Publicité

Liens rapides

INSTALLATION
MANUAL
DFO 21 - 101
20AW-INSTALLATION MANUAL DFO21-101 R410A -FR-20200421-Rev02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Airwell DFO 21

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL DFO 21 - 101 20AW-INSTALLATION MANUAL DFO21-101 R410A -FR-20200421-Rev02...
  • Page 2 Cher Client, Nous Vous félicitons pour avoir choisi ce produit. Airwell depuis 70 ans travaille pour proposer au marché des systèmes qui assurent pour longtemps le bien-être maximum avec une élevée fiabilité, efficacité, qualité et sécurité. L’objectif de l’entreprise c’est d’offrir aux clients des systèmes évolués, qui assurent le meilleur confort , qui réduisent les consommations d’énergie, les coûts d’installation et d’entretien pour...
  • Page 3: Table Des Matières

    Considérations sur la sécurité Generalités Reception Positionnement Raccordements hydrauliques Raccordements aérauliques Raccordements electriques Demarrage Réglage Entretien Données techniques générales Dimensions Risques residuels...
  • Page 4: Considérations Sur La Sécurité

    1 CONSIDÉRATIONS SUR LA SÉCURITÉ Les précautions figurant dans le présent La mauvaise installation d’appareils ou  manuel sont subdivisées comme indiqué d’accessoires peut provoquer des ci-contre. décharges électriques, des courts- circuits, des fuites, un incendie ou Elles sont importantes, aussi il est causer d’autres dommages à...
  • Page 5 1 CONSIDÉRATIONS SUR LA SÉCURITÉ effectués sous la supervision de la chute de l’appareil. personne compétente pour l'utilisation S’assurer que toutes les opérations de de réfrigérants inflammables.  nature électrique sont confiées à un Déchirer et jeter les enveloppes en ...
  • Page 6 1 CONSIDÉRATIONS SUR LA SÉCURITÉ cet effet, délivrée par un organisme mise à la terre de l’installation agréé, attentant la compétence téléphonique. nécessaire pour manipuler les Une mise à la terre incomplète peut  réfrigérants en conditions de sécurité, provoquer des décharges électriques. à...
  • Page 7 1 CONSIDÉRATIONS SUR LA SÉCURITÉ usines par exemple). confiés à des enfants sans Sur un véhicule ou une embarcation. surveillance.  Là où sont présentes des vapeurs Une fois l’installation effectuée et   acides ou alcalines. après avoir testé l’unité et s’être assuré...
  • Page 8: Generalités

    2 GENERALITÉS Entretien Manuel Prévoir des contrôles et des opérations Le manuel permet une correcte installation, périodiques de maintenance pour prévenir et utilisation et entretien de l’unité. limiter les coûts de réparation. Prêter une attention particulière à: Couper la tension électrique avant d'effectuer danger Avertissements/interdictions/ toute opération...
  • Page 9: Identification De L'unité

    2 GENERALITÉS interventions et de faciliter la recherche Identification de l'unité d'éventuelles anomalies. L’étiquette de matricule se trouve à l’extérieur de En cas de panne ou mauvais fonctionnement: l’unité permet de remonter à toutes les désactiver immédiatement l’unité  caractéristiques de la machine. s'adresser à...
  • Page 10: Reception

    3 RECEPTION Manutention Contrôle à la réception  Avant d’accepter la livraison, contrôler: Vérifier que tous les équipements de manutention sont conformes aux normes de sécurité locales que l'unité n'a pas subi de dommages pendant (grues, chariots élévateurs, cordes, crochets, etc.). le transport ...
  • Page 11: Positionnement

    4 POSITIONNEMENT Generalités Positionnement  Les unités sont conçues pour être installées: L'installation doit être conforme aux normes locales. Si ce n'est pas le cas, suivre la norme EN378.  en INTÉRIEUR Pendant le positionnement considérer ces éléments:  en position fixe. ...
  • Page 12: Extraction Filtre Par Le Bas

    4 POSITIONNEMENT Extraction filtre par le bas Positionnement au plafond  Fixer les barres filetées M10 (pas fournies) au plafond.  Passer les barres filetées M10 dans les étriers préparées sur l’unité.  Insérer la barre filetée à l'intérieur l’antivibratile . ...
  • Page 13: Dispositifs Antivibratoires (Non Fournit)

    4 POSITIONNEMENT Dispositifs antivibratoires (non fournit) Installation Bloquer la position de l'élément antivibratoire à l'aide des 2 écrous Insérer la barre filetée dans l'é- M10 et s'assurer que les écrous Barre filetée M10 (non fournie) lément antivibratoire. sont bien serrés...
  • Page 14: Installation Murale

    4 POSITIONNEMENT Positionnement thermostat Le choix du point d'installation est critique pour le confort de la pièce et des consommations d’énergie. Le thermostat doit être positionné:  Dans une pièce avec conditions moyennes de la température et de l’humidité, représentantes des autres pièces;...
  • Page 15: Raccordements Hydrauliques

    5 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Impianto idraulico Risque de gel Les tuyauteries doivent être conçues et réalisées  L'unité doit toujours être protégée du gel de manière à limiter le plus possible les pertes de Dans le cas contraire, des dommages irréversibles charge, c'est-à-dire à...
  • Page 16: Siphon Évacuation Des Condensats

    5 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Raccordement de l’installation Siphon évacuation des condensats Raccorder les tuyaux aux raccords positionnés sur Le condensat doit être éliminé de manière à éviter le côté de l’unité. tout dommage aux biens et aux personnes. Pour le raccordement du tuyau à l’unité est Raccord d'évacuation de l’unité: conseillé...
  • Page 17: Pompe À Condensat (Non Fournit)

    5 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Pompe à condensat (Non fournit) Il est nécessaire dans les installations où l'évacuation externe est placée à une hauteur supérieure à celle de la cuvette. Le capteur intégré active la pompe seulement lorsqu'il est nécessaire. Si le niveau d'eau dans le bac dépasse une valeur limite prédéfinie, l'unité arrête le compresseur pour empêcher le débordement du bac, signalant l'anomalie par une alarme.
  • Page 18 5 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Dispositif anti-siphon h. max 25m.
  • Page 19: Raccordaments Électriques

    5 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Raccordaments électriques  Effectuer les raccordements électriques après les raccordements hydrauliques  Effectuer les raccordements électriques avec l'unité non alimentée.  Assurez-vous que les câbles ne sont pas endommagés en cours du chemin.  Utilisez les presse-étoupes prévus. ...
  • Page 20 5 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Contrôleur du débit d’eau (flow switch) (Non fournit) Avertissement  Effectuer d'abord le montage et les raccordements hydrauliques, puis les raccordements électriques.  Installer le fluxostat dans une section rectiligne de la tuyauterie, pas à proximité de courbes. ...
  • Page 21 5 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Raccordaments électriques  Effectuer les raccordements électriques après les raccordements hydrauliques  Effectuer les raccordements électriques avec l'unité non alimentée.  S'assurer que le câble ne soit pas endommagé dans le chemin entre le tableau électrique et la vanne, utiliser le serre-câble prédisposé.
  • Page 22 5 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Filtre à maille d'acier et vanne d'arrêt à actionnement manuel (Non fournit) Avertissement  Respecter le sens de flux  Utiliser un scellant pour assurer l'étanchéité des raccords. Raccordaments hydrauliques 1 Échangeur unité 2 Pressostat différentiel 3 Filtre 4 Vanne d'arrêt à...
  • Page 23 5 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Vanne 2-voies modulante pour installation avec eau à perdre (non fournit) Avertissement  Effectuer les raccordements électriques après les raccordements hydrauliques et frigorifiques.  Respecter les espaces minimum indiqués.  Respecter le sens de flux indiqué sur le corps de vanne. ...
  • Page 24: Raccordaments Frigorifiques

    5 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Raccordaments frigorifiques  Retirer le panneau latéral de l’unité pour accéder au compartiment du compresseur.  Identifier la prise de pression (A)  Retirer le capuchon de protection et brancher le transducteur de pression (image fournie à titre indicatif représentant la position de la prise de pression) Attenzione! L’unité...
  • Page 25 5 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Raccordaments électriques  Effectuer les raccordements électriques après les raccordements hydrauliques  Effectuer les raccordements électriques avec l'unité non alimentée.  S'assurer que le câble ne soit pas endommagé dans le chemin entre le tableau électrique et la vanne, utiliser le serre-câble prédisposé.
  • Page 26 5 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Vanne 2-voies ON-OFF pour boucle à débit variable (option) Composition Kit  Vanne à boisseau sphérique à deux voies  Actionneur modulant 0-10V Avertissement  Effectuer les raccordements électriques après les raccordements hydrauliques et frigorifiques.  Respecter les espaces minimum indiqués. ...
  • Page 27 5 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Raccordaments électriques  Effectuer les raccordements électriques après les raccordements hydrauliques  Effectuer les raccordements électriques avec l'unité non alimentée.  S'assurer que le câble ne soit pas endommagé dans le chemin entre le tableau électrique et la vanne, utiliser le serre-câble prédisposé.
  • Page 28: Vanne D'arrêt À Deux Voix À Actionnement Manuel (Non Fournit)

    5 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Vanne d'arrêt à deux voix à actionnement manuel (Non fournit) Tailles Ø raccordements eau raccordements 21-31-51-71 1” 1”1/2 Avertissement  Utiliser un scellant pour assurer l'étanchéité des raccords. Raccordaments hydrauliques Application: anneau a debit constant 1 Échangeur unité 2 Pressostat différentiel 3 Filtre 4 Vanne d'arrêt à...
  • Page 29 5 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Soupape d’équilibrage manuelle (Non fournit) Avertissement  Effectuer d'abord le montage et les raccordements hydrauliques  Installer la vanne à proximité de l’unité.  Respecter le sens de flux indiqué sur le corps de vanne.  Régler la vanne sur le débit souhaité dans les limites admises par l'unité. ...
  • Page 30 5 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Sequence operations Avant de mettre en marche la pompe de l’unité :  fermer tous les soupapes d'echappement présents dans les points les plus haute du circuit hydraulique de l'unité.  fermer tous les robinets de vidange présents dans les points bas du circuit hydraulique de l'unité: ...
  • Page 31: Raccordements Aérauliques

    6 RACCORDEMENTS AÉRAULIQUES Generalitees Le dimensionnement et l’exécution parfaite des  effectuer les dérivations aux diffuseurs avec des connexions aérauliques sont fondamentaux pour éléments flexibles garantir le fonctionnement correct de l’unité et un  les grilles d’aspiration doivent être amplement niveau de silence convenable sur les lieux.
  • Page 32 7 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Les caractéristiques des lignes électriques doivent Type de câble à utiliser pour être déterminées PAR DU PERSONNEL QUALIFIE toutes les grandeurs POUR LA CONCEPTION D’ INSTALLATIONS ELECTRIQUES, en conformité avec les prescriptions Section Min. 2,5 mm Max. 6 mm des règles de l’art et des normes en vigueur.
  • Page 33: Raccordements Client

    7 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Raccordements Client Attention! Pour le branchement électrique d’alimentation sur le bornier (XC1), utiliser obligatoirement des embouts d'ex- trémité de section adaptée. Pompe d’évacuation de la condensation Soupape ON/OFF Soupape modulante...
  • Page 34: Sélecteur À Distance Êté/Hiver

    7 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Configurations - DIP 1 Configurations - DIP 2 1 : ON = compresseur pas validé en HEAT Sonde température ambiante OFF = compresseur validé en HEAT DP2-8 = ON sonde à bord unité 2 : ON = résistances validées en HEAT OFF sonde sur le thermostat d’ambiance OFF = résistances pas validées en HEAT Mini-Réseau...
  • Page 35: Caractéristiques Du Branchement Bus

    7 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Caractéristiques du branchement Supervision - réseau Modbus MODULE RS 485 (Accessoire fournit séparément.) Couple de conducteurs twistée y affichée Effectuer l’adressage par S3, S4 S5 ; adresses Section du conducteur 0.22mm2…0,35mm2 valables permis de 1 à 127 capacité...
  • Page 36 7 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Mini-Réseau DP2 : EXEMPLES D’ADDRESSAGE Max 15 unités: 1 master + 14 slave Longueur totale maximale:100m 1 master Câble: 2x0,5 mmq + écran En changeant une configuration sur le MASTER, elle est envoyée à toutes les unités SLAVE. 1 slave Es.: Master = Cool Slave = Cool...
  • Page 37 7 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Page laissée blanche intentionnellement...
  • Page 38: Mise En Marche

    8 MISE EN MARCHE Sequence mise en marche Generalitees Alimentation unité ON  Les opérations indiquées doivent être effectuées par  resistances carter compresseur en fonction d’ au des techniciens qualifiés et avec une formation spécifique sur le produit. moins 8 heures Les raccordements électriques, hydrauliques et les ...
  • Page 39: Circuit Électrique

    8 MISE EN MARCHE Compresseur scroll (Uniquement Circuit électrique les unités 71-101) Vérifier que l’unité est connectée à l’installation de mise à la terre. Le compresseur Scroll n'a qu'un sens de rotation. Contrôler le serrage des conducteurs : pendant la S'il est inverse, il n'endommage pas le compresseur manutention et le transport, les vibrations pourraient mais il en augmente le bruit et en compromet le...
  • Page 40 8 MISE EN MARCHE Report mise en marche Mesurer les conditions objectives de fonctionnement c’est inutile pour contrêler l’unité dans le temps. Avec unité à régime, c’est-à-dire en conditions stables et proches à celles de travaux, mesurer les données suivants: Tensions et absorptions totals avec unité...
  • Page 41: Fonctionnalité Touches Et Affichage

    9 RÉGLAGE FONCTIONNALITÉ TOUCHES ET PAGE ÉCRAN AFFICHAGE Mode de fonctionnement : été Mode de fonctionnement : hiver Mode de fonctionnement: automa- tique (été- hiver) Vitesse ventilateur de refoulement: 1, 2, 3, automatique Plages horaires actives si l’horloge est visible TOUCHES Plage horaire active Change du mode de fonctionnement: été, hiver,...
  • Page 42 9 RÉGLAGE ON / OFF ECO / COMFORT appuyer 5 sec Appuyer 5 sec Appuyer pour augmenter ou diminuer le point de consigne appuyer 5 sec CHANGE MODE DE FONCTIONNEMENT COMFORT Appuyer pour choisir le mode de fonctionnement : refroidissement RÉTABLISSMENT ALARMES chauffage AUTO Automatique...
  • Page 43 9 RÉGLAGE ÉTATS (SEULEMENT VISUALISATION) appuyer 5 sec plus le bouton Modifier la valeur du ventilateur appuyer OK entrer n'importe quel nombre sélectionnere ESC comme mot de passe appuyer OK appuyer OK sélectionner STAT Sélectionner le paramètre ou appuyer OK Défiler la liste ÉTATS Écran initial sélectionner ESC...
  • Page 44 9 RÉGLAGE PROGRAMMATION PLAGES HORAIRES On peut programmer 4 types de programmation: programmation la température  7 jours (de lundi à dimanche) appuyer OK  5 jours (de lundi à vendredi)  2 jours (de samedi à dimanche) sélectionner la plage horaire ...
  • Page 45 9 RÉGLAGE ÉTATS DE LA MACHINE Pendant le fonctionnement, l'état de la machine peut être visualisé à travers les valeurs détectées par les capteurs et par les princi- paux paramètres de travail de l'unité. Description U.M. Point de consigne Actuel °C T Reprise opérationnelle °C...
  • Page 46 9 RÉGLAGE PARAMÈTRES DE LA MACHINE Les paramètres protégés par un mot de passe ou accessibles par supervision ne peuvent être modifiés que par un personnel qualifié, après avoir lu les manuels spécifiques du système électronique et des protocoles de supervision. Des modifications impropres peuvent provoquer des dysfonctionnements ou des pannes.
  • Page 47: Liste Des Alarmes

    9 RÉGLAGE LISTE DES ALARMES Réinitialisation alarmes: Allumer et éteindre l'unité  Avant de réinitialiser une alarme, identifier et enlever la cause qui l'a causée.  Reset repetes peuvent determiner des dommages irreversibles.  Avant de procéder à toute intervention, lire les avertissements du chapitre Entretien. A = rétablissment AUTOMATIQUE M = rétablissment MANUEL NUM.
  • Page 48: Entretien

    10 ENTRETIEN Échangeurs à eau Généralité L'échangeur doit permettre le meilleur échange La maintenance doit être effectuée par un centre thermique: ses surfaces internes doivent donc être d'assistance agréé ou par du personnel spécialisé. privées d'impuretés et d'incrustations. La maintenance permet de: Contrôler la différence entre la température de l'eau ...
  • Page 49 10 ENTRETIEN Extraction filtre air Batterie aire Le contact accidentel avec les ailettes de l’échangeur peut provoquer de petites blessures: utiliser des gants de protection. La batterie doit permettre le meilleur echange thermique: sa surface doit donc etre privee d’impuretes et d’incrustations. Nettoyer en eliminant toutes les depots d’impuretes sur la surface.
  • Page 50: Fiche De Contrôle

    10 ENTRETIEN Fiche de contrôle fréquence des intervention (mois) √ présence de corrosion □ fixation des panneaux □ fixation ventilateur □ nettoyage batterie □ nettoyage du bac + assainissement □ essai d’écoulement □ nettoyage des filtres air □ pression chargée du système d'eau. □...
  • Page 51: Données Techniques Générales

    11 DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALES PLANS D'ENCOMBREMENT TA ILLES 21-31 11. Electroventilateur (Refoulement - Reprise) 1. Compresseur 12. Etriers de levage 2. Armoire électrique 13. Contrôle de batterie-electroventilateur 3. Connexions électriques 14. Inspection filtres 4. Tube évacuation condensât 15. Raccordement des la vannes du circuit hydraulique 5.
  • Page 52 11 DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALES TAILLES 51-71 11. Electroventilateur (Refoulement - Reprise) 1. Compresseur 12. Etriers de levage 2. Armoire électrique 13. Contrôle de batterie-electroventilateur 3. Connexions électriques 14. Inspection filtres 4. Tube évacuation condensât 15. Raccordement des la vannes du circuit hydraulique 5.
  • Page 53 11 DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALES TAILLES 101 11. Electroventilateur (Refoulement - Reprise) 1. Compresseur 12. Etriers de levage 2. Armoire électrique 13. Contrôle de batterie-electroventilateur 3. Connexions électriques 14. Inspection filtres 4. Tube évacuation condensât 15. Raccordement des la vannes du circuit hydraulique 5.
  • Page 54 11 DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALES Tailles Refroidissement A 27/19 W 30 Puissance frigorifique (EN14511:2018) [kW] 4,56 8,08 10,6 16,9 25,0 Puissance absorbée totale (EN14511:2018) [kW] 1,30 2,07 3,04 4,15 5,85 EER (EN14511:208) 3,52 3,90 3,53 4,07 4,27 SEER 3,28 3,93 3,57 4,23 4,47 [kW]...
  • Page 55 11 DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALES Niveaux sonores - Extraquiet = Vitesse minimum ventilateur Niveaux Sonores (dB) Niveau de Niveau de Pression sonore puissance sonore Bande d'octave (Hz) Tailles 1000 2000 4000 8000 dB(A) dB(A) Niveaux sonores - Quiet (standard) = Vitesse moyenne ventilateur Niveaux Sonores (dB) Niveau de Niveau de...
  • Page 56: Plage De Fonctionnement (Refroidissement )

    11 DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALES Plage de fonctionnement (Refroidissement ) Les limites sont indicatives et ont été calculées en considérant les paramètres suivants:  tailles générales et non spécifiques  débit d'air standard (vitesse ventilateur: moyenne vitesse (M)  positionnements non complexes de l'unité et utilisation correcte de celle-ci ...
  • Page 57: Courbes Débit D'air / Pression Disponible

    11 DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALES Courbes débit d'air / pression disponible Taille 21 Taille 31 Taille 51 Taille 71 Taille 101 Taille Limite de débit d'air [m 2000 2000 3600 Les lettres identifient les vitesses disponibles dans l'unité : L = Vitesse minimum (Extraquiet) M = Vitesse moyenne (Quiet) H = Vitesse maximum (Powerful) Q = Débit d'air (l/s)
  • Page 58 11 DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALES Débit d'eau Taille Q min [l/s] 0,16 0,23 0,28 0,35 0,56 Q standard (1) [l/s] 0,37 0,48 0,65 1,47 Q max [l/s] 0,46 0,74 0,94 1,39 2,04 Débit d'eau minimum et maximum admissible de l'unité 1- Débit d’eau aux conditions nominales avec débit d’eau standard et température d’entrée/sortie d’eau 5°C. Perte de charge (eau) Débit d'eau (l/s)
  • Page 59: Mis Hors Service

    12 MIS HORS SERVICE DEBRANCHEMENT  de l’huile de lubrification contenue dans les compresseurs et dans le circuit de  Avant de procéder à toute intervention, lire les refroidissement qui doit etre collectee ; avertissements du chapitre Entretien.  des melanges avec antigels contenus dans le Éviter tout déversement ou fuite dans circuit hydrique, dont le contenu doit etre l'environnement.
  • Page 60: Risques Residuels

    13 RISQUES RESIDUELS Risques génériques Generalités Toute fumée ou odeur de brûlé, ou tout autre Cette section reporte les cas les plus courants, qui signal de grave anomalie peut indique l'apparition ne pouvant être contrôlées par le fabricant, de situations susceptibles de causer des dommages pourraient exposer à...
  • Page 61: Réfrigérant

    13 RISQUES RESIDUELS Prêter une grande attention à la réalisation du raccordement à l'installation de terre. Après le retrait des protections, tout contact avec les parties sous tension accessibles à l'intérieur de l'unité peut être cause de choc par secousse électrique ou de brûlures, voire causer la mort par fulguration.
  • Page 62 Page laissée blanche intentionnellement...
  • Page 63 Page laissée blanche intentionnellement...
  • Page 64 INSTALLATION MANUAL DFO 21-101 WARNING: The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with the sales agency or manufacturer for details. 20AW-INSTALLATION MANUAL DFO21-101 R410A -FR-20200421-Rev02...

Ce manuel est également adapté pour:

Dfo 31Dfo 51Dfo 71Dfo 101

Table des Matières