Settori Per L'uso Della Macchina; Descrizione Della Macchina; Istruzioni Di Sicurezza - Festool SSU 200 EB Notice D'utilisation D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour SSU 200 EB:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
[2-3]
Catena
[2-4]
Listello di guida
[2-5]
Foro per il bullone di fi ssaggio
[2-6]
Bullone di fi ssaggio
[2-7]
Vite di fi ssaggio
[2-8]
Catenella
[2-9]
Rotella di tensione della catena
[3-1]
Leve di fi ssaggio per l'arresto della
curvatura
[4-1]
Indicatore del taglio per 0°
[4-2]
Vite manuale per impostare l'angolo
di taglio
[4-3]
Scala
[4-4]
Indicatore del taglio per 45°
[4-5]
Indicatore del taglio per 60°
[4-6]
Indice di sezione del taglio per 0°
[5-1]
Indicatore della quantità di olio
[5-2]
Rotella di dosaggio della quantità d'olio
[6-1]
Viti di delimitazione
[7-1]
Listello di guida
[7-2]
Morsetto
[7-3]
Conduttura regolabile dell'angolo
[7-4]
Molla di congiunzione
[7-5]
Fissatore rapido
[8-1]
Anello di sicurezza fi lettato
[8-2]
Supporto
[8-3]
Catenella
[8-4]
Mandrino
Gli accessori illustrati o descritti nelle istruzioni per
l'uso non sono sempre compresi nella fornitura.
Le fi gure indicate nel testo si trovano all'inizio
delle istruzioni per l'uso.
4

Settori per l'uso della macchina

4.1

Descrizione della macchina

La mortasatrice a catena SSU 200 EB è stata
progettata per diversi ambiti di utilizzo nei lavori
di carpenteria. Mediante tale macchina si pos-
sono effettuare tagli ad angolo retto fi no ad una
profondità di 200 mm. I diversi tipi di catene ga-
rantiscono la possibilità di scegliere la macchina
giusta per ogni scopo d'uso. È possibile impostare
velocamente e precisamente l'angolo di taglio fi -
no a 60° mediante due segmenti ribaltabili e una
scala ben leggibile. La macchina è munita di li-
stello di guida allungabile, che si può installare
su entrambi i lati dei corsoi, e quindi garantisce
un taglio preciso e dritto.
Il listello della catena si può rapidamente ribal-
tare all'indietro di 10°. La tensione della cate-
na si imposta comodamente senza la macchina,
mediante la rotella di tensione, che è facilmente
accessibile in alto sull'impugnatura principale.
Il foro ben praticato per lo smaltimento dei tru-
cioli garantisce la loro espulsione sicura dalla
macchina e l'eventuale installazione di un tubo di
aspirazione. Durante il taglio, la catena è lubrifi -
cata ottimamente mediante la pompa di dosaggio
dell'olio. Dopo l'accensione della macchina, il mo-
tore si avvia già al massimo dei giri grazie all'unità
di comando elettronica. L'Elettronica protegge il
motore, in caso di eventuale superamento improv-
viso del carico del motore, esso viene automatica-
mente spento, un caso di sovraccarico prolungato,
viene commutato al cosiddetto regime di raffred-
damento, la macchina funziona a rotazioni ridotte
fi no al completo raffreddamento e poi torna al
normale regime di lavoro. Spegnendo la macchina
si attiva il freno elettrico, che in sostanza riduce
il tempo di fi ne corsa della macchina. Secondo il
principio d'uso, il tempo di fi ne corsa può variare
sensibilmente.
4.2
Proprietà della macchina
La mortasatrice a catena SSU 200 EB è destinata
a tagli trasversali e longitudinali brevi di legno
pieno massiccio e materiali simili. La macchina
viene azionata da una persona che la tiene e la
guida utilizzando le apposite impugnature, quella
anteriore aggiuntiva e quella principale. L'impu-
gnatura posteriore di ausilio va usata solo se non
c'è pericolo di rinculo. Qualunque altro utilizzo
sarà considerato come inadatto alla macchina. La
macchina non è destinata all'abbattimento ed al
taglio di albero o arbusti! Il produttore non rispon-
derà dei danni provocati dall'utilizzo inappropriato
della macchina. Un simile utilizzo è solo a rischio
e pericolo dell'utente della macchina. Per l'utiliz-
zo proprio vale anche il rispetto delle condizioni
di esercizio, assistenza e di riparazione stabilite
dal produttore. I minori di 16 anni non possono
azionare questa macchina.
5

Istruzioni di sicurezza

PERICOLO
È necessario rispettare rigorosamente tutte le
norme di legge in vigore relative alla sicurezza sul
lavoro, le istruzioni di sicurezza riportate nel ca-
pitolo Istruzioni di sicurezza, nonché tutti gli altri
principi generali relativi alla salute ed al lavoro. Il
produttore non è responsabile dei danni causati
dalle modifi che non autorizzate alla macchina.
61

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Is 330 ebSsu 200 eb-plus-fsSsu 200 eb-plus univers

Table des Matières