Bronpi LORCA-R Manuel D'utilisation page 15

Table des Matières

Publicité

MANETA Y ASA DEL CAJON /
2.4
PUXADOR DE PORTA E D GAVETA DE CINZAS
ANSE DU TIROIR/
PORTA-CENERE /
∆ΟΧΕΙΟΥ ΣΤΑΧΤΗΣ
En el interior del cajón cenicero, podrá encontrar:
Inside the ash pan, we can find:
No interior da gaveta de cinzas, poderá encontrar:
A l'intérieur du tiroir à cendres, vous trouverez
All'interno del cassetto porta-cenere possiamo trovare:
Στο εσωτερικό του συρταριού της στάχτης, µπορείτε να βρείτε:
ESP
-
maneta tipo "manos frías" para la apertura de la puerta. Para su
correcta colocación la introduciremos de arriba hacia abajo y
posteriormente realizaremos el giro.
ENG
-
A "cold hands" handle to open the door. To install it we need to
introduce it from top to bottom and then spin it around.
POR
Puxador do tipo "mãos frias" para a abertura da porta. Para a sua
-
correcta colocação, introduzir de cima para baixo e posteriormente
realizar a rotação do fecho.
FR
-
Poignée de type « main froide», pour ouvrir ou fermer la porte. Pour
la poser correctement, la positionner de haut en bas puis la faire
tourner.
IT
Una maniglia tipo "mani fredde" per aprire la porta. Per collocarla
-
dobbiamo metterla dall'alto verso il basso e girarla.
GR
-
Χερούλι τύπου « παγωµένα χέρια» για το άνοιγµα της πόρτας. Για
την σωστή τοποθέτησή του το εισάγουµε από πάνω προς τα κάτω
3
ASH PAN HANDLE AND KNOB /
MANICO E MANIGLIA DEL CASSETTO
ΧΕΡΟΥΛΙ ΠΟΡΤΑΣ ΚΑΙ ΛΑΒΗ ΤΟΥ
/
POIGNEE ET
:
4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières