Congratulations and thank you! Thank you for selecting a Thermador® dishwasher. You have joined the many consumers who demand superior performance developed from innovation and careful engineering. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Please READ and SAVE this information WARNING Misuse of the dishwasher can result in serious injury or death. Do not use the dishwasher in any way not covered in this manual or for any purpose other than those explained in the following pages. Severe product damage and/or injury could result from the use of unqualified service technicians or non-original replace- ment parts.
Do not modify the plug provided with the appliance, if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. Dishwasher Components Top rack Upper spray arm Door gasket Vent Deco strips Silverware Basket Bottom rack Lower spray arm Detergent dispenser Rinse aid dispenser Serial number label Thermador 1-800-735-4328 Thermador...
Page 8
DWHD410JFM DWHD410JFP DWHD410JPR Wash Cycles Additional Features Extra Half Adjustable Delay Flip Silverware Model Power Auto Normal Tall Item Load Top Rack Start Tines Basket Sprinkler DWHD410JFM Duo-Flex DWHD410JFP Duo-Flex DWHD410JPR Duo-Flex...
Dishwasher Features Adjustable Top Rack: The top rack can be raised or lowered to accommodate tall items in the top and bottom racks. Delay Start: Delay the start time of your dishwasher up to 19 hours using the delay start option. Flip Tines: Increase the rack flexibility to accommodate larger/taller items.
Loading the Dishwasher Do not pre-wash items with loosely attached soiling. Remove all food particles, bones, toothpicks and excessive grease. Items having burned-on, baked-on or starchy soils may require some pretreatment. Refer to the Dishware Materials section on page 5 for more information about dishware suitability. Load only dishwasher safe items into the dishwasher.
Loading the Silverware Basket Place knives and sharp utensils with their HANDLES UP and forks and spoons with their handles down. If large or oddly- shaped items are loaded in the silverware basket, be sure they do not nest together. WARNING The sharp points and edges of knives and other sharp utensils can cause serious injury.
Rack Accessories Adjustable Top Rack Figure 1 The top rack can be raised or lowered to accommodate large items in either rack. Ensure the rack is empty before moving (raising or lowering a loaded rack can lead to damaged dishes and possi- ble injury from broken glass).
Adding Detergent and Rinse Aid Detergent Use only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use detergent tabs. NOTICE To avoid dishwasher damage, do not use hand dishwashing products in your dishwasher. To avoid dishwasher damage, do not use too much detergent if your water is soft. Using too much detergent with soft water may cause etching in glassware.
Dishwasher Cycles and Options Wash Cycles Power*: Best for cleaning items with baked-on food or grease. These dishes would normally require soaking. Auto: With our most complex soil sensing capability, this cycle is perfect for use with mixed loads of dishware and varying amounts of food soil.
Operating the Dishwasher Start the dishwasher: Open the door and press the ON/OFF button. Select a cycle and desired options. Close the door to begin the cycle. Delay start: Open the door and press the ON/OFF button. Select a cycle. Press and hold the Delay start button.
Care and Maintenance Figure 8 Maintenance Tasks Certain areas of the dishwasher require occasional maintenance. The maintenance tasks are easy to do and will ensure continued superior performance from your dishwasher. Wiping up spills and splash-outs Water may occasionally splash out of your dishwasher, particularly if you interrupt a cycle or open the dishwasher door during a cycle.
Preparing your unit for vacation Before leaving for vacation during warmer weather, turn off water supply at the nearest point to the dishwasher, usually under the sink. During colder weather, please follow the instructions for winterizing your unit below. Winterizing your unit If your dishwasher will be unused for an extended period of time in a location that experiences freezing temperatures (hol- iday home or through a vacation period), have your dishwasher winterized by an authorized professional service.
Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty. If you are having a problem with your Thermador® dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take the following steps until the problem is corrected to your satisfaction: Call us at 1-800-735-4328 Contact Customer Service from our web site: www.thermador.com (USA) or www.thermador.ca (Canada)
Extended Limited Warranty: BSH also provides these additional limited warranties: • 5 Year Limited Warranty on Electronics: BSH will repair or replace any Thermador® microprocessor or printed circuit board if it proves to be defective in materials or workmanship (excludes labor charges).
Page 23
Félicitations et merci! Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Thermador®. Vous avez rejoint les nombreux consomma- teurs qui exigent un rendement supérieur et silencieux de leur lave-vaisselle. Ce guide a été écrit avec sécurité et côté pratique en tête et l’information contenue ici est importante.
Consignes de sécurité importantes: Veuillez lire et con- server ces informations AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas utiliser le lave-vaisselle d'une manière qui n'est pas traitée dans le présent guide ou à des fins autres que celles qui sont expliquées dans les pages qui suivent. Des dommages au produit et/ou blessures graves peuvent survenir par suite de l'emploi de techniciens en entretien et en réparation non qualifiés ou de pièces de rechanges qui ne sont pas d'origine.
électricien qualifié. Composants du lave-vaisselle Panier supérieur Bras gicleur Joint de porte Évent Panier à ustensiles Panier inférieur Bras gicleur Distributeur de détergent Distributeur d'agent de rinçage Modèle/Numéro de série plaque signalétique Thermador Thermador 1-800-735-4328...
Page 26
DWHD410JFM DWHD410JFP DWHD410JPR Programmes de lavage Caractéristiques supplémentaires Extra Half Adjustable Delay Flip Silverware Modèle Power Auto Normal Tall Item Load Top Rack Start Tines Basket Sprinkler DWHD410JFM Duo-Flex DWHD410JFP Duo-Flex DWHD410JPR Duo-Flex...
Caractéristiques du lave-vaisselle Mise en marche différée : retardez l'heure de démarrage de votre lave-vaisselle à l'aide de l'option de mise en marche différée. Système de gestion du lavage Sense-A-Wash® : contrôle la qualité de l'eau et décide si un deuxième remplissage d'eau fraîche est nécessaire.
Chargement du lave-vaisselle Ne pas laver au préalable les articles comportant des saletés peu adhérentes. Enlever les particules d'aliments, les os, les cure- dents et la graisse excessive. Il sera peut-être nécessaire de traiter préalablement la vaisselle comportant des saletés brûlées, collées ou farineuses.
Chargement du panier à couverts Disposer les couteaux et ustensiles tranchants le MANCHE VERS LE HAUT et les fourchettes et cuillers le manche vers le bas. Si vous mettez des articles volumineux ou de forme irrégulière dans le panier à couverts, assurez-vous qu'ils ne s'emboîtent pas les uns dans les autres.
Accessoires des paniers Panier supérieur à hauteur réglable Figure 1 Le panier supérieur peut être relevé ou abaissé pour laisser davantage d'espace aux arti- cles de grande taille dans l'un ou l'autre des paniers. Voir la Figure 1. Remarque : Avant de pousser le panier supérieur à l'intérieur du lave-vaisselle, s'assurer que la hauteur est la même des deux côtés.
Ajout de détergent et d'agent de rinçage Détergent Utiliser uniquement un détergent spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, utiliser un déter- gent pour lave-vaisselle en poudre frais. AVIS Pour éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas utiliser de détergent pour le lavage de la vaisselle à la main. Pour éviter d'endommager le lave-vaisselle, ne pas utiliser trop de détergent si vous disposez d'une eau douce.
Programmes et options du lave-vaisselle Programmes de lavage Power*: donne les meilleurs résultats pour éliminer les aliments collés ou la graisse. Habituellement, on doit faire tremper cette vaisselle. Auto: grâce à notre dispositif très complexe de détection du degré de saleté, ce programme est idéal pour les charges mixtes avec des quantités de saletés alimentaires variables.
Fonctionnement du lave-vaisselle Démarrez le lave-vaisselle : Ouvrez la porte et appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt). Sélectionnez un programme et les options voulues. Fermez la porte pour que le programme démarre. Mise en marche différée : Ouvrez la porte et appuyez sur la touche ON/OFF. Sélectionnez un programme. Appuyez sur la touche Delay Start (Mise en marche différée) et maintenez-la enfoncée.
Nettoyage et entretien Figure 8 Opérations d'entretien Certaines parties du lave-vaisselle nécessitent un entretien occasionnel. Les opérations d'entretien sont faciles à effectuer et permettent d'obtenir continuellement un excellent rende- ment de votre lave-vaisselle. Nettoyage des débordements et des éclaboussures De l'eau peut parfois jaillir de votre lave-vaisselle, surtout si vous interrompez un programme ou ouvrez la porte pendant le déroulement d'un programme.
Nettoyage du joint de porte Nettoyez régulièrement le joint de porte avec un chiffon humide afin d'éliminer les particules alimentaires et autres débris. Nettoyez également le joint de porte situé à l'intérieur du lave-vaisselle au bas de la porte. Préparation de votre appareil pour l'hiver Si votre lave-vaisselle n'est pas utilisé...
Page 36
Problème Cause Action à prendre Odeur 1. Des déchets alimentaires se sont accumulés au fond du 1. Retirez les filtres et nettoyez-les conformément à la section de ce guide lave-vaisselle. intitulée « Nettoyage et entretien ». 2. Des particules d'aliments se sont accumulées près du 2.
Si l’on éprouve des problèmes avec le lave-vaisselle Thermador, et que le service n’est pas satisfaisant, suivre les étapes ci-des- sous (dans l’ordre donné) jusqu’à ce que le problème soit corrigé de façon satisfaisante: Téléphoner au 1-800-735-4328...
Couverture de la garantie : la garantie limitée fournie par BSH Home Appliances Corporation (« BSH ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique seulement aux lave-vaisselle Thermador («produit») vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait été acheté : 1) pour une utilisation normale résidentielle (non com- merciale), et qu’en fait en tout temps a été...
Page 42
Le recomendamos enfáticamente que lea este manual antes de usar su lavadora de platos por primera vez. Para localizar la versión en español de este manual, visite el siguiente sitio web: www.thermador.com (USA) or www.thermador.ca (Canada) Cuando esté allí, no olvide registrar su nueva lavadora de platos haciendo clic en la pestaña Customer Support (Asistencia al cliente) o llenando la tarjeta de registro del producto que se adjunta con su nueva unidad.
Page 43
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones graves, siga estas indi- caciones Esta lavadora de platos se entrega con Instrucciones de instalación y con este Manual de uso y cuidado. Lea y com- prenda todas las instrucciones antes de usar la lavadora de platos. Este electrodoméstico debe conectarse a un sistema de cableado metálico y permanente, con conexión a tierra, o se debe instalar un conductor de conexión a tierra para equipos junto con los conductores de circuitos, y conectarlo al terminal de conexión a tierra para equipos o al hilo de conexión a tierra de la lavadora de platos.