Instrucciones Generales De Seguridad - Festool OFK 500 Q Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour OFK 500 Q:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Fresadora de cantos
Datos técnicos
Potencia absorbida
Velocidad del eje motriz
Diámetro máx. de la fresa
Peso
Clase de protección
Las fi guras indicadas se encuentran al principio
de las instrucciones para el servicio.
Símbolos
Aviso ante un peligro general
¡Usar protectores auditivos!
¡Leer las instrucciones e indicaciones!
1
Uso conforme a la destinación
La OFK 500 Q ha sido concebida para realizar
trabajos de fresado enrasado y fresado de perfi les
en madera, plástico y materiales similares.
El usuario responde de los daños y acci-
dentes que puedan derivarse de un uso
no conforme a lo previsto.
2
Instrucciones de seguridad
2.1

Instrucciones generales de seguridad

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente las instruc-
ciones e indicaciones de seguridad. El incumpli-
miento de dichas instrucciones e indicaciones
puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios
o lesiones graves.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e
instrucciones para futuras referencias.
El término herramienta eléctrica empleado en
las siguientes advertencias de peligro se refi ere a
herramientas eléctricas de conexión a la red (con
cable de red) y a herramientas eléctricas acciona-
das por acumulador (o sea, sin cable de red).
2.2
Indicaciones de seguridad específi cas de
la máquina
- Sujete la herramienta eléctrica únicamente por
las zonas de agarre aisladas, ya que el eje de
la cuchilla podría entrar en contacto con algún
cable de red. El contacto con una conducción de
corriente puede poner bajo tensión también las
piezas metálicas de la máquina y provocar una
descarga eléctrica.
- Fije y asegure la pieza de trabajo a una base
estable por medio de mordazas o un dispositivo
OFK 500 Q
similar. Si sostiene la pieza de trabajo única-
450 W
mente con la mano o la apoya contra el cuerpo,
28.000 min
-1
aumentará su inestabilidad, así como el riesgo
27 mm
de perder el control sobre la pieza.
1,5 kg
- Operar la máquina estando debidamente mon-
/ II
tadas la mesa de guía (1.5) y la caperuza de
protección (1.2).
- La máquina solamente debe ser operada estan-
do bloqueado el anillo de ajuste (ver el capítulo
4.2).
- Emplear únicamente fresas que según la norma
EN 847 estén autorizadas para velocidades de
30.000 min
plearse fresas que tengan alguna fi sura o grieta
o que se hayan deformado.
- Observar siempre un asiento fi jo de la fresa, y
comprobar también su funcionamiento perfecto.
- Utilice únicamente accesorios Festool originales.
2.3
a)
Véanse los datos impresos en la herramienta.
La herramienta se ha fabricado de acuerdo con
la norma EN 847-1.
b)
Modo de avance: MAN (avance manual).
Velocidad: No se puede superar la velocidad
máxima indicada en la herramienta, o, lo que es
lo mismo, la velocidad tiene que mantenerse en
el margen tolerado.
Materiales: Madera, plástico.
Atención: El usuario es responsable en caso de
daños o accidentes por un uso inadecuado!
c)
Respete las indicaciones de seguridad de su
máquina.
Respete las prescripciones de seguridad válidas
en su país.
No se pueden emplear herramientas con grietas
visibles o con el fi lo dañado o romo ---> ¡Peligro
de accidente mortal!
Las superfi cies de fi jación tienen que estar sin
suciedad, aceite, grasa ni agua.
Fijar la herramienta de modo que no se pueda
soltar durante el funcionamiento. Introduzca la
fresa tanto como sea posible o hasta la marca del
vástago de la fresa en la pinza de sujeción.
Fresar solamente en sentido contrario de giro de
la herramienta (contrasentido).
d)
Emplear sólo las piezas de repuesto originales
de Festool.
15
-1
como mínimo. No deberán em-
Indicaciones de seguridad fresa
Datos técnicos
Utilización adecuada
Indicaciones de seguridad
Entretenimiento y limpieza

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières