Sommaire des Matières pour Altrad Belle BGA POKERS
Page 1
BELLE 870/20003/5 03/22 BGA POKERS Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual del Operador Manual de Operação Bedienungshandbuch Рyкoвoдcтвo для oпepaтopa UKCA Declaration of Conformity 3 - 7 EC Declaration of Conformity...
The following designated standards and technical specifications have been applied: - EN ISO 12100:2010 Safety of machinery - BS EN 12649:2008+A1:2011 Concrete compactors and smoothing machines. Safety Technical Files are held by Ray Neilson at the Altrad Belle address stated above:- Place of Declaration:- Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire,...
EC Declaration Of Conformity (DOC) We, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the followings product(s): PRODUCT TYPE ..... MODEL........SERIAL No....... DATE OF MANUFACTURE ..
Déclaration CE de conformité (DdC) Nous, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB déclarons que la DdC est émisse sous notre seule responsabilité et qu'elle appartient au(x) produit(s) suivants: TYPE DE PRODUIT........MODÈLE ............No DE SÉRIE ..........
Page 5
Declaración CE de Conformidad (DDC) Nosotros, Altrad Belle, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Gran Bretaña, declaramos que la DDC se emite bajo nuestra responsabilidad exclusiva y concierne a los siguientes productos: TIPO DE PRODUCTO......MODELO..........NÚMERO DE SERIE......Ver página 3 FECHA DE FABRICACIÓN ....
Page 6
Declaração de Conformidade da CE (DOC) Nós, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, declaramos que o DoC foi emitido sob a nossa exclusiva responsabilidade e pertence ao(s) seguinte(s) produto(s): TIPO DE PRODUTO ....MODELO........Nº SÉRIE........Veja a página 3 DATA DE FABRICO ....
Page 7
EG-Konformitätserklärung (DOC) Wir, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB erklären, dass vorliegende Konformitätserklärung unter unserer alleinigen Verantwortung ausgestellt wurde und sich auf folgende(s) Produkt(e) bezieht: PRODUKTTYP......MODELL ........SERIENNUMMER ....Siehe Seite 3 HERSTELLUNGSDATUM ..für diese Informationen SCHALLLEISTUNGSPEGEL GEMESSEN / ......
KNOW how to safely use the unit’s controls and what you must do for safe maintenance. (NB Be sure that you know how to switch the ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS Altrad Belle (UK): Contents How to use this manual .....................................
Machine Description Environment Component Material Instructions for the protection of the environment. discarded apparatus and accessories to the relevant Hose Improper maintenance can be hazardous. Read and Understand this section before you perform any CAUTION maintenance, service or repairs. DO NOT USE THE POKER VIBRATION PPE (PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT).
Pre-start Checks PRE-USE INSPECTION CAUTION will cause damage to the poker and will invalidate the Altrad Belle Warranty. Operating Instructions CONNECTION PROCEDURE DO NOT connect the poker to the power unit whilst the power unit is operating. This will cause the inner CAUTION core to snap thus causing extensive internal damage.
Storage Transportation Troubleshooting Guide Problem Cause Service & Maintenance spurious parts may void your warranty. Periodic Maintenance. CAUTION carried out in controlled workshop conditions.
Service & Maintenance Poker Head Maintenance. The vibrator components, i.e. tube, vibrator shaft and end cap, should not be lubricated and must be kept CAUTION scrupulously clean and dry or the vibrator will fail to work. operation or user maintenance instructions. or Write to: Replacement Parts...
Comment Utiliser Ce Manuel Avant-propos ‘Environnement’ l’environnement. Dépistage des anomalies Entretien et révision Garantie Renseignements concernant les notations utilisées dans ce manuel. Ce produit peut présenter des risques. Si les méthodes indiquées ne sont pas rigoureusement respectées, AVERTIR l’appareil ou l’opérateur risque de subir des dommages / blessures. AVERTISSEMENT Il peut y avoir un danger mortel pour l’opérateur.
Description de l’appareil 5. Joint d’étanchéité à l’huile Environnement Elimination en toute sécurité. Composant Matériau Joints toriques Réglés De Sécurité Particulieres AVERTIR des réparations. • Il est impératif que l’opérateur porte un équipement de protection individuelle à chaque fois qu’il utilise cet appareil couvercle n’a pas été...
Entreposage Transport Dépistage Des Anomalies Problème Cause Action Noyau cassé Joint d’huile cassé Entretien Et Révision Entretien périodique. Entretien de l’arbre NE PAS AVERTIR équivalent à condition qu’il ait un point de fusion élevé. connecteur.
Page 17
Entretien Et Révision Entretien de la tête de pervibrateur 6. Démontage. d’étanchéité. 7. Montage. AVERTIR Garantie Réclamations sous garantie Pour les revendications sous garantie : Prière d’écrire à Service d’enregistrement de garantie Pièces de Rechange...
Uso De Este Manual Prólogo el entorno. Directivas relativas a las notas. ATENCIÓN AVISO AVISO AVISO ESTUDIAR este manual. SIEMPRE DUDAS Indice ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................5...
Descripción De La Máquina 4. Morro Medioambiente Eliminación apropiada Componente Material descartada y sus accesorios a un taller de reciclado apropiado. ATENCIÓN • Vibraciones Equipos de protección personal (PPE)
Datos Técnicos Model BGA 25 BGA 35 BGA 45 BGA 55 BGA 65 BGA 68 Frecuencia Chequeos Antes Del Arranque Chequeos antes del arranque ATENCIÓN Operación PROCEDIMIENTO DE CONEXIÓN ATENCIÓN RECOMENDACIONES DEL USO DEL VIBRADOR INTERNO ATENCIÓN...
Almacenamiento Transporte Resolución De Problemas Problema Causa Remedio Núcleo roto Servicio Y Mantenimiento Mantenimiento Periodico ATENCIÓN las condiciones controladas de un taller. del conector. núcleo interno.
Page 22
Servicio Y Mantenimiento 6. Desarmado. cierre. 7. Armado. • ATENCIÓN Garantia Reclamaciones contra la garantía Registro de Garantia :...
Dados Técnicos Model BGA 25 BGA 35 BGA 45 BGA 55 BGA 65 BGA 68 INSPECÇÕES PRELIMINARES CUIDADO PROCEDIMENTOS PARA AS LIGAÇÕES CUIDADO RECOMENDAÇÕES DE USO DO VIBRADOR DE BETÃO CUIDADO...
Page 28
Vor Benutzung der Maschine bzw. vor der Ausführung von Instandhaltungsarbeiten MÜSSEN SIE WARNUNG ......................................................................................................................................................................................................................30 ................................ 30 ........................................ 30 .................................................................................................................................................................................................................................................................7 Altrad Belle behält sich jederzeit das Recht zu Änderungen an der Maschine ohne vorherige Ankündung vor.
Page 29
Machinenbeschreibung 4. Nasenkappe Unwelt Sichere Entsorgung Bauteil Buis Falsche Bedienung oder Instandhaltung ist gefährlich. Vor der Ausführung von Instandhaltungs und WARNEN Reparaturarbeiten bitte unbedingt diesen Abschnitt lesen. Schwingungen...
Technische Daten Modell BGA 25 BGA 35 BGA 45 BGA 55 BGA 65 BGA 68 Sicherheitskontrollen Vor Dem Start werden. Beschädigungs- bzw. Verletzungsgefahr. Bei Nichteinhaltung der vorgeschriebenen Arbeitsweise WARNEN besteht die Gefahr von Maschinenschäden bzw. Personenverletzungen. Bedienung ANSCHLUSSVERFAHREN Rüttler NICHT an ein laufendes Antriebsaggregat anschließen. Das führt zum Abbrechen des WARNEN Innenkerns und verursacht schwerwiegende Innenschäden.
Page 31
Lagerung wahren. Transport Problem Mögliche Ursache Servicearbeiten Regelmässige Wartung Biegsame Wellenwartung NICHT versuchen, die biegsame Welle auf der Baustelle zu schmieren. Das muss immer in geregelten WARNEN Werkstattverhältnissen getan werden.
Page 32
Servicearbeiten 6. Zerlegen. 7. Zusammenbau WARNEN sie müssen ganz sauber und trocken gehalten werden, da der Rüttler sonst nicht funktioniert. Gewährleistung sind. verwenden lässt. Garantieregistrierung:...