Publicité

Liens rapides

Installation and maintenance manual
Notice d'installation et de maintenance
Installations und Wartungshandbuch
Manuale di installazione e di manutanzione
Manual de instalacion y de mantenimiento
Korte uiteenzetting van installatie en onderhoud
CH 35 / 35RC
CH 43 / 43RC
CH 50 / 50RC
CH 60 / 60RC
Split-System Gainables Condenseur Centrifuge
Split System Ductable Centrifugal Condenseur
Split-Bauweise Für Kanalanschluß RadialKondensor
Split-System Rivestibili Condensatore Centrifugo
Split System con conexión a conductos Condensador Centrífugo
Split System voor leidingaansluiting Radiale condensor
TH3038 H - Part number / Code / code / Codice / Código : 399467
Supersedes / Annule et remplace / annulliert und ersezt /
Annulla e sostituisce / anula y sustituye : TH3038 G
CD 35
CD 43
CD 50
CD 60

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Airwell CD 35

  • Page 1 Notice d’installation et de maintenance Installations und Wartungshandbuch Manuale di installazione e di manutanzione Manual de instalacion y de mantenimiento Korte uiteenzetting van installatie en onderhoud CD 35 CD 43 CD 50 CD 60 CH 35 / 35RC CH 43 / 43RC...
  • Page 3: Installation Instruction

    NOTICE D’INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTION INSTALLATIONSHANDBUCH ISTRUZIONI INSTALLAZIONE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALLATIE INSTRUCTIES...
  • Page 4 Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor MISE HORS TENSION IT IS MANDATYORY TO VOR JEDEM EINGRIFF IN OBLIGATOIRE AVANT CUTOFF POWER SUPPLY DEN SCHALTSCHRÄNKEN TOUTES INTERVENTIONS BEFORE STARTING TO UNBEDINGT NETZSTEC- DANS LES BOITIERS WORK IN THE ELECTRIC KER ZIEHEN ELECTRIQUES...
  • Page 5: Table Des Matières

    Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor OMMAIRE UMMARY NHALT DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG Caractéristiques générales.......4-6 General Specifications......4-6 Technische Daten ........4-6 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION Emplacement des unités ......7-11 Location of the Units.......7-11 Aufstellungsort Außenteil......7-11 Duct outlet ..........12 Kanalabgänge ...........
  • Page 6: S P É C I F I C A T I O N Sfrigorifiques

    Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor COMPOSITION DU COLIS CONTENTS OF PARCEL LIEFERUMFANG 1 CD 1 CD 1 CD 1 Prise de configuration 1 Configuration plug 1 Konfigurationsstecker 1 Télécommande infra-rouge 1 Infrared remote control 1 Infrarot-Fernbedienung 1 Récepteur à...
  • Page 7 Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES ELECTRIC SPECIFICATIONS ELEKTRISCHE SPEZIFKATIONEN Type d'appareil 35 MONO Type of appliance Modell Alimentation Power supply Betriebsspannung 1N ~ 230V - 50Hz 1N ~ 230V - 50Hz 1N ~ 230V - 50Hz Froid + Ventil (ou chauffage Cooling + fan (or heatpump...
  • Page 8 Fork direction on fork lift truck Center of gravity Schwerpunkt Richtung der Gabeln bei Gabelstapler POIDS NET NET WEIGHT NETTOGEWICHT Modèle -Model -Modell CD 35 CH 35 CD 43 CH 43 CD 50 CH 50 CD 60 CH 60 Froid seul -Cooling only -Nur Kühlung...
  • Page 9: Installation Des Innenteils

    Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor INSTALLATION DE L'UNITÉ INSTALLATION OF THE INDOOR INSTALLATION DES INNENTEILS INTERIEURE UNIT - La faible hauteur des unités intérieures CD - The low height of the CD indoor units, from - Wegen der geringen Höhe der Innenteile CD (240 mm à...
  • Page 10 Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor Emplacement de l’unité intérieure : Location of the Indoor Unit Aufstellungsort des Innenteils: ATTENTION : CAUTION: ACHTUNG: Les unités intérieures sont fournies avec The indoor units are supplied with a dry Die Innenteile werden mit einer Trockens- une charge d’azote sec à...
  • Page 11: Configuration Pour L'installation De L'appareil

    Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor CONFIGURATION POUR CONFIGURATION FOR K O N F I G U R AT I O N F Ü R D I E L'INSTALLATION DE L'APPAREIL INSTALLING THE CD60 UNIT INSTALLIERUNG VON GERÄT CD60 CD60 original factory configuration:...
  • Page 12: Installation Ofthe Outdoor Unit

    Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor I N S TA L L AT I O N D E L ' U N I T É INSTALLATION OFTHE OUTDOOR INSTALLATION DES AUSSENTEIL EXTÉRIEURE UNIT - Dégagement minimum à...
  • Page 13 Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor VENTILATION VENTILATION LÜFTUNG AVERTISSEMENT WARNING HINWEIS - Au besoin, permuter les panneaux de - If necessary, interchange the ventilation - Im Bedarfsfall die Lüftungsblenden vor dem ventilation avant la fixation de l'appareil au panels before attaching the appliance to the Befestigen des Gerätes an der Decke um- plafond.
  • Page 14: Dimensions

    Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor Configuration usine Factory configuration CONDENSEUR VENTILATION Werkseitige Konfiguration CONDENSER VENTILATION VERFLÜSSIGER LÜFTUNG exemple de configuration chantier Example of on-site configuration Beispiel für Baustellenkonfiguration DIMENSIONS DÉPARTS DE GAINES DUCT OUTLET DIMENSIONS MASSE KANALABGÄNGE CH 35 / 43...
  • Page 15 Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor DIMENSIONS CD DIMENSIONS CD ABMESSUNGEN CD CD35 1010 Raccord Flare 3/4" et 3/8" Flare coupling 3/4" and 3/8" Börelanschlüsse 3/4" und 3/8" Coffret électrique Terminal box Schaltschrank Sortie des tubes Exit pipes Rohraustritt...
  • Page 16 Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor CD50 Raccord Flare 3/4" et 1/2" 1460 Flare coupling 3/4" and 1/2" 1410 Börelanschlüsse 3/4" und 1/2" Coffret électrique Terminal box Schaltschrank Sortie des tubes Exit pipes Rohraustritt 1380 1300...
  • Page 17 Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor CD60 Coffret électrique Terminal box Schaltschrank Raccord Flare 7/8" et 5/8" Flare coupling 7/8" and 5/8" 1425 Börelanschlüsse 7/8" und 5/8" Sortie des tubes 1400 Exit pipes Rohraustritt 1300 23,5...
  • Page 18 Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor DIMENSIONS CH DIMENSIONS CH ABMESSUNGEN CH CH 35 / 43 8 0 6 1 4 5 1 4 9 1 4 4 CH 50 / 60 9 0 4 1 7 0 1 6 5...
  • Page 19: Configurations

    Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor REGLAGE DÉBIT / PRESSION F L O W R A T E / P R E S S U R E EINSTELLEN VON LUFTMENGE / CONTROL DRUCK Réglage débit pression Condenseur Poulie variable Condenser flow rate/pressure control...
  • Page 20: Electrical Connections

    Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor R A C C O R D E M E N T S ELECTRICAL CONNECTIONS ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ÉLECTRIQUES - These units are equipped with a local switch - Diese Geräte sind in ihrer Grundausführung used as general terminal board.
  • Page 21: Raccordements Électriques

    *** Raccordement sur l'interrupteur de proximité. *** Connections on local switch. *** Anschluß an den Näherungsschalter. CD 35 / 43 / 50 / 60 CH 35T/RCT - 43/43RC - 50/50RC - 60/60RC ** Protection électrique à prévoir lors de l'installation.
  • Page 22: Important

    Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor IMPORTANT IMPORTANT Die Reihenfolge der Stromanschlüsse, einschließlich des Netzanschlusses (Phase, Respecter le raccordement des liaisons Observe the correct order for the electrical Mittelleiter, Erdleitung, usw.) gemäß der électriques y compris l'alimentation secteur connections, including the mains supply Kennzeichnung der Klemmenleiste berück-...
  • Page 23 Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor SCHÉMA ÉLECTRIQUE : WIRING DIAGRAM : SCHALTPLÄNE : SE : 2971+3006 CD/CH 35 SE : 2971+3006 CD/CH 35 SE : 2971+3006 CD/CH 35 1-Phase 230 V+/-10% 50Hz 1~ 230 V+/-10% 50Hz 1-Phase 230 V+/-10% 50Hz ATTENTION...
  • Page 24 Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor SCHÉMA ÉLECTRIQUE : WIRING DIAGRAM : SCHALTPLÄNE : SE : 2971+3006 CD/CH 35 SE : 2971+3006 CD/CH 35 SE : 2971+3006 CD/CH 35 1-Phase 230 V+/-10% 50Hz 1~ 230 V+/-10% 50Hz 1-Phase 230 V+/-10% 50Hz ATTENTION...
  • Page 25 Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor SCHÉMA ÉLECTRIQUE : WIRING DIAGRAM : SCHALTPLÄNE : SE : 2971+3005 CD/CH 35/43 SE : 2971+3005 CD/CH 35/43 SE : 2971+3005 CD/CH 35/43 3-Phase 400/230 V+/-10% 50Hz 3-N ~ 400/230 V+/-10% 50Hz 3-Phase 400/230 V+/-10% 50Hz ATTENTION...
  • Page 26 Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor SCHÉMA ÉLECTRIQUE : WIRING DIAGRAM : SCHALTPLÄNE : SE : 2971+3004 CD/CH 50 SE : 2971+3004 CD/CH 50 SE : 2971+3004 CD/CH 50 3-Phase 400/230 V+/-10% 50Hz 3-N ~ 400/230 V+/-10% 50Hz 3-Phase 400/230 V+/-10% 50Hz ATTENTION...
  • Page 27 Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor SCHÉMA ÉLECTRIQUE : WIRING DIAGRAM : SCHALTPLÄNE : SE : 2984+3003 CD/CH 60 SE : 2984+3003 CD/CH 60 SE : 2984+3003 CD/CH 60 3-Phase 400/230 V+/-10% 50Hz 3-N ~ 400/230 V+/-10% 50Hz 3-Phase 400/230 V+/-10% 50Hz ATTENTION...
  • Page 28 Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor SCHÉMA ÉLECTRIQUE : WIRING DIAGRAM : SCHALTPLÄNE : SE : 2984+3003 CD/CH 60 SE : 2984+3003 CD/CH 60 SE : 2984+3003 CD/CH 60 3-Phase 400/230 V+/-10% 50Hz 3-N ~ 400/230 V+/-10% 50Hz 3-Phase 400/230 V+/-10% 50Hz ATTENTION...
  • Page 29 Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor N701 L É G E N D E D E S S C H É M A S WIRING DIAGRAM LEGEND : LEGENDE DER SCHALTPLÄNE : ÉLECTRIQUES : SE 2984 + 3003: CD/CH 60 SE 2984 + 3003: CD/CH 60 SE 2984 + 3003: CD/CH 60...
  • Page 30 Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor 2) DESIGNATION DES REPERES 2)ELECTRIC WIRING DIAGRAM 2)ZEICHENERKLÄRUNG DU SCHEMA ELECTRIQUE LEGEND: FROID / PROTECTION COMPRESSOR/SAFETY CIRCUIT KÜHLUNG/ NETZANSCHLUSS : circuit breaker : disjoncteur ou fusibles (fourni par : träge Vorsicherung (bauseits) : Isolator l’installateur)
  • Page 31: Relais Thermiques, Calibres Des Contacteurs (Classe Ac3)

    Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor 3 ) VA L E U R S , R E G L AG E D E S 3) RANGE AND SETTING OF 3) SCHÜTZE (KLASSE AC3) : RELAIS THERMIQUES, CALIBRES INDOOR FAN THERMAL RELAYS NENNSTRÖME UND EINSTELLUNG...
  • Page 32: Condensats

    Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor RACCORDEMENT HYDRAULIQUE CONDENSATE DRAIN LINE HYDRAULIKANSCHLUSS DES DES CONDENSATS KONDENSATS - Surélever l'appareil pour la réalisation - Raise the appliance to provide traps on the - Muß das Gerät erhöht werden, um den des syphons du tuyau d'évacuation des condensate drain lines Siphon des Kondenswasserabflußrohrs...
  • Page 33: Cooling Pipe

    Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor LIAISON FRIGORIFIQUE COOLING PIPE KÄLTELEITUNGEN - Unité extérieure à un niveau supérieur. - Outdoor unit on an upper level. - Höher angeordnetes Außenteil. Les unités CH sont équipées d’un système de séparateur d’huile qui permet de les installer sans siphons.
  • Page 34: Liaisons Frigorifiques

    Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor RACCORDEMENTS REFRIGERANT CONNECTIONS KÄLTETECHNISCHE ANSCHLÜSSE FRIGORIFIQUES 3/4" 3/8" CH35-CH43 3/4" 3/8" CD35-CD43 L. MAX 30 m 7/8" 7/8" Raccord fourni 5/8" Coupling supplied Gelieferter Anschlußstutzen 1/2" CH50 7/8"...
  • Page 35: Procedure De Montage

    Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor TIRAGE AU VIDE DES TUBES VACUUM OF COOLING PIPES ENTLEEREN DER FRIGORIFIQUES ET DE L'UNITE AND INDOOR UNIT KÄLTEMITTELLEITUNGEN UND INTERIEURE DES INNENTEILS - Any working on the cooling circuits require - Toutes interventions sur les circuits frigorifi- respect of the CECOMAF GT1-001 recom- - Arbeiten an Kältekreisläufen dürfen nur...
  • Page 36 Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor TACHES FINALES FINAL TASKS ABSCHLIESSENDE ARBEITEN - Remettre les bouchons des vannes et vérifier - Place the plugs back on the valves and check - Ventilstopfen wieder anbringen und prüfen, qu'ils sont convenablement serrés.
  • Page 37: Interconnexion : Panneau De Commande Récepteur Infrarouge

    Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor INTERCONNEXION : CONTROL PANEL VERBINDUNG: PANNEAU DE COMMANDE INFRARED RECEIVER BEDIENFELD RÉCEPTEUR INFRAROUGE INTERCONNECTION INFRAROT-EMPFÄNGER - L’équipement est fourni avec un câble blindé - A 7m shielded cable with connectors at both - Das Gerät wird mit einem 7 m langen, de 7 m, muni de connecteurs à...
  • Page 38: Récepteur À Infrarouge

    Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor RÉCEPTEUR À INFRAROUGE INFRARED REMOTE CONTROL INFRAROT-EMPFÄNGER RECEIVER COOL COOL COOL Voyant mode froid. Cooling LED Anzeigeleuchte Kühlung HEAT HEAT HEAT Voyant mode chaud. Heating LED Anzeigeleuchte Heizung TIMER TIMER TIMER...
  • Page 39: Mode D'emploi

    Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor MODE D'EMPLOI DIRECTIONS FOR USE GEBRAUCHSANLEITUNG MARCHE - ARRÊT ON - OFF EIN - AUS - Presser la touche de la télécommande - Press the key on the remote control - Die Taste der Fernbedienung drücken, um pour mettre en marche le climatiseur, le...
  • Page 40: Maintenance

    Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor MAINTENANCE MAINTENANCE WARTUNG Installation générale General System Allgemeine Anlage - Effectuer une inspection visuelle de l’ensem- - Perform a visual inspection of the entire - Eine Sichtkontrolle der in Betrieb befindli- ble de l’installation en service.
  • Page 41 Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor Le logo ci-dessus représentant une The meaning of the above logo Die Bedeutung des Logos mit der «poubelle barrée» signifie qu’il representing a crossed-out wheeled durchgestrichenen Mülltonne besteht ne faut pas se débarrasser de ce bin is that this air conditioning unit darin, dass es sich bei diesem...
  • Page 42 Split-System Gainables Split System Ductable Split-Bauweise Für Kanalanschluß Condenseur Centrifuge Centrifugal Condenseur RadialKondensor...
  • Page 43: Ec Compliance Declaration

    EC Compliance declaration Under our own responsibility, we declare that the product designated in this manual comply with the provisions of the EEC directives listed hereafter and with the national legislation into which these directives have been transposed. Déclaration CE de conformité Nous déclarons sous notre responsabilité...
  • Page 44 France 1 bis, Avenue du 8 mai 1945 Saint-Quentin-en-Yvelines 78284 Guyancourt Cedex Tél. 33 (0)1 39 44 78 00 Fax 33 (0)1 39 44 11 55 www.airwell.com ACE Kmimatechnik GmbH DEUTSCHLAND Berner straße 43 60437 FRANKFURT/MAIN Tél. 0 69/507 02-0 Fax 0 69/507 02-250 www.airwell.de...

Table des Matières