-VENTE Dépannage de la commande à distance portable EFFACEMENT DE LA MÉMOIRE DU RÉCEPTEUR L'effacement de la mémoire du récepteur efface tous les numéros d'identification électronique enregistrés dans la mémoire du récepteur. Brancher le câble de batterie à une source d'alimentation. Dans les dix secondes qui suivent, appuyer sur les boutons flèche gauche, propeller (hélice) et flèche droite de la télécommande, simultanément.
  • Page 38 L'entière satisfaction des clients envers ses produits est très importante pour MotorGuide. En cas de problème ou de question à propos d'un moteur, contacter le revendeur ou un centre de service MotorGuide agréé. Pour des renseignements supplémentaires relatifs au service après-vente, consulter Informations sur la garantie.
  • Page 39: Centres D'entretien Mercury Marine

    +1 954 744 3500 Mercury Marine 11650 Interchange Circle North Miramar, FL 33025 Télécopieur +1 954 744 3535 États-Unis Asie, Singapour, Japon Téléphone +65 65466160 Brunswick Asia Pacific Group T/A Mercury Marine Singapore Pte Ltd 29 Loyang Drive Télécopieur +65 65467789 Singapour, 508944...

Table des Matières