Tensado De La Cadena; Mantenimiento Y Reparación - Festool SSU 200 EB Notice D'utilisation D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour SSU 200 EB:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
CUIDADO
Durante el corte con la sierra abatida, la má-
quina puede golpearse y los mangos de suje-
ción rápida.
 Tras el ajuste, debe girar el mango de suje-
ción rápida hacia la izquierda en dirección del
material, después no se golpeará ni siquiera
en la inclinación máxima de 60°.
11 Mantenimiento y reparación
ADVERTENCIA
Peligro de accidente, electrocución
 Antes de realizar cualquier trabajo en la má-
quina debe desconectar el enchufe de la red.
 Todos los trabajos de mantenimiento y repa-
ración que exijan abrir la carcasa del motor
solamente pueden ser llevados a cabo por un
taller autorizado.
ADVERTENCIA
¡Cuidado! ¡Existe el riesgo de daños con los
bordes de corte!
¡Cuidado! ¡Existe riesgo de daños con los bor-
des afi lados de la hoja de guía de la cadena!
 Antes de cambiar las piezas del conjunto de
herramientas de corte, desconecte las clavi-
jas del enchufe.
 ¡Utilice guantes de protección!
El Servicio de atención al cliente y repa-
raciones solo está disponible por parte
del fabricante o de los talleres de repa-
ración: encuentre la dirección más próxi-
ma a usted en:
www.festool.es/servicio
Utilice únicamente piezas de recambio
EKAT
4
Festool originales. Referencia en:
5
3
2
1
www.festool.es/servicio
El conjunto de herramientas de corte de la sierra
de cadena SSU 200 EB tiene un espaciado entre
los eslabones de la cadena de 3/8" y un grosor de
los eslabones de 1,3 mm. La utilización de otros
conjuntos de herramientas está condicionada ex-
clusivamente por la conformidad del fabricante de
la máquina. El espaciado entre los eslabones de
la cadena coincide con el espaciado de la roldana
de la hoja de guía de la cadena.
56
El conjunto de corte completo se compone de:
a) cadenillas [8-3]
b) hoja de guía de la cadena [2-4]
c) cadena [2-3]
La duración del conjunto de herramientas de cor-
te depende principalmente del lubricado y de la
tensión de la cadena. Por este motivo, se debe
controlar y ajustar el tensado de la cadena antes
de iniciar un trabajo y durante el mismo.
11.1

Tensado de la cadena

Afl oje ligeramente la cubierta de las cadenillas [2-1]
y gire la ruedecilla de tensión [2-9] en el sentido
de las agujas del reloj y hasta que la parte infe-
rior de la cadena se ciña ajustadamente a la hoja
de guía; consulte la fi g. [10]. Después, apriete la
cubierta de las cadenillas [2-1] girando la rueda
de sujeción [2-2] en el sentido de las agujas del
reloj para apretarla fi rmemente. Compruebe la
correcta tensión de la cadena, de manera que
tire suavemente de la parte inferior de la cadena
según se ilustra en la fi g. [10]. Después de que se
afl oje, la cadena debe volver a la posición original
y ceñirse ajustadamente a la hoja de guía.
Tras fi nalizar el trabajo, es necesario afl ojar in-
condicionalmente las cadenas que fueron tensa-
das en estado de funcionamiento y que se calen-
taron. Durante el enfriamiento de la cadena ten-
sada, ¡por infl uencia de la contracción se produce
una gran tensión que podría dañar la máquina!
11.2 Mantenimiento y afi lado de la cadena
Es necesario afi lar la cadena cuando las limadu-
ras estén demasiado fi nas, fi g. [11].
11.3 Lubricado de la cadena
La capacidad del depósito de aceite es de 240 ml.
Para evitar un consumo elevado, la cadena y su
hoja de guía deben estar, durante el funciona-
miento de la máquina, continuamente lubricados.
La lubricación la realiza la bomba dosifi cadora
de aceite, que proporciona la cantidad de aceite
necesaria a la ranura de lubricado de la hoja de
guía. Es muy importante que controle, antes de
cada trabajo, el estado del aceite observando el
indicador de nivel de aceite y la efectividad del
lubricado de la cadena. Si el nivel de aceite des-
ciende en el indicador de nivel [1-8] hasta su lí-
mite inferior, será necesario rellenar el depósito
de aceite.
Recomendación:
Utilice únicamente el aceite , pensado para el lu-
bricado de la cadena de la sierra. No se deben
utilizar aceites viejos ni aceites que no estén ex-
plícitamente indicados como aceites para el lu-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Is 330 ebSsu 200 eb-plus-fsSsu 200 eb-plus univers

Table des Matières