Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
FR
Usage prévu
Les bandages JuzoFlex pour les articulations des
chevilles maintiennent la cheville en place et la
soulagent lorsque vous êtes en mouvement. Les
bandages actifs de compression médicale ont un
effet proprioceptif. Ils améliorent la proprioception et
peuvent compenser les déséquilibres musculaires. Ils
ont un effet antidouleur, favorisent, grâce à leur action
rhéologique, l'élimination des liquides dans les tissus
et soulagent en cas de mouvement.
Comment mettre correctement votre
bandage JuzoFlex :
Enfilez votre bandage de compression en position
assise en vue d'éviter toute blessure ou chute. Des
ongles cassants, non limés ou des bagues aux arêtes
vives peuvent endommager le tricot fin. Saisir le
bandage par le bord supérieur et le tirer par-dessus la
cheville (illustration 1 + 2). La bonne position du ban-
dage est assurée si ce dernier enserre bien la cheville
sans exercer pour autant une pression trop forte (voire
douloureuse) sur les chevilles (malléoles).
Vous pouvez à tout moment ajuster ultérieurement
le bandage.
Veuillez noter :
Ne portez un bandage que s'il vous a été prescrit par
le médecin. Les accessoires médicaux ne doivent être
donnés ou vendus que par du personnel spécialement
formé dans le commerce spécialisé. Le bandage
n'aura d'effet optimal que s'il a été correctement
posé. Le bandage est pour une grande part résistant
aux huiles, aux pommades, à l'humidité de la peau et
aux autres influences de l'environnement. Certaines
associations peuvent cependant influencer la durée
de vie du tricot et aussi de celle des pelotes compres-
sives qui auront été intégrées dans le tricot. Il est donc
recommandé de le faire contrôler régulièrement dans
le commerce spécialisé. Si le bandage est endomma-
gé, adressezvous à votre revendeur spécialisé. Ne le
réparez pas vous-même – ceci pourrait remettre en
cause sa qualité et son effet médical. Pour des raisons
d'hygiène, le bandage ne peut pas être utilisé par plus
d'un patient.
Instructions de lavage et d'entretien
Veuillez prendre en compte les consignes d'entretien
sur l'étiquette textile située sur votre bandage. Lavez
le bandage en cycle délicat ou doux à environ 30
°C. Lavez le bandage séparément la première fois
(possibilité de décoloration). En cas de lavage à la
main, veuillez soigneusement rincer le bandage et
laissez-le, si possible, sécher à température ambiante,
sans le tordre pour l'essorer. Nous vous recomman-
dons pour cela la lessive spéciale Juzo. Pour réduire le
temps de séchage, vous pouvez placer votre bandage
sur une serviette éponge épaisse, puis vous pouvez
l'enrouler et appuyer fortement. Ne le laissez pas dans
la serviette et ne le placez pas sur le radiateur ou au
soleil. Ce produit Juzo ne doit pas être nettoyé à sec.
Composition du produit
Vous trouverez les indications précises sur l'étiquette
textile cousue à l'intérieur de votre bandage.
Instructions de stockage et durée de
conservation
À conserver dans un endroit sec et à protéger de
la lumière du soleil. La durée de vie utile maximale
correspondant aux bandages est de 42 mois. La durée
de vie utile du dispositif médical est imprimée avec le
symbole d'un sablier sur l'étiquette de la boîte. La du-
rée d'utilisation exacte du bandage est recommandée
par le médecin traitant ou par le revendeur médical
spécialisé. Étant donné que, selon la pathologie et
les conditions de vie de chacun, les mensurations
corporelles peuvent être modifiées, il est conseillé de
réaliser régulièrement un contrôle desdites mensura-
tions auprès d'un professionnel médical spécialisé.
Indications
Résorption plus rapide des œdèmes, des épanche-
ments et des hématomes, Rééducation post-opé-
ratoire, Maladies articulaires dégénératives, États
d'irritation de la cheville, Mobilisation précoce, Phase
de mobilisation après des lésions des ligaments sur
la cheville

Contre-indications

Dans le cas des pathologies suivantes, le bandage
doit être utilisé uniquement en concertation avec le
médecin : risque de thrombose, varicose de degré
avancé, troubles de la circulation lymphatique et
gonflements des tissus mous équivoques à l'écart
de la zone d'application, troubles sensoriels et circu-
latoires de la région du corps traitée (par exemple,
en cas de diabète sucré), maladies de la peau,
irritations cutanées et blessures dans la zone traitée;
les plaies ouvertes sur la partie du corps soignée
doivent être recouvertes d'un pansement stérile. En
cas de non-respect des contre-indications, le groupe
de sociétés Julius Zorn GmbH n'assume aucune
responsabilité.
Effets secondaires
Dans des conditions d'utilisation normale, aucun effet
secondaire n'est connu. Si toutefois des évolutions
négatives (par ex. irritations de la peau) devaient
apparaître lors de l'utilisation, veuillez immédiatement
consulter votre médecin ou le point de vente spécia-
lisé le plus proche. Dans le cas où une incompatibilité
avec un ou plusieurs constituants de ce produit était
connue, veuillez demander l'avis de votre médecin
avant usage. En cas de détérioration de vos troubles
au cours du port, retirez le bandage et veuillez
consulter un personnel médical qualifié. Le fabricant
ne répond pas de dommages ou de blessures occa-
sionnés suite à une manipulation incorrecte ou à une
utilisation abusive.
En cas de réclamation concernant le produit (par
exemple, dommages au niveau du tricot ou défauts de

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Flex malleo 707Flex malleo 717Flex

Table des Matières