Prüfen der
Grenzwerteinstellungen:
Mit dem Potentiometer ist der
entsprechende Wert einzustellen. Die
Grenzwertmelder müssen jetzt
ansprechen.
Hinweis:
Verzögerungszeiten beachten!
Bei nennenswerten Abweichungen
sind die Grenzwerteinstellungen zu
korrigieren.
Verstellbereich
"mV"
10000
9000
8000
1000
7000
6000
5000
Zusammenhang zwischen Betriebs-
spannung und Verstellbereich des
AC-SIGNAL Potentiometers für
optimale „Null"-Stellung".
5.2.3 Kalibrieren (radiale
Wellenschwingung)
Bei diesen Arbeiten ist wie beim
Prüfen vorzugehen, nur sind die
Anzeige und die verschiedenen
Ansprechschwellen genau auf die
durch das VIBROSIM 1 vorgegebenen
Werte einzustellen.
Seite/Page 14 von/of/de 16
Testing the Limit Settings:
Set with tlie potentiometer the desired
value.
The limiters should work.
Note:
Be aware of the delay times.
If the results are significantly different
from the desired limit settings,
correction is required.
Usable range
"µm"
875
750
625
-14
-16
Correlation between operating voltage
and adjustable range on the
AC-SIGNAL potentiometer if
„Zero"-setting is optimum.
5.2.3 Calibration (Radial Shaft
Vibration)
This is carried out similarly to the
previous example however the monitor
settings and limits will be adjusted to
the exact values output from the
VIBROSIM 1.
Betriebsspannung
Operating voltage
T ension de service
-18
-20
-22
V i b r o s i m 1
Contrôle du réglage des
valeurs limite :
Sélectionner la valeur voulue en se
servant du potentiomètre. Les alarmes
de limite doivent intervenir.
Note :
Tenir compte des délais!
En cas de d'écarts sensibles corriger
le réglage des valeurs limite.
Gamme de réglage
"mV"
"µm"
-24 Volt
VIBSIM-4 (060317)
Rapport tension de service - gamme
de réglage du potentiomètre
AC-SIGNAL pour position „zero"
optimale.
5.2.3 Calibrage (vibrations
radiales d'arbres)
A part l'affichage et les différents seuils
de réponse, qulil faut régler
exactement aux valeurs allouées par le
VIBROSIM 1, le calibrage ne se
distingue pas du contrôle.
© VIBROSIM 1 DEF 31.03.2017