HPI Racing SAVAGE XL Manuel De Montage page 2

Table des Matières

Publicité

Thank you
En
Thank you for selecting this HPI RACING product! This kit is designed to be fun to drive and uses top quality parts for durability and perfor-
mance. The instruction manual you are reading was designed to be easy to follow yet thorough in its explanations. HPI Racing wants you to
enjoy driving your new R/C kit. If you come across any problems or need some help getting through a step, give us a call and we will do our very
best to help you. You can also contact us on the internet at www.hpiracing.com.
This is a high performance R/C kit, and it requires regular maintenance for best performance. If you don't do regular maintenance the perfor-
mance will suffer. HPI has all the necessary parts and accessories available to keep your car performing at its best.
The caution or attention symbols will warn you about steps that can be very dangerous.
Please read and understand the instructions carefully before proceeding.
Cautions
Failure to follow these instructions
Warnhinweise
can damage your kit, and cause
Précautions
serious bodily injury or death.
警 告
Cautions
If you make changes or adjustments not shown in the instruction manual, your vehicle may be damaged.
Warnhinweise
To prevent any serious personal injury and/or damage to property, please be responsible when operating all remote controlled
Précautions
models. Extra attention is called for when operating any glow fuel powered model. These models can exceed speeds of 30 m.p.h.
警 告
and use highly poisonous and flammable fuels.
Before Running
Please read manual (with parent, guardian or a responsible adult if necessary).
While Operating
Please do not run on a public street, this could cause serious accidents, personal injuries and/or property damage.
Please do not run near pedestrians or small children.
Please do not run in small or confined areas.
Before Operating
Make sure that all screws and nuts are properly tightened.
Always use fresh batteries for your transmitter and receiver to avoid losing control of the model.
Make sure no one else is using the same radio frequency as you are using.
Please confirm the neutral throttle position.
After Running
Shut off engine first, then turn off receiver switch and turn off transmitter last.
After running, it is necessary to perform routine maintenance.
Failure to do this can result in increased wear and damage to the engine and chassis.
Heat, Fire, and Fuel Safety
Never use gasoline in a glow engine. Use glow fuel specifically designed for model car engines.
Do not run near open flames or smoke while running your model or while handling fuel.
Always store fuel in a well ventilated place, away from heating devices, open flames, direct sunlight, or batteries.
Keep glow fuel away from children.
Glow fuel is flammable and poisonous. Glow fuel powered model engines emit poisonous vapors and gasses.
These vapors irritate eyes and can be highly dangerous to your health.
Be aware that some parts will be hot after operation. Do not touch the exhaust or the engine until they have cooled.
Danke
De
Vielen Dank, dass Sie sich für HPI RACING entschieden haben! Dieses Auto soll Spaß machen und verwendet nur hochwertige Materialien für beste
Leistungen und Haltbarkeit. Die Anleitung, die Sie gerade lesen, ist einfach zu verstehen und dabei sehr ausführlich. HPI Racing will, dass Sie Erfolg und
Spaß mit Ihrem neuen Modell haben! Falls es dennoch einmal zu Problemen kommen sollte, melden Sie sich bei uns. Wir werden alles in unserer Macht
stehende tun, um zu helfen. Sie können uns auch gerne unter www.hpiracing.com kontaktieren.
Dies ist ein hochleistungs RC-Auto und benötigt regelmäßige Wartung. Wenn Sie diese Wartungsarbeiten nicht durchführen wird die Leistung
des Autos darunter leiden. Alle zur Wartung benötigten Teile sind bei HPI erhältlich.
Die Warnsymbole weisen Sie auf gefährliche Bauabschnitte hin.
Bitte lesen und verstehen Sie die Anweisungen bevor Sie sie durchführen.
Cautions
Wenn Sie diesen Anweisungen
Warnhinweise
nicht folgen, können Sie oder Ihr
Précautions
Auto Schäden davontragen.
警 告
Cautions
Wenn Sie Änderungen oder Einstellungen an Ihrem Fahrzeug vornehmen, die nicht in der Anleitung beschrieben sind, kann es beschädigt werden.
Warnhinweise
Um Sachschaden und Verletzungen zu vermeiden, bitten wir Sie beim Fahren mit ferngesteuerten Modellen vorsichtig vorzuge-
Précautions
hen. Besondere Vorsicht ist bei Modellen mit Verbrennungsmotor geboten. Diese Modelle können deutlich schneller als 50km/h
警 告
werden und verwenden leicht entzündliche Kraftstoffe.
Vor dem Fahren
Bitte lesen Sie die Anleitung (mit einem Erwachsenen)
Während dem Fahren
Fahren Sie bitte nicht auf öffentlichen Straßen. Dies kann zu schweren Unfällen mit Personen- und/oder Sachschaden führen.
Fahren Sie bitte nicht in der Nähe von Fußgängern und Kindern.
Fahren Sie bitte nicht auf zu kleinen oder begrenzten Plätzen.
Vor dem Fahren
Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben und Muttern korrekt sitzen.
Verwenden Sie immer frische Batterien im Sender und Empfänger um nicht die Kontrolle über das Auto zu verlieren.
Achten Sie darauf, dass niemand anderes mit dem selben Quarz fährt.
Überprüfen Sie, dass die Servos auf Neutralposition stehen.
Nach dem Fahren
Schalten Sie den Motor aus, danach den Empfänger und als letztes den Sender.
Nach dem Fahren ist regelmäßige Wartung nötig. Dies nicht zu tun, kann den Verschleiß erhöhen oder den Motor beschädigen.
Feuer und Sicherheitshinweise zum Kraftstoff
Verwenden Sie niemals Benin in einem Modellmotor. Verwenden Sie speziellen Kraftstoff für Modellmotoren.
Fahren Sie nicht in der Nähe von Feuer und rauchen Sie nicht, wenn Sie Ihr Modell betreiben oder mit Kraftstoff hantieren.
Bewahren Sie den Kraftstoff nur in gut belüfteten Räumen auf. Weit entfernt von Heizkörpern, Feuer, Sonnenlicht oder Batterien.
Halten Sie den Kraftstoff von Kindern fern.
Der Kraftstoff ist brennbar und giftig. Die Abgase von Modellmotoren sind sehr giftig. Diese Abgase können blind machen und
Ihre Gesundheit schädigen.
Denken Sie daran, dass einige Teile sehr heiß werden können. Berühren Sie nicht den Auspuff oder den Motor, bevor diese abgekühlt sind.
Attention
Failure to follow these instructions can
Achtung
cause injury to yourself or others.
Attention
You might also cause property damage
注 意
or damage your kit.
Attention
Wenn Sie diesen Anweisungen nicht folgen,
Achtung
können Sie oder andere verletzt werden.
Attention
Es kann auch sein, dass dabei Sachschaden
注 意
an anderen Dingen oder ihrem Auto entsteht.
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Savage xl 5.9

Table des Matières