PULLEY
(EN) ENGLISH
This document contains general information on Petzl pulleys; for the
complete product information, see also the specific product instructions.
Only the techniques shown in the diagrams that are not crossed out and/or do
not display a skull and crossbones symbol are authorized. Check our Web site
www.petzl.com regularly to find the latest versions of these documents and/or
supplementary information.
Contact PETZL if you have any doubt or difficulty understanding these documents.
1. Field of application
This equipment is personal protective equipment (PPE). Pulley for use only on
rope.
This product must not be loaded beyond its strength rating, nor be used for any
purpose other than that for which it is designed.
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions and decisions.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all instructions for use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.
Responsibility
WARNING, specific training in the activities defined in the field of application is
essential before use.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those
placed under the direct and visual control of a competent and responsible person.
Gaining an adequate apprenticeship in appropriate techniques and methods of
protection is your own responsibility.
You personally assume all risks and responsibilities for all damage, injury or death
which may occur during or following incorrect use of our products in any manner
whatsoever. If you are not able, or not in a position to assume this responsibility or
to take this risk, do not use this equipment.
2. Nomenclature of parts
(1) Side plates, (2) Sheave, (3) Axle, (4) Sealed ball bearing, (4bis) Self-lubricating
bushings (depending on pulley type).
3. Inspection, points to verify
Before each use
Verify there are no cracks, deformation, corrosion, etc.
Verify that the sheaves turn freely and that they are not worn out. Verify the play
and deformation of the side plates. Verify that the sheaves do not rub against the
side plates.
During each use
Make sure that all pieces of equipment in the system are correctly positioned with
respect to each other.
It is important to regularly monitor the condition of the product and its connections
to the other equipment in the system.
Consult the details of the inspection procedure to be carried out for each item of
PPE on the Web at www.petzl.com/ppe or on the PETZL PPE CD-ROM.
Contact Petzl if there is any doubt about the condition of this product.
4. Compatibility
For all of your applications, verify the compatibility of this product with the other
elements of your system (compatibility = good functional interaction).
- Attach your pulleys with locking carabiners.
- Verify the size and shape of the connectors (rope clamps must not be in contact
with the pulleys).
- WARNING, if the rope's diameter is too small, it can jam bewteen a sheave and
a side plate.
WARNING, dynamic movements of the load ("yo-yo" effect) and
movements due to the lifting effort can multiply the forces on the anchor
and on other elements of the system by a factor of two or more. Verify the
strength compatibility of the other elements in the system. Avoid shock
loads.
- Any equipment used with the pulleys (anchors, ropes, locking connectors, etc.)
must conform to applicable standards and/or regulations.
Contact Petzl if you are uncertain about the compatibility of your equipment.
5. Values
5A. Maximum working load
5B. Breaking strength
If you install a frame-loaded rope clamp (progress capture) on a pulley, the
breaking strength of the system is limited by the strength of the rope in the rope
clamp, which is from 4 to 6.5 kN for Petzl frame-loaded rope clamps, depending on
the rope used, (for other rope clamps, see the manufacturer's specifications).
6. Pulley system efficiency
6A. Simple pulley system
Simple pulley system with progress capture
Theoretically (theoretical force), the force F necessary to raise a load P is equal to
the load P. In reality, there is friction in the system. For example with a carabiner,
this relationship is F = 2P and with a pulley, depending in its efficiency, the
relationship is F = 1,1 to 1.4 P.
6B. 2:1 hauling system
You need a longer rope (twice the haul distance).
6C. 3:1 hauling system with progress capture
6D. 4:1 hauling system with progress capture for double pulleys
These tests were done with new 8 mm semi-static ropes and a mass of 80 kg, at
low speed.
7. Progress capture systems
WARNING: For systems with progress capture, before each use, verify the rope is
correctly installed and test the progress capture system (verify the rope jams in the
desired direction.).
8. Positioning and redirection
When using a directional pulley, be aware that the load on the pulley (and its
anchor) varies according to the angle formed by the rope.
9. Petzl general information
Lifetime / When to retire your equipment
For Petzl plastic and textile products, the maximum lifetime is 10 years from the
date of manufacture. It is indefinite for metallic products.
ATTENTION: an exceptional event can lead you to retire a product after only
one use, depending on the type and intensity of usage and the environment of
usage (harsh environments, sea, sharp edges, extreme temperatures, chemical
products, etc.).
A product must be retired when:
- It is over 10 years old and made of plastic or textiles.
- It has been subjected to a major fall (or load).
2
P00_COMM_POULIES_P005000B (220609)
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability.
- You do not know its full usage history.
- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards, technique or
incompatibility with other equipment, etc.
Destroy retired equipment to prevent further use.
Product inspection
In addition to the inspection before each use, an in-depth inspection must be
carried out by a competent inspector. The frequency of the in-depth inspection
must be governed by applicable legislation, and the type and the intensity of use.
Petzl recommends an inspection at least once every 12 months.
To help maintain product traceability, do not remove any markings or labels.
Inspection results should be recorded on a form with the following details: type
of equipment, model, manufacturer contact information, serial or individual
number; dates of: manufacture, purchase, first use, next periodic inspection;
notes: problems, comments; name and signature of the inspector.
See an example at www.petzl.fr/ppe or on the Petzl PPE CD-ROM.
Storage, transport
Store the product in a dry place away from exposure to UV, chemicals, extreme
temperatures, etc. Clean and dry the product if necessary.
Modifications, repairs
Modifications and repairs outside of Petzl facilities are prohibited (except
replacement parts).
3-year guarantee
Against all material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear,
oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance,
negligence, uses for which this product is not designed.
Responsibility
Petzl is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or any
other type of damage befalling or resulting from the use of its products.
Traceability and markings
a. Body controlling the manufacture of this PPE
b. Notified body that carried out the CE type inspection
c. Traceability: datamatrix = product reference + individual number
d. Diameter
e. Individual number
f. Year of manufacture
g. Day of manufacture
h. Control or name of inspector
i. Incrementation
(FR) FRANÇAIS
POULIE
Cette notice d'informations communes aux poulies Petzl est indissociable
de la fiche spécifique à chaque poulie.
Seules les techniques présentées non barrées et/ou sans tête de mort sont
autorisées. Prenez régulièrement connaissance des dernières mises à jour de ces
documents ou des informations complémentaires sur notre site www.petzl.com
En cas de doute ou de problème de compréhension, renseignez-vous auprès de
PETZL.
1. Champ d'application
Équipement de protection individuelle (EPI). Poulie pour utilisation sur corde
uniquement.
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre
situation que celle pour laquelle il est prévu.
ATTENTION
Les activités impliquant l'utilisation de cet équipement sont par nature
dangereuses.
Vous êtes responsable de vos actes et de vos décisions.
Avant d'utiliser cet équipement, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d'utilisation.
- Vous former spécifiquement à l'utilisation de cet équipement.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances
et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect d'un seul de ces avertissements peut être la cause de
blessures graves ou mortelles.
Responsabilité
ATTENTION, une formation est indispensable avant utilisation. Cette formation doit
être adaptée aux pratiques définies dans le champ d'application.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées, ou
placées sous le contrôle visuel direct d'une personne compétente et avisée.
L'apprentissage des techniques adéquates et des mesures de sécurité s'effectue
sous votre seule responsabilité.
Vous assumez personnellement tous les risques et responsabilités pour tout
dommage, blessure ou mort pouvant survenir suite à une mauvaise utilisation de
nos produits de quelque façon que ce soit. Si vous n'êtes pas en mesure d'assumer
cette responsabilité ou de prendre ce risque, n'utilisez pas ce matériel.
2. Nomenclature
(1) Flasques, (2) Réa, (3) Axe, (4) Roulement à billes, (4bis) Coussinets
autolubrifiants (suivant type de poulie).
3. Contrôle, points à vérifier
Avant toute utilisation
Vérifiez l'absence de fissures, déformations, corrosion etc.
Vérifiez la bonne rotation des réas, l'usure des réas. Vérifiez le jeu et la déformation
des flasques. Vérifiez l'absence de frottement entre les réas et les flasques.
Pendant l'utilisation
Assurez-vous du bon positionnement des équipements les uns par rapport aux
autres.
Il est important de contrôler régulièrement l'état du produit et de ses connexions
avec les autres équipements du système.
Consultez le détail du contrôle à effectuer pour chaque EPI sur le site www.petzl.fr/
epi ou sur le CD-ROM EPI PETZL.
Contactez Petzl en cas de doute.
4. Compatibilité
Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du système dans
chacune de vos applications (compatibilité = bonne interaction fonctionnelle).
- Connectez vos poulies avec des mousquetons à verrouillage.
- Vérifiez la taille et la forme des connecteurs (les bloqueurs ne doivent pas être en
contact avec les poulies).
- ATTENTION, une corde de diamètre trop petit peut se coincer entre le réa et le
flasque.
ATTENTION, les mouvements dynamiques de la masse (effet «yo-yo») et
le hissage dynamique peuvent multiplier par deux (voire plus) les efforts
sur le point d'ancrage et les autres éléments du système. Vérifiez la
compatibilité de résistance des autres éléments du système. Évitez les
chocs.
- Les éléments utilisés avec les poulies doivent être conformes aux règlements en
vigueur (Ancrages, Cordes, Connecteurs à verrouillage).
Si vous n'êtes pas certain de la compatibilité de votre équipement, contactez Petzl.
5. Valeurs
5A. Valeur d'utilisation maximum
5B. Charge de rupture
Si vous installez un bloqueur à gâchette (anti-retour) sur une poulie, la charge de
rupture du système est limitée par la résistance de la corde dans le bloqueur, c'est-
à-dire de 4 à 6,5 kN suivant les cordes pour les bloqueurs Petzl à gâchette, (pour
les autres bloqueurs voir les spécifications du fabricant).
6. Rendement des mouflages
6A. Renvoi simple
Renvoi simple avec anti-retour
Théoriquement (force théorique), l'effort F nécessaire pour soulever une charge P
est égal à cette charge P. En réalité, il y a des frottements. Par exemple sur un
mousqueton F = 2P et sur une poulie, suivant le rendement de cette poulie, le
rapport est F = 1,1 à 1,4 P.
6B. Mouflage 1/2
Vous avez besoin d'une longueur de corde supplémentaire (deux fois la hauteur
de déplacement).
6C. Mouflage 1/3 avec anti-retour
6D. Mouflage 1/4 avec anti-retour pour les poulies doubles
Ces tests ont été réalisés avec des cordes neuves semi-statiques de 8 mm de
diamètre et une masse de 80 kg en vitesse lente.
7. Systèmes anti-retour
ATTENTION : Pour les systèmes avec anti-retour, avant chaque utilisation, vérifiez le
sens d'installation de la corde et testez le blocage de la corde.
8. Positionnement et renvoi
Soyez attentif aux efforts engendrés en fonction des angles lorsque vous utilisez
une poulie en renvoi de charge.
9. Généralités Petzl
Durée de vie / Mise au rebut
Pour les produits Petzl plastique et textile, la durée de vie maximale est de 10 ans à
partir de la date de fabrication. Elle n'est pas limitée pour les produits métalliques.
ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un
produit après une seule utilisation (type et intensité d'utilisation, environnement
d'utilisation : milieux agressifs, milieu marin, arêtes coupantes, températures
extrêmes, produits chimiques, etc).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a plus de 10 ans et est composé de plastique ou textile.
- Il a subi une chute importante (ou effort).
- Le résultat des vérifications du produit n'est pas satisfaisant. Vous avez un doute
sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d'utilisation.
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique ou
incompatibilité avec d'autres équipements, etc.).
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.
Vérification du produit
En plus des contrôles avant chaque utilisation, faites réaliser une vérification
approfondie par un vérificateur compétent. Cette fréquence de la vérification
doit être adaptée en fonction de la législation applicable, du type et de l'intensité
d'utilisation. Petzl vous conseille une vérification au minimum tous les 12 mois.
Ne retirez pas les étiquettes et marquages pour garder la traçabilité du produit.
Les résultats des vérifications doivent être enregistrés sur une fiche de suivi : type,
modèle, coordonnées fabricant, numéro de série ou numéro individuel,
dates : fabrication, achat, première utilisation, prochains examens périodiques ;
notes : défauts, remarques ; nom et signature du contrôleur.
Voir exemple sur www.petzl.fr/epi ou sur le CD-ROM EPI Petzl.
Stockage, transport
Stockez le produit au sec à l'abri des UV, produits chimiques, dans un endroit
tempéré, etc. Nettoyez et séchez le produit si nécessaire.
Modifications, réparations
Les modifications et réparations sont interdites hors des ateliers de Petzl (sauf
pièces de rechange).
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale,
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien,
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.
Responsabilité
Petzl n'est pas responsable des conséquences directes, indirectes, accidentelles
ou de tout autre type de dommages survenus ou résultant de l'utilisation de ses
produits.
Traçabilité et marquage
a. Organisme contrôlant la fabrication de cet EPI
b. Organisme notifié intervenant pour l'examen CE de type
c. Traçabilité : datamatrix = référence produit + numéro individuel
d. Diamètre
e. Numéro individuel
f. Année de fabrication
g. Jour de fabrication
h. Contrôle ou nom du contrôleur
i. Incrémentation