Connessione Alla Rete; Funzionamento; Accensione E Spegnimento; Utilizzo Degli Accessori - Festool SSU 200 EB Notice D'utilisation D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour SSU 200 EB:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
8.3

Connessione alla rete

AVVERTENZA
Pericolo di infortuni nel caso la macchina venga
alimentata da una tensione scorretta.
La mortasatrice a catena SSU 200 EB si può col-
legare solo ad una rete monofase a tensione al-
ternata 220-240V/50–60Hz. La macchina ha una
protezione di II classe contro le scosse elettriche
ai sensi della norma EN 60745-1 ed è schermata
contro le radiazioni ai sensi della norma EN 55
014.
Prima della messa in funzione della macchina,
assicurarsi che la tensione nella presa corrispon-
da ai dati di tensione indicati sull'etichetta della
macchina.
La conduttura mobile si può prolungare secondo
le necessità nel modo seguente:
- Lunghezza 20 m, sezione dei conduttori
2
3 × 1,5 mm
- Lunghezza 50 m, sezione dei conduttori
2
3 × 2,5 mm
Utilizzare solo le prolunghe che sono destinate
all'uso esterno e sono opportunamente identi-
fi cate.
9

Funzionamento

AVVERTENZA
Pericolo di incidenti, scossa elettrica
 Prima di eseguire qualsiasi operazione sulla
macchina estrarre sempre la spina dalla presa.
9.1

Accensione e spegnimento

Prima di accendere la macchina, stringere tutti i
dadi di fi ssaggio. Impugnare la macchina con en-
trambe le mani e impostarla sul pezzo da tagliare
in modo che la catena sia libera e non tagli subito
dopo l'accensione.
Accensione
Premere il blocco di inserimento [1-1] sul lato
della presa e quindi azionare l'interruttore del
motore [1-2].
Spegnimento
Liberare il tasto di commutazione del motore [1-
2]. Il blocco di inserimento [1-1] ritorna in po-
sizione di partenza, impedendo così un inseri-
mento involontario. Al momento di spegnere si
attiva contemporaneamente il freno che riduce
notevolmente la fi ne corsa della catena.
68
Rimuovere la macchina dal pezzo tagliato solo
quando la catena è del tutto ferma.
9.2
Regolazione della lubrifi cazione della
catena e del listello di guida
Si può regolare la quantità di olio lubrifi cante
mediante la rotella di dosaggio [5-2]. Dopo aver
allentato la rotella di dosaggio [5-2], si può se-
condo l'indicatore, impostare la posizione 0, 1, 2
e MAX rispetto al cursore [5-1]. La posizione 0
garantisce la minima quantità di lubrifi cante per
tagli puliti, non si deve però usare in maniera
costante e, dopo ogni taglio del genere, è sempre
necessario lubrifi care la catena ed il listello con
una quantità maggiore. Per l'utilizzo costante del-
la mortasatrice è opportuno impostare la quantità
al grado 2 e MAX.
9.3
Indicatore di taglio
In caso di taglio senza listello di guida – per sta-
bilire il piano interno di taglio della catena, utiliz-
zare tutti gli indicatori di taglio sui corsoi:
- per i tagli ad angolo retto, indicatore 0° [4-1]
- per i tagli trasversali:
• indicatore 45° [4-4]
• indicatore 60° [4-5]
Per stabilire il livello esterno di taglio della cate-
na, utilizzare l'indice di sezione del taglio [4-6].
In caso di taglio con il listello di guida – per sta-
bilire il piano interno di taglio della catena, utiliz-
zare solo l'indicatore di taglio 0° [4-1].
9.4
Regolo
Infi lare il regolo [1-3] nei supporti dei corsoi [1-
6] e fi ssarlo con le viti manuali [1-5]. Il regolo
permette tagli paralleli lungo lo spigolo parallelo.
9.5
Aspirazione
AVVERTENZA
Pericolo per la salute provocato dalle polveri
 Le polveri possono essere nocive alla salu-
te. Perquesto motivo non lavorate mai senza
l'aspira-zione.
 Quando aspirate polveri nocive alla salute
osser-vate sempre le disposizioni nazionali.

10 Utilizzo degli accessori

Nella parte inferiore dei corsoi la macchina ha un
incavo longitudinale per inserire il listello di guida.
In questo modo si possono realizzare facilmente
e precisamente tagli più grandi.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Is 330 ebSsu 200 eb-plus-fsSsu 200 eb-plus univers

Table des Matières