Télécharger Imprimer la page
Volvo XC60 2011 Conduite Et Entretien
Volvo XC60 2011 Conduite Et Entretien

Volvo XC60 2011 Conduite Et Entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour XC60 2011:

Publicité

Liens rapides

VOLVO XC60
CONDUITE ET ENTRETIEN
Web Edition

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Volvo XC60 2011

  • Page 1 VOLVO XC60 CONDUITE ET ENTRETIEN Web Edition...
  • Page 3: Cher Utilisateur Volvo

    Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de Pour ajouter à votre plaisir, nous vous recommandons de vous fami- votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité et de liariser avec l'équipement, les instructions et les informations de confort pour vous et vos passagers.
  • Page 4: Table Des Matières

    01 Sécurité 02 Serrures et alarme Informations importantes......6 Ceintures de sécurité ....... 16 Télécommande/lame de clé...... 48 Volvo et l'environnement......11 Coussins gonflables........19 Remplacement de la pile de la télécom- mande/VPC*..........53 Activation/désactivation du coussin gon- flable*............22 Keyless drive*..........
  • Page 5 03 Le poste de conduite 04 Confort et plaisir de conduire Instruments et commandes...... 70 Navigation dans les menus et traitement des messages......... 146 Volvo Sensus ........... 80 Menu MY CAR........149 Positions de clé......... 81 Commandes climatiques......157 Sièges............83 Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle Volant............
  • Page 6 Sommaire 05 Infotainment 06 Pendant le voyage 07 Roues et pneus Généralités concernant l'Infotainment..230 Recommandations pour la conduite..294 Généralités ..........320 Démarrage rapide........232 Ravitaillement.......... 297 Remplacement d'une roue ..... 325 Fonctions générales Infotainment... 237 Carburant..........299 Pression des pneumatiques ....328 Radio............
  • Page 7 Sommaire 08 Entretien courant de la voiture 09 Caractéristiques 10 Index alphabétique et service Désignations de type......376 Index alphabétique......... 406 Compartiment moteur......336 Poids et cotes......... 378 Ampoules..........344 Caractéristiques du moteur....381 Balai d'essuie-glace et liquide lave-glace 350 Huile moteur..........
  • Page 8: Introduction

    Volvo recommande des messages texte. Ces messages sont indi- Ceci vous donnera la possibilité de vous fami- de demander conseil à un réparateur Volvo qués dans le manuel de conduite et d'entretien liariser avec les nouvelles fonctions, d'appren- agréé.
  • Page 9: Risque De Blessure

    Introduction Informations importantes Risque de blessure Risque de dommages matériels Informations G031590 Des symboles ISO noirs sur fond d'avertisse- Des symboles ISO blancs et texte/image blanc Symboles ISO blancs et texte/image blanc sur ment jaune, texte/image blanc sur fond de sur fond d'avertissement et fond de message fond de message noir.
  • Page 10: Enregistrement De Données

    Ces informations sont ensuite utilisées à des tes pièces. Le numéro renvoie à la liste de légalement le droit de consultation de telles fins d'études par Volvo dans le but d'améliorer positions associée à l'illustration qui décrit informations. la qualité et la sécurité puisque ces informa- l'objet.
  • Page 11: Accessoires Et Équipement Optionnel

    L'autocollant supérieur de l'illustration décrit la prenant des services de sécurité, de sûreté et classification du faisceau laser : de confort. Si la voiture est équipée de Volvo • Rayonnement laser - Ne regardez pas le On Call et qu'elle change de propriétaire, il est faisceau laser avec un instrument optique très important d'annuler ces services puisque...
  • Page 12: Informations Sur Internet

    Pour de plus amples informations concernant et/ou remplacement de pièces du cap- le capteur laser, voir page 192. teur laser ne peut être effectué que dans par atelier qualifié. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations sur Internet • Pour éviter toute exposition à un rayon- Sur www.volvocars.com, vous trouverez de...
  • Page 13: La Philosophie De Volvo Car En Matière D'environnement

    Système antipollution efficace valeurs essentielles de Volvo Car Corporation nement. Votre Volvo a été conçue selon le concept de qui influencent toutes les activités de la com- "Propreté intérieure et extérieure" qui signifie Consommation de carburant pagnie.
  • Page 14: Le Manuel De Conduite Et D'entretien Et L'environnement

    élevée, la prise d'air est fermée. Une telle Vous pouvez facilement contribuer à préserver de ce type de déchet. Un atelier Volvo situation peut survenir dans une circulation l'environnement. Voici quelques conseils : agréé...
  • Page 15 Introduction Volvo et l'environnement duction de cette production provient de forêts certifiées FSC ou d'autres sources contrô- lées.
  • Page 16 Ceintures de sécurité ................16 Coussins gonflables................19 Activation/désactivation du coussin gonflable*........22 Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS) ........24 Rideau gonflable (IC) ................26 WHIPS ....................27 Roll-Over Protection System (ROPS - Système de protection en cas de retournement)..... 29 Lorsque les systèmes se déclenchent ...........
  • Page 17 S É C U R I T É...
  • Page 18: 01 Sécurité

    01 Sécurité Ceintures de sécurité Informations générales Sur la banquette arrière, la patte de verrouillage ATTENTION n'est adaptée qu'à l'attache à laquelle elle est Les ceintures de sécurité et les coussins destinée gonflables sont conçus pour fonctionner en association. Si une ceinture de sécurité Détacher la ceinture de sécurité...
  • Page 19: Ceinture De Sécurité Et Grossesse

    ATTENTION maximale entre le ventre et volant. Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- même les ceintures de sécurité. Volvo Témoin de ceinture de sécurité non recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé.
  • Page 20: Tendeur De Ceinture De Sécurité

    01 Sécurité Ceintures de sécurité Banquette arrière Certains marchés Le système de témoin de ceinture de sécurité Un rappel lumineux et sonore incite les per- non bouclée de la banquette arrière assure sonnes (conducteur et passagers) qui n'ont deux fonctions partielles : pas bouclé...
  • Page 21: Témoin D'avertissement Dans Le Combiné D'instruments

    IC ou une autre panne dans le système. Volvo recommande de prendre immédiate- ment contact avec un atelier Volvo agréé. Pour accompagner le témoin d'avertissement, un message peut s'afficher sur l'écran d'infor- mations le cas échéant. Si le témoin d'avertis- sement est hors d'usage, le triangle de signa- Système de coussin gonflable, voiture avec...
  • Page 22: Coussin Gonflable Du Côté Conducteur

    à la violence de la collision. sager dans les voitures à conduite à droite. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé pour toute répa- Coussin gonflable du côté conducteur ration. Une intervention incorrecte dans le système de coussins gonflables peut pro- En complément des ceintures de sécurité, la...
  • Page 23: Coussin Gonflable Du Côté Passager

    01 Sécurité Coussins gonflables Coussin gonflable du côté passager ATTENTION En complément des ceintures de sécurité, la Ne placez jamais un enfant dans un siège voiture est équipée d'un coussin gonflable du enfant ou un coussin rehausseur sur le siège côté...
  • Page 24: Activation/Désactivation Du Coussin Gonflable

    Vérifiez que l'interrupteur se trouve dans la peut s'asseoir dans le siège passager Ne laissez personne s'asseoir sur le siège position souhaitée. Volvo recommande l'utili- avant. N'y placez jamais un enfant dans un passager si le message sur la console de sation de la lame de clé...
  • Page 25 01 Sécurité Activation/désactivation du coussin gonflable* Messages ATTENTION Coussin gonflable (airbag) activé (place passager) : Ne placez jamais un enfant dans un siège enfant ou un coussin rehausseur sur le siège passager avant si le coussin gonflable (air- bag) est activé. Cela concerne toutes les personnes dont la taille est inférieure à...
  • Page 26: Coussins Gonflables Latéraux (Coussins Sips)

    équipée d'un coussin gon- ATTENTION flable activé du côté passager. • Volvo recommande de confier la répa- ration exclusivement à une atelier Volvo Emplacement agréé. Une intervention incorrecte dans le système SIPS peut provoquer un dysfonctionnement, avec pour suites des blessures graves.
  • Page 27 01 Sécurité Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS) Place passager, voiture avec conduite à gauche. Le système SIPS se compose de coussins gonflables latéraux et de capteurs. Lors d'une forte collision, les capteurs réagissent et le coussin gonflable latéral se gonfle. Celui-ci se déploie entre le passager et le panneau de por- tière, amortissant ainsi le choc au moment de l'impact.
  • Page 28: Rideau Gonflable (Ic)

    La protection offerte pourrait alors être compromise. Volvo recommande de n'utiliser que des pièces Volvo d'origine homologuées à ces endroits précis. Le rideau gonflable IC (Inflatable Curtain) fait ATTENTION partie des systèmes de coussins gonflables et...
  • Page 29: Protection Contre Le Coup Du Lapin

    ATTENTION Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- même les sièges ou le système WHIPS. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Ne placez jamais d'objets sur le plancher derrière les sièges conducteur et passager qui pourraient...
  • Page 30 été endommagé. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé pour faire contrôler le système, même après une col- lision arrière légère. Ne placez jamais d'objets sur la banquette arrière qui pourraient gêner le fonctionnement du sys-...
  • Page 31: Fonctionnement

    Roll-Over Protection System (ROPS - Système de protection en cas de retournement) Fonctionnement Le système Roll-Over Protection System (ROPS) de Volvo a été développé pour réduire le risque de retournement de la voiture et pour offrir la meilleure protection possible en cas d'accident.
  • Page 32: Lorsque Les Systèmes Se Déclenchent

    à un atelier véhicule. D'autres systèmes pourraient être ceinture de tale et/ou latérale et/ou Volvo agréé. Ne roulez pas avec des cous- endommagés. La fumée et la poussière qui se sont formées durant le déclenchement sécurité, sièges par l'arrière et/ou de...
  • Page 33: Conduite De La Voiture Après Un Accident

    être transportée. Volvo recommande Mode sécurité Voir manuel a été réinitialisé, ture, par exemple des conduites de carburant, de la faire remorquer à un atelier Volvo vous pouvez déplacer la voiture prudemment les capteurs de l'un des systèmes de sécurité agréé.
  • Page 34: Sécurité Des Enfants

    Volvo dispose de l'équipement pour la sécurité Placez toujours les sièges enfant/coussins Les sièges enfant et les coussins gonflables ne des enfants (sièges enfant, coussins rehaus- rehausseurs sur la banquette arrière si le cous-...
  • Page 35 01 Sécurité Sécurité des enfants Autocollant coussin gonflable ATTENTION ATTENTION Ne placez jamais un siège enfant ni un Les sièges enfant/coussin avec arceau en rehausseur sur le siège passager avant si le acier ou de toute autre construction pou- coussin gonflable (SRS) est activé. vant appuyer sur le bouton d'ouverture de la ceinture de sécurité...
  • Page 36: Place Extérieure De La Banquette Arrière

    Place extérieure de la banquette arrière Place centrale de la ban- désactivé) quette arrière Groupe 0 Siège bébé Volvo (Volvo Infant Seat) - siège enfant dos à la route fixé avec le système de maxi 10 kg fixation ISOFIX. Groupe 0+...
  • Page 37 Place centrale de la ban- désactivé) quette arrière Groupe 1 Siège enfant dos à la route/réversible (Volvo Siège enfant dos à la route/réversible (Volvo Convertible Child Seat) - siège enfant dos à Convertible Child Seat) - siège enfant dos à la 9–18 kg...
  • Page 38 Place centrale de la ban- désactivé) quette arrière Groupe 2 Siège enfant dos à la route/réversible (Volvo Siège enfant dos à la route/réversible (Volvo Siège enfant dos à la route/réver- Convertible Child Seat) - siège enfant dos à Convertible Child Seat) - siège enfant dos à la...
  • Page 39 Place centrale de la ban- désactivé) quette arrière Groupe 2/3 Coussin rehausseur Volvo avec dossier Coussin rehausseur Volvo avec dossier (Volvo Coussin rehausseur Volvo avec (Volvo Booster Seat with backrest). Booster Seat with backrest). dossier (Volvo Booster Seat with 15–36 kg backrest).
  • Page 40 01 Sécurité Sécurité des enfants Coussins rehausseurs 2 niveaux Les coussins rehausseurs sont spécialement Rabattement du coussin rehausseur 2 conçus pour offrir une sécurité satisfaisante. intégrés* niveaux Combinés aux ceintures de sécurité, ils sont Niveau 1 homologués pour les enfants dont le poids est compris entre 15 et 36 kg et dont la taille est supérieure à...
  • Page 41 Niveau 2 ATTENTION Volvo recommande que toute réparation ou tout remplacement soit exclusivement con- fié à un atelier Volvo agréé. N'effectuez aucune modification ni ajout au coussin rehausseur. Si un coussin rehausseur a été soumis à une force importante, lors d’une collision par exemple, le coussin entier doit être remplacé.
  • Page 42 01 Sécurité Sécurité des enfants Le système de fixation ISOFIX pour adaptés à toutes les places de tous les modè- Appuyez vers le bas avec la main au milieu les de voiture. sièges enfant du coussin pour le verrouiller. Pour les sièges enfant avec système de fixation ATTENTION ISOFIX, une classification de taille a été...
  • Page 43: Types De Sièges Enfant Isofix

    Ne placez jamais un enfant sur la place pas- Volvo recommande de prendre contact sager si la voiture est équipée d'un coussin avec un réparateur Volvo agréé qui vous Siège bébé en tra- gonflable activé. conseillera sur les sièges enfant ISOFIX pré- vers, gauche conisés par Volvo.
  • Page 44 01 Sécurité Sécurité des enfants Type de siège enfant Poids Catégorie de taille Places passager pour installation ISOFIX d'un siège enfant Siège avant Place extérieure de la ban- quette arrière Siège bébé dos à la route maxi 13 kg (IL) (IL) (IL) Siège bébé...
  • Page 45 IL : convient aux sièges enfant ISOFIX particuliers. Ces sièges enfant peuvent être destinés à un modèle particulier de voiture ou à des catégories limitées ou semi universelles. IUF : convient aux sièges enfant ISOFIX face à la route universellement homologués de cette catégorie de poids. Volvo recommande un siège enfant dos à la route pour ce groupe.
  • Page 46: Points De Fixation Supérieure Pour Sièges Enfant

    Les sangles du siège enfant doivent tou- palement conçus pour être utilisés avec des jours être tirées sous l'appui-tête avant sièges enfants face à la route. Volvo recom- d'être fixées sur le point de fixation. mande que les enfants en bas âge soient assis dans un siège enfant dos à...
  • Page 47 01 Sécurité...
  • Page 48 Télécommande/lame de clé..............48 Remplacement de la pile de la télécommande/VPC*......53 Keyless drive*..................55 Verrouillage/déverrouillage..............58 Verrouillage de sécurité enfant............... 64 Alarme*....................65 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 49 S E R R U R E S E T A L A R M E...
  • Page 50: 02 Serrures Et Alarme

    La voiture ne peut être conduite qu'avec Indication du verrouillage et du une télécommande correcte comportant le d'un atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- déverrouillage mandé. Les télécommandes restantes doivent bon code.
  • Page 51 à ne pas démarrage. Si l'erreur coincer de mains. persiste : Contactez un atelier. Un atelier Volvo Déverrouillage - Déverrouille les portes et agréé est recommandé. le hayon et l'alarme est désactivée. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 52 02 Serrures et alarme Télécommande/lame de clé Une longue pression (au moins 4 secondes) de 3 secondes, les clignotants et l'avertisseur Fonctions uniques au VPC* permet d'ouvrir toutes les vitres simultané- sonore seront activés. ment. Cette fonction peut être désactivée à l’aide du La fonction peut être modifiée : du verrouillage même bouton au bout de 5 secondes au moins simultané...
  • Page 53: Hors De La Portée Du Vpc

    (et après 7 secondes ou après que la lumière a fait le tour du VPC), contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- Hors de la portée du VPC mandé. Si le VPC est trop éloigné de la voiture pour Signal vert continu –...
  • Page 54: Lame De Clé Amovible

    Le code unique de la lame de la clé se trouve de la manière suivante : dans les ateliers Volvo agréés, recommandés 1. Déverrouillez la porte conducteur avec la pour commander de nouvelles lames de clé.
  • Page 55: Remplacement De La Pile De La Télécommande/Vpc

    02 Serrures et alarme Remplacement de la pile de la télécommande/VPC* Remplacement de la pile Remplacement de piles Notez bien la position de la pile/des piles Il faut remplacer les piles si : sur l'intérieur du couvercle pour la polarité •...
  • Page 56 02 Serrures et alarme Remplacement de la pile de la télécommande/VPC* 3. Appuyez légèrement sur la lame de clé. Un clic se fait entendre lorsque la lame de clé est verrouillée. IMPORTANT Veillez à traiter les batterie usagées de manière écologique. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
  • Page 57: Keyless Drive

    Pour pouvoir ouvrir une porte ou le hayon, le au verrouillage de la voiture. Aucune personne VPC doit se trouver à une distance maximale non-autorisée ne pourra ainsi ouvrir les portes. Volvo Personal Communicator, voir page 50. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 58: Déverrouillage À L'aide De La Lame De Clé

    02 Serrures et alarme Keyless drive* Verrouillage Déverrouillage 1. Enfoncez la lame de clé sur environ 1 cm vers le haut dans l'ouverture située sous la Le déverrouillage est instantané lorsqu'une poignée/le cache. Ne forcez pas. main saisit une poignée de porte ou agit sur le bouton gainé...
  • Page 59: Emplacement Des Antennes

    02 Serrures et alarme Keyless drive* Si une personne A avec un VPC A ouvre la Emplacement des antennes ATTENTION porte conducteur mais si une personne B avec Les personnes avec un pacemaker trans- un VPC B doit conduire, les réglages peuvent planté...
  • Page 60: Verrouillage/Déverrouillage

    02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage Depuis l'extérieur Depuis l'intérieur NOTE La télécommande permet de verrouiller/déver- N'oubliez pas que l'alarme se déclenche à Verrouillage centralisé rouiller toutes les portes et le hayon en même l'ouverture de la porte lorsqu'elle a été temps.
  • Page 61: Boîte À Gants

    02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage Une longue pression (au moins 4 secondes) La fonction peut être activée/désactivée dans Tournez la lame de clé de 90 degrés dans permet d'ouvrir toutes les vitres latérales* le système de menu MY CAR sous le sens horaire.
  • Page 62 02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage 1. Appuyez doucement sur le bouton gainé Déverrouillage à l'aide de la Si le coffre à bagages n'a pas été ouvert dans de caoutchouc situé sous la poignée exté- les 2 minutes, il est reverrouillé et l'alarme est télécommande rieure.
  • Page 63: Actionnement Électrique Du Hayon

    02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage Actionnement électrique du hayon* Protection antipincement NOTE Si un objet avec une résistance suffisante • Si le système est sollicité en perma- empêche l'ouverture/la fermeture du hayon, la nence pendant une trop longue période, protection antipincement sera alors activée. il sera désactivé...
  • Page 64: Serrures À Pêne Dormant

    02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage jusqu'à ce que le coffre à bagages com- Actionnement manuel du hayon ATTENTION mence à s'ouvrir. Le système est désactivé si la séquence d'ou- Ne laissez personne dans la voiture sans verture/fermeture est interrompue suivant le •...
  • Page 65 02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage rieur, il est possible de désactiver la fonction > Au démarrage suivant du moteur, le sys- des serrures à pêne dormant temporairement. tème est réinitialisé et l'écran du tableau Pour cela, procédez comme suit : de bord affiche le message Protect.
  • Page 66: Verrouillage De Sécurité Enfant

    02 Serrures et alarme Verrouillage de sécurité enfant Blocage manuel des portes arrière 2 minutes après l'arrêt du moteur si aucune NOTE porte n'est ouverte. Les verrouillages de sécurité enfant empê- • Une commande rotative de la porte ne chent les enfant d'ouvrir une porte arrière de Pour activer les verrouillages de sécurité...
  • Page 67: Généralités

    à l'écran l'état du système d'alarme : d'information. Contactez alors un atelier. Un NOTE atelier Volvo agréé est recommandé. • La diode est éteinte – l'alarme est décon- Sous le porte-gobelets de la console cen- nectée...
  • Page 68: Autres Fonctions De L'alarme

    02 Serrures et alarme Alarme* Désactiver l'alarme > L'alarme se déclenche, le témoin qui fonctionne indépendamment de celle – de la voiture. d'alarme clignote rapidement et la Appuyez sur le bouton de déverrouillage sirène retentit. de la télécommande. • Tous les clignotants émettent des signaux lumineux pendant 5 minutes ou jusqu'à...
  • Page 69 02 Serrures et alarme...
  • Page 70 Instruments et commandes..............70 Volvo Sensus ..................80 Positions de clé..................81 Sièges..................... 83 Volant...................... 88 Éclairage....................89 Essuie-glace et lave-glace..............98 Vitres et rétroviseurs................101 Boussole*....................106 Toit panoramique électrique* ............... 107 Alcoguard*.................... 110 Démarrage du moteur................114 Démarrage du moteur – batterie auxiliaire..........116 Boîtes de vitesses.................
  • Page 71 L E P O S T E D E C O N D U I T E...
  • Page 72: 03 Le Poste De Conduite

    03 Le poste de conduite Instruments et commandes Vue d'ensemble des instruments Conduite à gauche.
  • Page 73 03 Le poste de conduite Instruments et commandes Fonction Page Fonction Page Fonction Page Navigation dans 89, 92, 146, Écran pour Info- 149, 233, 288 Essuie-glace et 98, 99 les menus et trai- tainment et la lave-glace tement des mes- navigation dans Réglage de sages, cligno-...
  • Page 74 03 Le poste de conduite Instruments et commandes Conduite à droite.
  • Page 75 03 Le poste de conduite Instruments et commandes Fonction Page Fonction Page Fonction Page Écran pour Info- 149, 233, 288 Panneau de com- 58, 64, 101, 103 Sélecteur de tainment et la mande vitesses navigation dans Réglage de Commande de les menus siège* châssis actif...
  • Page 76: Écrans D'information

    03 Le poste de conduite Instruments et commandes Écrans d'information Indicateurs Témoins de contrôle, d'information et d'avertissement Indicateurs dans le combiné d'instruments. Les écrans d'information affichent des infor- Témoins de contrôle et d'avertissement. Compteur de vitesse mations concernant certaines fonctions de la Témoins de feux de route et de clignotants voiture comme le régulateur de vitesse, l'ordi- Jauge de carburant.
  • Page 77 Rendez-vous dans un Le mode Sport permet d'adopter un style de Système de contrôle de la sta- atelier pour effectuer un contrôle. Volvo recom- conduite plus actif. Le système détecte alors si bilité, mode sport mande de prendre contact avec un atelier l'utilisation de la pédale d'accélérateur, les...
  • Page 78 être démarrée lorsque le témoin tez un atelier. Volvo recommande de prendre Témoins de contrôle et d'avertissement s'éteint. contact avec un atelier Volvo agréé.
  • Page 79: L'alternateur Ne Charge Pas

    Garez la La perte de liquide de frein doit être contrô- bouton READ. lée par un atelier. Volvo recommande de voiture dans un lieu sûr et vérifiez le niveau du prendre contact avec un atelier Volvo agréé.
  • Page 80: Compteur Journalier

    03 Le poste de conduite Instruments et commandes Compteur journalier Montre CAR. Pour de plus amples informations, voir page 149. Compteur journalier et commande. Montre et bouton de réglage. Écran pour l'affichage de l'heure. Affichage du compteur journalier 1. Naviguez jusqu'à Paramètres Options Commande pour le réglage de la montre.
  • Page 81 03 Le poste de conduite Instruments et commandes L'option de menu Paramètres Options du système Format horaire permet de choisir entre un affichage en 24h ou en 12h (AM/PM).
  • Page 82: Volvo Sensus

    Climatisation, voir page 157. Volvo Sensus est le système d'exploitation de la voiture, le cœur de votre expérience Volvo personnelle. Volvo Sensus concentre de nom- breuses fonctions de plusieurs des systèmes de la voiture sur l'écran de la console centrale.
  • Page 83: Positions De Clé

    03 Le poste de conduite Positions de clé Insérer et retirer la télécommande IMPORTANT Niveau Fonctions Des objets étrangers dans le contacteur Le compteur kilométrique, la peut perturber la fonction ou endommager montre et l'indicateur de tempé- le contacteur. rature s'allument. N'insérez pas la télécommande à...
  • Page 84 03 Le poste de conduite Positions de clé NOTE Niveau Fonctions Pour sélectionner la position I ou II sans Les phares s'allument. démarrer le moteur, n'enfoncez pas la pédale d'embrayage/de frein lorsque vous Les témoins d'avertissement/de choisissez la position. contrôle s'allument pendant 5 secondes.
  • Page 85: Sièges Avant

    03 Le poste de conduite Sièges Sièges avant Pour soulever/abaisser le siège, pompez Le dossier du siège passager peut être replié vers le haut ou vers le bas. vers l'avant pour libérer de l'espace pour les charges longues. Panneau de commandes de siège à com- mande électrique*.
  • Page 86 03 Le poste de conduite Sièges Siège à commande électrique* Préparatifs 1. Réglez le siège et les rétroviseurs exté- rieurs. Il est possible de régler le siège un certain temps après avoir déverrouillé la porte avec la 2. Maintenez le bouton de mémorisation du télécommande sans insérer la clé...
  • Page 87: Banquette Arrière

    03 Le poste de conduite Sièges Lorsque la voiture est déverrouillée avec la NOTE ATTENTION télécommande qui a servi à la verrouiller, le Pour que la mémoire de clé pour le siège Risque de pincement ! Veillez à ce qu'aucun siège conducteur et les rétroviseurs extérieurs conducteur et des rétroviseurs fonctionne enfant ne joue avec les commandes.
  • Page 88 03 Le poste de conduite Sièges Pour abaisser à nouveau l'appuie-tête, Rabattement du dossier de la banquette appuyez sur le bouton (situé au milieu, entre le arrière dossier et l'appuie-tête, voir illustration) tout en appuyant sur l'appuie-tête. IMPORTANT Rabattement manuel des appuie-tête Il ne doit y avoir aucun objet sur la banquette arrière lorsque le dossier doit être rabattu.
  • Page 89 03 Le poste de conduite Sièges Procédez dans l'ordre inverse pour les relever. 1. La télécommande doit être en position I ou NOTE 2. Appuyez sur le bouton pour abaisser les appuie-tête extérieurs arrière afin d'amé- Lorsque le dossier a été relevé, le témoin liorer la visibilité...
  • Page 90: Volant

    03 Le poste de conduite Volant Réglage Avertisseur sonore ATTENTION Réglez le volant et verrouillez-le avant de prendre la route. Si la direction assistée est assujettie à la vitesse*, il est possible de régler le niveau de résistance au volant, voir page 176. Commandes* Réglage du volant.
  • Page 91: Commutateur D'éclairage

    03 Le poste de conduite Éclairage Commutateur d'éclairage L'éclairage des écrans est automatiquement Feux de croisement/de route réduit dans l'obscurité et la sensibilité peut être ajustée avec la molette. La puissance de l'éclairage des instruments se règle avec la molette. Réglage de la portée des phares Le chargement de la voiture modifie la hauteur du faisceau lumineux des phares, ce qui peut...
  • Page 92 Éclairage croisement par un atelier. Volvo recommande Phares Xénon actifs - ABL* Position Signification de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Feux de croisement automati- En position , les feux de croisement sont ques. Dans cette position , les automatiquement allumés lorsque le moteur...
  • Page 93 95. Activé à la livraison usine. Les feux supplémentaires doivent être connectés au système électrique par un atelier. Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 94: Feux De Détresse

    03 Le poste de conduite Éclairage Appuyez sur le bouton pour les combiné d'instruments clignotent lorsque les Clignotement court allumer/éteindre. Le témoin de feu antibrouil- feux de détresse sont activés. Poussez le levier du volant vers le haut ou lard arrière s'allume sur le combiné...
  • Page 95: Éclairage De L'habitacle

    03 Le poste de conduite Éclairage Éclairage de l'habitacle Éclairage de plafonnier avant Les liseuses avant s'allument et s'éteignent par une pression sur chaque bouton sur le plafon- nier. Éclairage de plafonnier arrière Éclairage de plafonnier arrière dans les voitures avec toit panoramique.
  • Page 96: Durée Éclairage Sécurité

    03 Le poste de conduite Éclairage Éclairage du compartiment à bagages L'éclairage d'habitacle s'allume et reste allumé Lorsque la fonction est activée les feux de croi- durant deux minutes si l'une des portes est sement, les feux de stationnement, les ampou- L'éclairage du compartiment à...
  • Page 97: Adaptation Du Faisceau D'éclairage

    03 Le poste de conduite Éclairage • Adaptation du faisceau d'éclairage inverse. Un faisceau d'éclairage adapté doit A = LHD Right (conduite à gauche, optique droit) éclairer les bords de la route de manière effi- cace. • B = LHD Left (conduite à gauche, optique gauche) Phares Xénon actifs* •...
  • Page 98: Placement Des Modèles

    03 Le poste de conduite Éclairage Placement des modèles Ligne supérieure : voiture avec conduite à gauche, modèles A et B. Ligne inférieure : voiture avec conduite à droite, modèles C et D.
  • Page 99 03 Le poste de conduite Éclairage Modèles pour phares halogène...
  • Page 100: Essuie-Glace Et Lave-Glace

    03 Le poste de conduite Essuie-glace et lave-glace Balayage intermittent Position d'entretien des balais d'essuie- Essuie-glace Utilisez la molette pour ajuster le glace nombre de balayage par unité de Pour le nettoyage du pare-brise/des balais temps, lorsque le balayage intermittent est d'essuie-glace et le remplacement des balais sélectionné.
  • Page 101 03 Le poste de conduite Essuie-glace et lave-glace Tournez la molette vers le haut pour une plus Lavage des phares et des vitres les phares sont lavés automatiquement tous grande sensibilité et vers le bas pour une moin- les cinq lavages du pare-brise. dre sensibilité.
  • Page 102 Pour les voitures avec capteur de pluie, l'es- suie-glace arrière est activé en marche arrière si le capteur est activé et qu'il pleut. Cette fonction d'essuie-glace en marche arrière peut être désactivée. Consultez un atelier. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé.
  • Page 103: Généralités

    03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Généralités Pare-brise athermique* tie du pare-brise qui n'est pas munie de la pel- licule athermique (champ indiqué sur l'illustra- Verre laminé tion ci-dessus). Le pare-brise et le toit panoramique sont en verre laminé. Le verre est ren- Lève-vitres forcé...
  • Page 104: Actionnement Manuel

    03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Actionnement La fermeture des fenêtres est interrompue si ATTENTION leur mouvement est perturbé et elles s'ouvrent. Vérifiez qu'aucun passager arrière ne soit Il est possible de forcer la protection antipin- coincé lorsque les fenêtres sont fermées cement lorsque la fermeture a été...
  • Page 105: Rétroviseurs Extérieurs

    03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Initialisation Rétroviseurs extérieurs ATTENTION Si la batterie a été déconnectée, la fonction Les rétroviseurs sont de type grand angle d'ouverture automatique doit être initialisée pour permettre une bonne visibilité. Les pour fonctionner correctement. objets peuvent sembler se trouver plus loin qu'ils ne sont en réalité.
  • Page 106: Inclinaison Automatique Du Rétroviseur Pour Le Stationnement

    03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Lorsque vous quittez la marche arrière, le rétro- Cette fonction peut être activée/désactivée Rétroviseurs rabattables viseur se remet automatiquement dans sa dans le système de menu MY CAR sous électriquement* position d'origine après environ 10 secondes, Paramètres Paramètres du véhicule Les rétroviseurs peuvent être repliés lorsque la...
  • Page 107: Rétroviseur Intérieur

    03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Désembuage et dégivrage de la lunette 2. Poussez le commutateur en position nor- climatisation Dégivreur arrière male vers le pare-brise. arrière et des rétroviseurs extérieurs Activé automatique. Choisissez entre Désactivé . Pour une description du système Fonction antiéblouissement de menus, voir page 150.
  • Page 108: Boussole

    03 Le poste de conduite Boussole* Utilisation boussole doit être recalibrée si la voiture 4. Maintenez le bouton situé sous le rétrovi- change de zone magnétique. seur enfoncé pendant environ 3 secondes. Le numéro 1. Arrêtez la voiture sur un large espace de la zone actuelle apparaît.
  • Page 109: Toit Panoramique Électrique

    03 Le poste de conduite Toit panoramique électrique* Généralités Actionnement ATTENTION Le toit panoramique est composé de deux par- Il y a risque de pincement pour les person- ties dont seule la partie avant peut être ouverte, nes (adultes ou enfants) et les objets avec horizontalement ou verticalement (bord arrière, les parties mobiles du toit panoramique.
  • Page 110 03 Le poste de conduite Toit panoramique électrique* en position d'ouverture automatique et maximale tant que le bouton est maintenu Position de ventilation relâchez-la. enfoncé. Fermez le toit/rideau en répétant la procédure Fermez le toit/rideau en répétant la procédure précédente dans l'ordre inverse et en poussant précédente dans l'ordre inverse et en poussant la commande vers l'avant en position de fer- la commande vers l'avant en position de fer-...
  • Page 111: Déflecteur

    03 Le poste de conduite Toit panoramique électrique* Fermeture avec la télécommande ou le Déflecteur bouton de verrouillage centralisé Le toit panoramique est doté d'un déflecteur Une longue pression sur le bouton de verrouil- qui se déploie lorsque le toit panoramique est lage, voir pages 49 (télécommande) et 58 (bou- ouvert.
  • Page 112: Alcoguard

    03 Le poste de conduite Alcoguard* Généralités concernant le blocage Fonctions Utilisation éthylométrique Batterie Le rôle du blocage éthylométrique est d'em- Le témoin de contrôle (4) du dispositif indique pêcher toute personne ivre de conduire la voi- l'état de la batterie : ture.
  • Page 113: Résultat Après Test D'alcoolémie

    03 Le poste de conduite Alcoguard* Avant le démarrage du moteur Résultat après test d'alcoolémie NOTE Le dispositif de test sera automatiquement Témoin Signification Après la conduite, le moteur peut être redé- activé et prêt à l'emploi lors du déverrouillage de con- marré...
  • Page 114: Temps De Préchauffage Maxi- Mal (Secondes)

    Dérivat. Active Attendre 1 min d'abord de permettre le démarrage du moteur. puis Alcoguard Dérivat. active . Le moteur peut alors être démarré. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 115 Souffler 5 sec. Redém. dant moins de 30 minutes, il peut être à nouveau démarré possible sans test. Alcoguard Contactez un atelier Répar demandée Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 116: Démarrage Du Moteur

    03 Le poste de conduite Démarrage du moteur Moteurs essence et Diesel 2. Maintenez la pédale d'embrayage complè- NOTE tement enfoncée . (Pour les voitures équi- En cas de démarrage à froid, le régime de pées d'une boîte de vitesses automatique, ralenti peut être considérablement plus appuyez sur la pédale de frein.) élevé...
  • Page 117 03 Le poste de conduite Démarrage du moteur Arrêter le moteur Pour couper le moteur : • Appuyez sur START/STOP ENGINE et le moteur s'arrête. • Si la voiture est équipée d'une boîte de vitesses automatique et que le sélecteur n'est pas en position P ou si la voiture est en mouvement, appuyez 2 fois ou mainte- nez le bouton START/STOP ENGINE...
  • Page 118: Démarrage Du Moteur - Batterie Auxiliaire

    03 Le poste de conduite Démarrage du moteur – batterie auxiliaire Aide au démarrage 4. Placez l'une des pinces du câble rouge sur supérieure au régime de ralenti la borne positive de la batterie auxiliaire (1). (env. 1500 tr/min). 11. Démarrez le moteur de la voiture à la bat- IMPORTANT terie déchargée.
  • Page 119 03 Le poste de conduite Démarrage du moteur – batterie auxiliaire ATTENTION • La batterie peut produire un mélange d'oxygène et d'hydrogène très explosif. Un étincelle, qui peut être produite par une mauvaise connexion de câble de démarrage, peut suffire à faire exploser la batterie.
  • Page 120: Boîtes De Vitesses

    03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses Boîte de vitesses manuelle arrière. La grille de rapports est visible sur le Boîte de vitesses automatique levier de vitesses. Geartronic* • Enfoncez complètement la pédale d'em- brayage à chaque passage de rapport. •...
  • Page 121: Position De Conduite (D)

    03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses rez également le frein de stationnement, voir être à l'arrêt pour passer de la position R à la que ce qui est approprié pour la vitesse enga- page 137. position D. gée. Pour revenir à...
  • Page 122: Fonction De Sécurité

    03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses Geartronic - Mode hiver Fonction de sécurité Blocage mécanique du sélecteur de Il peut être plus facile de démarrer sur un sol Le programme de gestion de la boîte de vites- vitesses glissant en engageant le 3ème rapport manuel- ses automatique est muni d'une protection lement.
  • Page 123 03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses Enfoncez la pédale de frein tout en mettant le Désactiver le blocage automatique du Boîte de vitesses automatique sélecteur de vitesses dans une autre position. Powershift* sélecteur de vitesses Blocage électrique de changement de vitesse - Shiftlock Position de stationnement (P) Afin de pouvoir passer le sélecteur de la posi-...
  • Page 124 03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses Powershift ou Geartronic ? qui s'active s'il devenait trop chaud, par exem- IMPORTANT ple, lorsque la voiture est maintenue trop long- Si vous n'êtes pas certain que la voiture est Utilisez le frein de route pour maintenir la temps à...
  • Page 125 03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses Témoin Écran Propriétés Mesure de conduite Surchauf. Difficultés pour Surchauffe de la boîte de vitesses. Maintenez la voiture immobile avec le frein de route. conserver une trans. Frei- vitesse régu- ner pr refr. lière à...
  • Page 126 03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses perd alors toute source d'entraînement et est immobilisée jusqu'à ce que la tempéra- ture de la boîte de vitesses retrouve un niveau acceptable. Pour voir les autres messages concernant la boîte de vitesses et les solutions proposées, voir page 146.
  • Page 127: Eco Start/Stop Drive

    Généralités concernant Start/Stop Fonctionnement et utilisation Le respect de l'environnement est l'une des valeurs essentielles de Volvo Car Corporation qui influencent toutes nos activités. Cette ori- Le moteur s'arrête. Plus silencieux et plus pro- entation a engendré la création de la série de pre..
  • Page 128 03 Le poste de conduite Eco Start/Stop DRIVe* Démarrage automatique du moteur NOTE Conditions Conditions Après un démarrage à la clé ou chaque Débrayez, placez le levier de vites- démarrage automatique, la voiture doit ses au point mort et relâchez la Avec le levier de vitesses au point d'abord atteindre 5 km/h avant l'activation pédale d'embrayage.
  • Page 129 03 Le poste de conduite Eco Start/Stop DRIVe* Désactiver la fonction Start/Stop Indicateur de rapport Conditions Dans certaines situations, vous voudrez peut-être dés- activer temporairement la le conducteur a détaché sa ceinture fonction Start/Stop automa- de sécurité. tique. Pour cela, appuyez sur la voiture ne s'arrête pas complète- ce bouton dont le témoin s'al- ment.
  • Page 130 03 Le poste de conduite Eco Start/Stop DRIVe* que le conducteur n'ait indiqué qu'i voulait Conditions Conditions continuer. Dans les cas suivants, le moteur peut démarrer automatiquement, même si le conducteur n'a pas enfoncé la pédale d'em- le filtre à particules du système La voiture commence à...
  • Page 131 03 Le poste de conduite Eco Start/Stop DRIVe* Informations et réglages Message Conditions complémentaires Pour accompagner le témoin de con- Un rapport est engagé sans débrayer. Un trôle, la fonction Start/Stop peut message invite le conducteur à mettre le aussi afficher des messages sur l'écran d'in- levier de vitesses au point mort pour per- formation dans certaines situations.
  • Page 132 Eco Start/Stop DRIVe* Témoin Info/mesure message Start-Stop Auto, Start/Stop est hors fonction. Il convient de contacter un atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. Répar deman- dée Système de La fonction Start/Stop est provisoirement hors service. Après un contrôle automatique du système, gestion de la fonction est réactivée.
  • Page 133 M = boîte de vitesses manuelle uniquement, A = boîte de vitesses automatique uniquement ou modèle D3. Si un message ne disparaît pas après correc- tion, contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 134: Transmission Intégrale - Awd (All Wheel Drive)

    03 Le poste de conduite Transmission intégrale – AWD (All Wheel Drive)* La transmission intégrale est toujours activée La transmission intégrale signifie que la voiture est entraînée simultanément par les quatre roues. La puissance est automatiquement répartie entre les roues avant et arrière. Un système d'embrayage à...
  • Page 135: Généralités

    03 Le poste de conduite Freins de route Généralités Freins antiblocage pédale d'accélérateur ou les éteigne avec le bouton, voir page 92. La voiture est équipée de l'ABS (Anti-lock La voiture est équipée de deux circuits de frei- Braking System) qui empêche les roues de se nage.
  • Page 136 Un atelier Volvo agréé est Témoins sur le combiné d'instrument recommandé. Témoin Signification Si le niveau du réservoir de liquide de frein...
  • Page 137: Hdc - Hill Descent Control

    03 Le poste de conduite HDC - Hill Descent Control Généralités matiques, la position 1 doit être sélectionnée. ATTENTION Cette position est indiquée par le chiffre HDC peut être apparenté à un frein moteur HDC ne fonctionne pas dans toutes les situ- l'écran de l'ordinateur de bord, voir page 119.
  • Page 138 03 Le poste de conduite HDC - Hill Descent Control • avec le bouton de marche/arrêt sur la console centrale • si un rapport supérieur à la première 1 est sélectionné avec la boîte de vitesses manuelle • si un rapport supérieur au 1 est sélectionné sur la boîte de vitesses automatique ou si le sélecteur est mis en position D.
  • Page 139: Frein De Stationnement

    03 Le poste de conduite Frein de stationnement Généralités Tension de batterie faible ou la position P (pour les boîtes de vitesses automatiques). Si la tension de batterie est trop faible, le frein de stationnement ne peut être ni serré ni des- En cas d'urgence, il est possible de serrer le serré.
  • Page 140 3. Enfoncez la pédale de frein fermement. frein. Volvo recommande l'utilisation de la pédale de frein. 4. Placez le sélecteur de vitesses en position D ou R et accélérez.
  • Page 141: Témoins Et Messages À L'écran

    Un problème avec le frein de stationnement empêche son desserrage. Essayez de serrer puis de desserrer le frein. Non entièr. Si le problème persiste après plusieurs tentatives : Consultez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. desserré NOTE : un signal d'avertissement retentit si vous continuez à rouler avec ce message d'erreur.
  • Page 142 Un problème avec le frein de stationnement empêche son serrage. Essayez de desserrer puis de serrer le frein. tionn. des- Si le problème persiste après plusieurs tentatives : Consultez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. serré Ce message apparaît même sur le voiture avec boîte de vitesses manuelle lorsque la voiture roule à basse vitesse avec la porte ouverte pour indiquer au conducteur que le frein de stationnement peut s'être desserré...
  • Page 143: Homelink

    03 Le poste de conduite HomeLink * Généralités Les télécommandes d'origine peuvent bien sûr NOTE être utilisées en parallèle à HomeLink . HomeLink est conçu de manière à ce qu'il soit impossible de l'utiliser lorsque la voiture ATTENTION est verrouillée de l'extérieur. Si HomeLink est utilisé...
  • Page 144 03 Le poste de conduite HomeLink * apprentissage" et qu'il est prêt pour la pro- par une pression sur le bouton des puis relâchez-le. Répétez la séquence grammation. HomeLink . pression/maintien/relâchement jusqu'à 3 fois pour terminer la programmation. • Clignotement : Le témoin indicateur cli- 2.
  • Page 145 03 Le poste de conduite HomeLink * tons. Un clignotement rapide indique que avec le fournisseur par internet : la programmation a réussi. www.homelink.com. 4. Testez la programmation en appuyant sur 6. Appuyez sur le "bouton d'apprentissage" le bouton programmé de HomeLink et puis relâchez-le.
  • Page 146 Navigation dans les menus et traitement des messages..... 146 Menu MY CAR..................149 Commandes climatiques..............157 Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle alimentés au carburant*..167 Chauffage supplémentaire*..............171 Ordinateur de bord................172 DSTC – Système de contrôle de la stabilité et de la traction....174 Adaptation des propriétés de conduite..........
  • Page 147 C O N F O R T E T P L A I S I R D E C O N D U I R E...
  • Page 148: 04 Confort Et Plaisir De Conduire

    04 Confort et plaisir de conduire Navigation dans les menus et traitement des messages Combiné d'instruments clé, voir page 81. S'il y a un message, il doit Message être validé avec le bouton READ pour pouvoir afficher les menus. Vue d'ensemble des menus Certaines des options de menu ci-dessous impliquent que la fonction et le matériel soient installés dans votre voiture.
  • Page 149 04 Confort et plaisir de conduire Navigation dans les menus et traitement des messages NOTE Message Signification Message Signification Si un message d'avertissement est affiché Prendre Il est temps de prendre un Perfor- La boîte de vitesses ne fonc- lorsque l'ordinateur de bord est utilisé, le rendez-vous pour l'entretien tionne pas à...
  • Page 150 économiser l'éner- faible gie. Chargez la batterie. Mode éco- nomique Partie de message, apparaît avec des informations indiquant où le problème se situe. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Pour d'autres messages concernant la boîte de vitesses automatique, voir page 122.
  • Page 151: Généralités Concernant My Car

    04 Confort et plaisir de conduire Menu MY CAR Généralités concernant MY CAR Utilisation Selon le niveau du menu où vous vous trouvez, le curseur se déplacera différemment en Dans ce menu, vous pouvez gérer de Commande sur la console centrale appuyant sur EXIT.
  • Page 152 04 Confort et plaisir de conduire Menu MY CAR Commandes* au volant puis appuyez sur la molette - la case cor- Paramètres Paramètres du véhicule respondant à l'option sera cochée. Paramètres de verrouillage 7. Terminez la programmation en sortant des Déverrouillage des portes Porte menus grâce à...
  • Page 153 Toutes les portes Ma DRIVe* Porte conducteur, Paramètres - menus Vous y trouverez une description détaillée du puis toutes Ici, vous voyez les 4 premiers niveaux de menu concept DRIVe de Volvo. sous MY CAR Paramètres. Certains Montée sans clé • Start/Stop menus ont d'autres sous-menus décrits plus...
  • Page 154 04 Confort et plaisir de conduire Menu MY CAR Protection réduite pages pages page Durée éclairage d'appro- Circulation à gauche tem- 62 et 49 et poraire Activer une fois Désactivé Activé Demander en descendant 30 sec. Désactivé page Paramètres rétroviseurs exté- 60 sec.
  • Page 155 04 Confort et plaisir de conduire Menu MY CAR Force du volant page Lane Departure Warning page Alerte de distance page Faible Lane Departure Warning Activé Moyenne Activé Désactivé Elevée Désactivé page Driver Alert Activé au démarrage Rétablir les paramètres voiture Activé...
  • Page 156 04 Confort et plaisir de conduire Menu MY CAR Economiseur d'écran page Unité de dist. et de carburant page Rétablir les options du système Activé MPG (UK) Tous les menus de Options du système ont un réglage usine Désactivé MPG (US) d'origine.
  • Page 157 Grâce à Apprentissage vocal , le disponibles - uniquement avec le Téléphone appe- système de commande vocale système de navigation Volvo RTI* ler contact apprend à reconnaître la voix et la installé. prononciation du conducteur. Un Téléphone com- certain nombre de phrases appa- poser numéro...
  • Page 158 L'option Liste de PDI vocaux Désactivé Numéro VIN page uniquement affichée si le système Dégivreur arrière automatique de navigation Volvo RTI* est installé. Pour plus d'informations Activé Code DivX® VOD page sur les Etablissements et la Com- Désactivé mande vocale - voir le manuel d'instructions du système de navi-...
  • Page 159: Généralités

    Pour éliminer la buée sur l'intérieur des vitres, de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. soleil qui pénètrent dans l'habitacle. Cela il convient d'utiliser en premier lieu la fonction entraîne une différence de température entre Réfrigérant...
  • Page 160 Il est possible d'activer/désactiver ou modifier • Le système de qualité de l'air (IAQS) est d'entretien Volvo en ce qui concerne les inter- les réglages de base de quatre des fonctions entièrement automatique qui purifie l'air de valles de remplacement. Si vous conduisez fré- de la climatisation via la console centrale.
  • Page 161 04 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Buses de ventilation sur le tableau de Buses de ventilation dans les montants climatisation Rétablir les paramètres de bord de portes climatisation. Distribution de l'air Ouvertes Fermées Fermées Ouvertes L'air entrant est réparti dans l'habitacle par un Orientation latérale du flux d'air Orientation latérale du flux d'air certain nombre de buses dans l'habitacle.
  • Page 162: Climatisation Électronique, Ecc

    04 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Climatisation électronique, ECC* Régulation de la température, côté gauche Répartition de l'air - buse de ventilation Siège avant chauffant, côté droit tableau de bord Siège avant chauffant, côté gauche Régulation de la température, côté droit Répartition de l'air - dégivrage du pare- Dégivrage maximal Recirculation...
  • Page 163: Commande Électronique De La Température, Etc

    04 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Commande électronique de la température, ETC Ventilateur Désembuage et dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs, voir Siège avant chauffant, côté gauche page 105 AC - Climatisation Marche/Arrêt Recirculation Dégivrage maximal Siège avant chauffant, côté...
  • Page 164: Utilisation Des Commandes

    04 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Utilisation des commandes Trois pressions sur le bouton activent le niveau Une pression sur le bouton permet d'obtenir le de chauffage le plus bas – un témoin orange niveau de chauffage maximal – trois témoins Sièges chauffants* est allumé...
  • Page 165: Bouton De Ventilation Pour Etc

    04 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Bouton de ventilation pour ETC dante (illustration ci-dessous) apparaît à commandées automatiquement. Lorsque vous l'écran et une flèche devant chaque partie de appuyez sur AUTO, tous les réglages manuels Tournez la molette pour aug- celle-ci indique la répartition de l'air sélection- sont annulés.
  • Page 166 04 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques humidification maximale de l'air dans l'habita- NOTE IMPORTANT cle : Ni le chauffage ni le refroidissement ne peu- Lorsque vous actionnez la recirculation d'air • l'air condition est automatiquement activé vent être accélérés en sélectionnant une trop longtemps, du givre ou de la buée peu- température plus ou moins élevée que la vent se former à...
  • Page 167 04 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Activez/désactivez la fonction dans le système Voitures avec Eco Start/Stop DRIVe* de menu MY CAR sous Paramètres Lorsque le moteur est automatiquement arrêté, le fonctionnement de certains équipements Paramètres de climatisation Système de peut être temporairement réduit, par exemple qualité...
  • Page 168 04 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Tableau de distribution de l'air Distribution de l'air Utilisé Distribution de l'air Utilisé Arrivée d'air sur les pour éliminer rapide- Arrivée d'air au plancher pour assurer un confort et vitres. Une certaine ment le givre et la buée.
  • Page 169: Chauffe-Moteur Et Chauffage D'habitacle Alimentés Au Carburant

    04 Confort et plaisir de conduire Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle alimentés au carburant* Chauffage alimenté au carburant Ravitaillement Batterie et carburant Si la batterie n'est pas suffisamment chargée Généralités concernant le chauffage de ou si le niveau de carburant est insuffisant, le stationnement chauffage de stationnement sera désactivé...
  • Page 170 Lorsque l'un des réglages de la minu- effectuer la répara- teur d'allumage et Répar carb. terie ou le Démarrage direct tion. Volvo recom- après avoir quitté la deman- activé, le témoin d'informations du combiné mande de prendre voiture. Le moteur dée...
  • Page 171 04 Confort et plaisir de conduire Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle alimentés au carburant* Un message disparaît automatiquement après Réglage de la minuterie Une fois que Minut chauf sta 1 a été réglé, un instant ou en appuyant sur le bouton une seconde heure de démarrage peut être Avec la minuterie, vous indiquez l'heure à...
  • Page 172 04 Confort et plaisir de conduire Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle alimentés au carburant* NOTE Si vous modifiez les réglages de la montre, la programmation de la minuterie risque d'être annulée. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 173: Chauffage Supplémentaire

    3. Appuyez sur le bouton RESET pour alter- ner entre MARCHE ARRÊT Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les zones géographiques concernées. Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les moteurs concernés. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 174: Ordinateur De Bord

    04 Confort et plaisir de conduire Ordinateur de bord Généralités Fonctions NOTE Certaines mesures peuvent être incorrectes NOTE si un chauffage de stationnement* et/ou supplémentaire alimenté au carburant est Si un message d'avertissement est affiché utilisé. lorsque l'ordinateur de bord est utilisé, le message doit être d'abord validé...
  • Page 175 04 Confort et plaisir de conduire Ordinateur de bord Réinitialisation 1. Sélectionnez --- km/h vitesse moyenne --.- l/100km moyenne 2. Maintenez le bouton RESET enfoncé pen- dant environ 1 seconde pour réinitialiser la fonction sélectionnée. Si RESET est main- tenu enfoncé pendant au moins 3 secondes, la vitesse moyenne et la consommation moyenne sont initialisés simultanément.
  • Page 176: Dstc - Système De Contrôle De La Stabilité Et De La Traction

    04 Confort et plaisir de conduire DSTC – Système de contrôle de la stabilité et de la traction Généralités concernant le DSTC Le blocage des roues pendant la conduite peut Aussi, si le conducteur interrompt un dérapage par exemple réduire la capacité de braquage. contrôlé...
  • Page 177: Témoins Et Messages À L'écran

    Arrêtez la voiture en un lieu sûr, coupez le moteur puis redémarrez-le. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. "Message" Il y a un message sur l'écran du compteur de vitesse. Lisez-le ! Allumé...
  • Page 178: Adaptation Des Propriétés De Conduite

    04 Confort et plaisir de conduire Adaptation des propriétés de conduite Châssis actif - Four-C - * Utilisation Ouvrez le système de menu MY CAR et navi- guez jusqu'à Paramètres Paramètres du Le châssis actif, Four-C (Continously Controlled Chassis Concept), ajuste les pro- véhicule Force du volant et sélectionnez...
  • Page 179: Régul. Vitesse

    04 Confort et plaisir de conduire Régul. vitesse* Utilisation Le régulateur de vitesse est ensuite activé avec Désactivation temporaire - mode veille les touches qui permettent de mémo- Appuyez sur pour désactiver temporaire- riser la vitesse actuelle. Le message (---) km/ ment le régulateur de vitesse et le mettre en sur l'écran devient la vitesse sélectionnée, mode veille.
  • Page 180 04 Confort et plaisir de conduire Régul. vitesse* NOTE La vitesse peut augmenter brusquement après avoir repris la vitesse réglée avec Désactiver Le régulateur de vitesse est désactivé avec la commande au volant ou en coupant le moteur. La vitesse réglée est supprimée de la mémoire et ne peut pas être récupérée avec le bouton Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
  • Page 181: Généralités Concernant La Acc

    être effectué que par un atelier. Un atelier Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Volvo agréé est recommandé. tance ACC se compose d'un régulateur de vitesse et d'un dispositif de maintien de la dis- Boîte de vitesses automatique...
  • Page 182 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* tatif de vitesse passe en mode veille et le frei- ATTENTION ATTENTION nage automatique cesse. Le conducteur doit Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- La pédale de frein se déplace lorsque le alors directement prendre les commandes tance ACC n'est pas un système qui permet...
  • Page 183 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* Utilisation Activer et régler la sensibilité ATTENTION Activez le régulateur de vitesse en appuyant Le régulateur de vitesses n'avertit que pour sur la commande au volant - le témoin les véhicules détectés par le radar.
  • Page 184 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* Pour pouvoir suivre la voiture qui vous précède Désactivation temporaire - mode veille NOTE en douceur et confortablement, le régulateur Appuyez sur la commande au volant pour Si l'un des boutons du régulateur de vitesse adaptatif de vitesse et de distance ACC permet...
  • Page 185: Assistant Dans Les Embouteillage

    04 Confort et plaisir de conduire Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* Mode veille automatique Notez que la vitesse minimale réglable pour le NOTE régulateur de vitesse est de 30 km/h. Même si Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- La vitesse peut augmenter brusquement le régulateur de vitesse peut suivre un autre tance ACC dépend d'autres systèmes comme...
  • Page 186: Mode Veille Automatique En Cas De Changement De Cible

    04 Confort et plaisir de conduire Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* • mette en mouvement, le régulateur de vitesse Changement de cible lorsque la vitesse est inférieure à 15 km/h et que le régulateur de vitesse n'est pas est désactivé...
  • Page 187: Le Radar Et Ses Limites

    04 Confort et plaisir de conduire Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* Actionnement automatique du frein de ATTENTION ATTENTION stationnement Le conducteur doit toujours rester concen- Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Dans certaines situations, le régulateur de tré...
  • Page 188 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* Parfois, le radar détectera tardivement un NOTE véhicule proche, un véhicule qui se place Maintenez la surface devant le radar propre. entre vous et le véhicule qui se trouvait devant vous, par exemple.
  • Page 189 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* Cause Mesure La surface du radar dans la calandre est sale ou recouverte de glace ou Nettoyez la surface du radar dans la calandre pour éliminer la saleté, la de neige.
  • Page 190 Le régulateur de vitesse est hors service. Répar deman- • Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. dée Appuyer frein La voiture est à l'arrêt et le régulateur de vitesse desserrera le frein de route pour laisser le frein de stationnement pour tenir arrêt...
  • Page 191: Généralités

    04 Confort et plaisir de conduire Contrôle de la distance* Généralités diode allumée sur le bouton indique que la NOTE fonction est activée. Le contrôle de la distance (Distance Alert) est Le contrôle de la distance est désactivé une fonction qui indique au conducteur la dis- Certaines combinaisons d'options ne permet- lorsque le régulateur adaptatif de vitesse est tance temporelle au véhicule qui précède.
  • Page 192 04 Confort et plaisir de conduire Contrôle de la distance* Régler la distance temporelle Il est possible de choisir parmi Limites différentes distances tempo- Cette fonction utilise le même radar que le relles au véhicule qui précède. régulateur adaptatif de vitesse et de distance Elles sont représentées à...
  • Page 193 Les systèmes de contrôle de la distance et d'anticipation de collision avec freinage automatique sont entièrement ou partiellement hors fonction. lision Répar Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. demandée Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 194: City Safety

    City Safety™ ne peuvent être de collision avec le véhicule qui précède si le effectués que par un atelier. Un atelier Volvo City Safety™ peut éviter une collision conducteur ne réagit pas à temps avec un frei- agréé...
  • Page 195 04 Confort et plaisir de conduire City Safety™ Fonction des conducteurs, cette situation est considé- Utilisation rablement différente d'un style de conduite normal et peut être désagréable. NOTE Si la différence de vitesse entre les véhicule est La fonction City Safety™ est toujours acti- supérieure à...
  • Page 196 04 Confort et plaisir de conduire City Safety™ Le faisceau infrarouge du capteur de City Lorsque City Safety™ a permis d'éviter une ATTENTION Safety™ mesure la réflexion de la lumière. Le collision avec un objet immobile, la voiture Le capteur laser émet un faisceau laser capteur ne peut pas voir les objets avec une reste à...
  • Page 197: Capteur Laser

    à l'illustration de l'emplacement du ATTENTION laser propres. capteur en page 193). Un atelier Volvo agréé est recommandé. Ne regardez jamais dans le capteur laser Le tableau suivant présente les causes possi- (qui émet un faisceau laser invisible) à...
  • Page 198 Retirez l'objet qui bloque le capteur et/ou nettoyez le pare-brise. Plus d'informations sur les limites du capteur laser, voir page 194. City Safety Répar demandée City Safety™ est hors fonction. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé.
  • Page 199: Système D'anticipation De Collision Avec Freinage Automatique Cwab Et Détection Des Piétons

    Le frein automatique - freinera la voiture d'anticipation de collision ne doit être effec- automatiquement la voiture en cas de ris- tué que par un atelier. Un atelier Volvo agréé que de collision avec un piéton ou avec le est recommandé.
  • Page 200 04 Confort et plaisir de conduire Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB et détection des piétons* chaussée. Le système d'anticipation de col- Fonction Assistance au freinage lision ne réagit pas aux véhicules qui roulent Si le risque de collision augmente encore après dans une autre direction que la vôtre, ni aux l'avertissement de collision, l'assistance de animaux.
  • Page 201 04 Confort et plaisir de conduire Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB et détection des piétons* Utilisation Activer/désactiver les signaux ations, peuvent être énervants, passez au Normale réglage d'avertissement Les réglages sont effectués dans MY CAR Le témoin d'avertissement est automatique- avec l'écran de la console centrale et les Utilisez le réglage Courte...
  • Page 202 04 Confort et plaisir de conduire Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB et détection des piétons* Vérifier les réglages Le système d'anticipation de collision utilise le NOTE même radar que le régulateur adaptatif de Il est toujours possible de contrôler les régla- Le signal d'avertissement visuel peut être vitesse et de distance ACC.
  • Page 203 04 Confort et plaisir de conduire Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB et détection des piétons* la voiture a été freinée à cause d'un véhicule en dans l'obscurité, en cas de forte chute de neige Détection des piétons mouvement, la vitesse est réduite pour attein- ou de pluie ou de brouillard épais par exemple.
  • Page 204 à l'inté- sécurité adaptée à la vitesse. caméra et la face rieur du boîtier de la intérieure du pare- caméra à un atelier. brise. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 205 04 Confort et plaisir de conduire Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB et détection des piétons* Témoins et messages à l'écran Témoin Message Signification Avert. Système d'anticipation de collision désactivé. collision Apparaît au démarrage du moteur. Le message s'éteint après environ 5 secondes ou avec une pression sur le bouton READ. Avert.
  • Page 206 Avert. Le système d'anticipation de collision avec freinage automatique est entièrement ou partiellement hors fonction. collision • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Répar deman- dée Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 207: Généralités Concernant Driver Alert System

    04 Confort et plaisir de conduire Système d'Alerte de Vigilance du conducteur (Driver Alert System) – DAC* Généralités concernant Driver Alert Une caméra détecte le marquage au sol et ATTENTION compare son tracé aux mouvements du volant. System L'alerte de vigilance du conducteur (Driver Le conducteur est averti lorsque le véhicule ne Le système d'Alerte de Vigilance du conduc- Alert System) ne fonctionne pas dans toutes...
  • Page 208 04 Confort et plaisir de conduire Système d'Alerte de Vigilance du conducteur (Driver Alert System) – DAC* Limite Molette. Tournez jusqu'à ce que l'écran L'écran affiche un repère de niveau avec Driver 1 à 5 bâtons : moins il y a de bâtons et plus la affiche Dans certains cas, le système peut émettre un voiture zigzague.
  • Page 209 04 Confort et plaisir de conduire Système d'Alerte de Vigilance du conducteur (Driver Alert System) – DAC* Témoins et messages à l'écran Témoin Message Signification Driver Alert La fonction est désactivée. Driver Alert La fonction est mise en veille parce que la vitesse est inférieure à 65 km/h. Veille <...
  • Page 210 Plus d'informations sur les limites du capteur de la caméra, voir page 201. Driver Alert Le système est hors service. Sys Répar • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. demandée Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 211: Généralités Concernant Lane Departure Warning - Ldw

    04 Confort et plaisir de conduire Système d'alerte de vigilance du conducteur Driver Alert System - LDW* Généralités concernant Lane Utilisation et fonctionnement Si la caméra ne "voit" plus le marquage au sol Lane Depart Warn Departure Warning - LDW et l'écran affiche Indisponible Si la vitesse passe sous 60 km/h, la fonction se...
  • Page 212 04 Confort et plaisir de conduire Système d'alerte de vigilance du conducteur Driver Alert System - LDW* Témoins et messages à l'écran Témoin Message Signification Lane depar- La fonction est activée/désactivée. ture warning Apparaît lors de l'activation/la désactivation. Lane Le message disparaît après 5 secondes. departure warning OFF Lane Depart...
  • Page 213: Réglages Personnalisés

    Plus d'informations sur les limites du capteur de la caméra, voir page 201. Driver Alert Le système est hors service. Sys Répar • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. demandée du moteur. Sinon, la valeur obtenue est Réglages personnalisés celle observée à l'arrêt du moteur.
  • Page 214: Assist. Station

    04 Confort et plaisir de conduire Assist. station.* Généralités Fonction L'aide au stationnement vous aide, comme son nom l'indique, lorsque vous vous garez. Un signal sonore et des témoins sur l'écran de la console centrale indiquent la distance à l'obs- tacle détecté.
  • Page 215 P de la boîte de vites- vée automatiquement en cas de conduite ses automatique est engagée, le cas avec une remorque si un câble pour remor- échéant. que Volvo est employé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 216: Nettoyage Des Capteurs

    04 Confort et plaisir de conduire Assist. station.* Nettoyage des capteurs IMPORTANT NOTE Pour la pose de feux supplémentaires : Pen- La saleté, la glace et la neige qui recouvrent sez qu'ils ne doivent pas gêner les capteurs les capteurs peuvent entraîner un déclen- –...
  • Page 217: Caméra D'aide Au Stationnement

    04 Confort et plaisir de conduire Caméra d'aide au stationnement* Généralités Lorsque la marche arrière est engagée, deux lignes continues apparaissent pour indiquer le La caméra d'assistance au stationnement est déplacement des roues arrière de la voiture un système d'aide activé lorsque la marche avec l'angle de braquage actuel.
  • Page 218 Emplacement de la caméra près de la poignée d'ouverture. nectée avec le câblage d'origine Volvo. Voici une exemple de l'apparence des lignes indi- catrices pour le conducteur. Conditions lumineuses Les lignes à l'écran sont projetées comme si IMPORTANT L'image de la caméra est automatiquement...
  • Page 219: Lignes De Délimitation

    04 Confort et plaisir de conduire Caméra d'aide au stationnement* Lignes de délimitation Voitures équipées de capteurs d'aide au Couleur Distance (mètre) stationnement* Jaune 1,5– Orange 0,3–1,5 Rouge 0–0,3 Réglages Appuyez sur OK/MENU lorsque la vue normale est affichée. Effectuez les réglages souhaités. Divers •...
  • Page 220 04 Confort et plaisir de conduire Caméra d'aide au stationnement* Limites NOTE Un porte-bicyclette ou d'autres accessoires montés à l'arrière de la voiture peuvent gêner le champ de vision de la caméra. Même s'il semble qu'une partie relativement petite de l'image est cachée, il peut s'agir d'une large zone cachée où...
  • Page 221: Généralités Sur Le Système Blis

    04 Confort et plaisir de conduire BLIS* - Système d'information angle mort Généralités sur le système BLIS Si nécessaire, le système peut être désactivé ATTENTION temporairement. Consultez le chapitre "Acti- Le système complète, mais ne remplace ver/Désactiver". pas, une conduite prudente et l'utilisation des rétroviseurs.
  • Page 222 04 Confort et plaisir de conduire BLIS* - Système d'information angle mort Activer/désactiver Lorsque BLIS est désactivé, le témoin du bou- ATTENTION ton s'éteint et l'écran du tableau de bord affi- BLIS ne fonctionne pas dans les virages en che un message. épingle à...
  • Page 223: Nettoyage

    BLIS ne doit être effectué que par un atelier. Système Le système BLIS est activé. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Les caméras BLIS sont limitées tout comme BLIS angle l'œil humain, c'est à dire qu'elles "voient" mort ON...
  • Page 224 04 Confort et plaisir de conduire BLIS* - Système d'information angle mort Réflexions sur la chaussée humide. Soleil bas dans la caméra. Ombre sur une grande surface plate et claire comme un écran acoustique ou un recouvrement de chaussée en béton. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
  • Page 225: Confort Dans L'habitacle

    04 Confort et plaisir de conduire Confort dans l'habitacle Compartiments de rangement...
  • Page 226: Console Du Tunnel

    04 Confort et plaisir de conduire Confort dans l'habitacle Compartiment de rangement dans le pan- Console du tunnel Enfoncez le bouton de l'allume-cigares pour neau de porte l'enclencher. L'allume-cigares revient automa- tiquement en place lorsqu'il est chaud. Sortez Poche de rangement* sur le bord avant des alors l'allume-cigares et utilisez la résistance coussins de siège avant rougeoyante.
  • Page 227: Tapis De Sol

    Prise 12 V des écrans, des lecteurs multimédia et des téléphones mobiles. Pour que la prise four- Volvo propose des tapis de sol spécialement nisse du courant, la télécommande doit être au conçus. moins en position I, voir page 81.
  • Page 228 04 Confort et plaisir de conduire Confort dans l'habitacle NOTE Les équipements supplémentaires et les accessoires comme les écrans, les lecteurs de musique et les téléphones mobiles, con- nectés à l'une des prises 12 V de la voiture peuvent être activés par la climatisation, même si la télécommande n'est pas dans le contacteur d'allumage ou si la voiture est verrouillée.
  • Page 229 04 Confort et plaisir de conduire...
  • Page 230 Généralités concernant l'Infotainment..........230 Démarrage rapide................. 232 Fonctions générales Infotainment............237 Radio..................... 240 Lecteur multimédia................248 Source sonore externe via les entrées AUX/USB*........ 253 Média Bluetooth * ................256 TV*......................259 Télécommande* ................... 263 Mains-libres Bluetooth *............... 265 Commande vocale* téléphone mobile..........274 RSE - Système de divertissement banquette arrière* ......
  • Page 231 I N F O T A I N M E N T...
  • Page 232: 05 Infotainment

    05 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment • Généralités Radio AM/FM Dolby, Pro Logic • Le système Infotainment de votre voiture a l'un CD/DVD des quatre niveaux suivants : • Entrées AUX et USB (pour iPod par exem- ple) Performance • • Mains-libres Bluetooth /streaming audio Écran TFT 5"...
  • Page 233 05 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment Autres Si le système Infotainment est activé au moment où le moteur est coupé, il sera activé automatiquement lorsque le contact sera mis au moins en position I et reproduire la même source (radio par exemple) qu'avant la coupure du moteur (si les voitures avec système Key- less*, la porte conducteur doit être fermée).
  • Page 234: Démarrage Rapide

    05 Infotainment Démarrage rapide Vue d'ensemble Infotainment Utilisation du système répertoire* ou de naviguer parmi les option d'affichage (FM1, Disque par exemple). Boutons sources Entrée AV/AUX* Une courte pression allume le système et une longue pression l'éteint. Appuyez Commandes au volant* brièvement pour éteindre le son (MUTE) ou le rétablir s'il a été...
  • Page 235: Fonctions De Base Infotainment

    05 Infotainment Démarrage rapide Fonctions de base Infotainment répertoire* ou de naviguer parmi les option Vues à l'écran d'affichage. Généralités sur les vues à l'écran OK/MENU - Pour confirmer un choix dans Le système comporte quatre types de vues. Un les menus.
  • Page 236: Commandes Au Volant

    La source souhaitée sera lors sélectionnée RADIO par exemple). Une longue pression sur EXIT permet un retour en arrière. NAV - Système de navigation Volvo (RTI)* RADIO – Radio Exemple de vue principale (Radio). Sources (RADIO, MÉDIA, etc.), voir Une courte pression permet de naviguer tableau.
  • Page 237 05 Infotainment Démarrage rapide tère saisi. Une pression longue permet de pression longue permet d'avancer rapi- radio reçues . Une pression longue per- revenir au premier niveau du menu (vue dement dans la plage CD. met d'avancer rapidement dans la plage principale), voir page 234.
  • Page 238 05 Infotainment Démarrage rapide Saut/recherche vers l'avant et vers l'arrière Appuyez sur (2) pour naviguer parmi les plages CD/fichiers audio ou chercher la station de radio suivante. Limites NOTE Disque La source audio ( exemple) écoutée avec les haut-parleurs ne peut pas être commandée avec le panneau de commande arrière.
  • Page 239: Fonctions Générales Infotainment

    05 Infotainment Fonctions générales Infotainment • FAV - mémoriser une sélection rapide INFO - pour afficher les informations supplémentaires • Il est aussi possible de sélectionner et mémo- riser un favori pour TEL*, MY CAR, CAM* et NAV*. Les favoris peuvent aussi être sélection- nés et mémorisés sous MY CAR.
  • Page 240: Réglages Audio Avancés

    05 Infotainment Fonctions générales Infotainment • Surround - Marche-Arrêt. En position Réglages audio avancés siège avant et la banquette arrière, l'option marche, le système choisit les réglages "sièges avant" est recommandée. Cette option Égaliseur pour obtenir le meilleur son possible. Nor- se trouve sous Paramètres audio Scène...
  • Page 241 05 Infotainment Fonctions générales Infotainment audio (radio par exemple). Ajustez le volume de Il existe aussi un étalonnage dynamique qui l'entrée pour corriger ce problème : tient compte de la position de la commande de volume, de la réception radio et de la vitesse 1.
  • Page 242: Radio

    05 Infotainment Radio Fonctions radio, généralités Liste des stations NOTE La radio compose automatiquement une liste Si la voiture est équipée de commandes au des stations FM dont elle reçoit les signaux. volant * et/ou d'une télécommande*, il est Vous pouvez ainsi trouver une station tout en possible de les utiliser à...
  • Page 243: Recherche Manuelle De Fréquence

    05 Infotainment Radio liste de stations apparaît, appuyez sur le bou- NOTE NOTE de la console centrale pour passer à • Par défaut, la radio cherche automatique- La liste ne montre que les fréquences la recherche manuelle des stations. Cela vous ment les stations de la région dans laquelle des stations reçues, et non une liste permet de choisir une fréquence de la liste de...
  • Page 244 05 Infotainment Radio son est coupé pendant ce temps et revient Fonctions RDS Les fonctions de programmes alarme lorsque la station est mémorisée. Le bou- ALARME ! ), informations routières ( RDS (Radio Data System) associe différents ton de présélection peut maintenant être actualités ( NEWS ) et types de programmes...
  • Page 245 05 Infotainment Radio – Activez/désactivez la fonction en mode FM Infos 1. Activez la fonction en sélectionnant d'abord le type de programme sous Menu sous Menu FM Cette fonction interrompt la source écoutée pour diffuser des informations émises sur le Paramètres avancés Enhanced Other Networks –...
  • Page 246 05 Infotainment Radio 1. En mode FM, sélectionnez un ou plusieurs Mise à jour automatique de fréquence – programme. Si le niveau sonore est réglé durant l'interruption de programme, le nou- PTY sous Menu FM Paramètres veau volume est mémorisé pour l'interruption La fonction sélectionne l'émetteur le plus puis- avancés Paramètres PTY...
  • Page 247 05 Infotainment Radio pes de stations disponibles dans la région peut rieure de l'écran comporte le nom Ensemble. Le balayage peut aussi être sélectionné en être nécessaire. Lors du défilement sur un nouvel Ensemble, le mode DAB-PTY. Dans ce cas, seules les sta- nom change pour le nouveau.
  • Page 248: Bande De Fréquence

    05 Infotainment Radio tions, voir page 241. Les présélections mémo- le nom des artistes etc. Ces informations sont La fonction peut être activée/désactivée en risées sont choisies avec les boutons de pré- affichées à l'écran. mode DAB sous Menu DAB Paramètres sélection.
  • Page 249: Paramètres Avancés Sous-Canaux Texte Type De Programme

    05 Infotainment Radio Si une ou plusieurs stations auxiliaires sont > émises, le symbole apparaît à gauche du nom de la station, sur l'écran. Une station auxi- liaire est reconnaissable par le symbole à gauche du nom de la station, sur l'écran. Seules les stations auxiliaires de la station prin- cipale sélectionnée peuvent être écoutées.
  • Page 250: Lecteur Multimédia

    05 Infotainment Lecteur multimédia Le lecteur multimédia supporte et peut lire les Lancer la lecture d'un disque Fonctions CD/DVD types de disque et de fichier suivants : Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton MEDIA jusqu'à l'apparition de Disque , relâ- •...
  • Page 251: Disques Cd Audio

    05 Infotainment Lecteur multimédia Lecture et navigation console centrale ou avec les commandes* au NOTE volant. Disques CD audio La lecture de films n'est possible que Tournez TUNE pour accéder à la liste de lec- Le symbole des fichiers audio est , celui lorsque la voiture est à...
  • Page 252 05 Infotainment Lecteur multimédia vidéo. Relâchez le bouton pour revenir à la lec- 3. Pour interrompre le scan, utilisez EXIT. La 3. Appuyez sur OK/MENU pour activer/dés- ture du film en vitesse normale. lecture de la plage ou du fichier audio se activer la fonction.
  • Page 253 05 Infotainment Lecteur multimédia Navigation dans le menu du DVD vidéo tres. Appuyez sur OK/MENU pour activer le Réglages image choix et revenir à la position d'origine. EXIT Il est possible de faire des réglages (lorsque la permet d'interrompre la sélection et de revenir voiture est à...
  • Page 254 05 Infotainment Lecteur multimédia NOTE La lecture de disque double format ou dou- ble couche (DVD Plus, CD/DVD), plus épais qu'un CD ordinaire, ne peut pas être garan- tie et même impliquer des perturbations. Si un CD contient des fichier MP3 et des plages CDDA, tous les morceaux en MP3 seront ignorés.
  • Page 255: Source Sonore Externe Via Les Entrées Aux/Usb

    05 Infotainment Source sonore externe via les entrées AUX/USB* Le message Lecture USB en cours apparaît AUX, USB et source audio externe NOTE à l'écran pendant que le système lit la structure Si la voiture est équipée de commandes au Généralités de fichier de l'unité...
  • Page 256: Mémoire Usb

    05 Infotainment Source sonore externe via les entrées AUX/USB* lance la lecture des fichiers. Toutefois le sys- Lecture et navigation Répéter répertoire tème ne change pas les réglages si un support Tournez TUNE pour accéder à la liste de lec- Voir page 250.
  • Page 257: Choisir L'appareil Lecteur Mp3

    05 Infotainment Source sonore externe via les entrées AUX/USB* Hub USB Formats de fichier compatibles avec le Vous pouvez connecter un hub USB au port port USB USB et ainsi connecter plusieurs unité USB en Les fichiers audio et vidéo du tableau ci-des- même temps.
  • Page 258: Média Bluetooth

    Bluetooth du lecteur multimédia de la voi- plage à partir de l'unité. ture. Volvo recommande de consulter un réparateur Volvo agréé ou de visiter le site Panneau de commande de la console centrale. Pour pouvoir lire les fichiers audio, il faut www.volvocars.com pour obtenir de plus...
  • Page 259 05 Infotainment Média Bluetooth * 3. Lorsque Ajouter appareil apparaît, Lorsque le système Infotainment cherche la NOTE dernière unité connectée, son nom apparaît sur appuyez sur OK/MENU. Si la voiture est équipée de commandes au l'écran. Pour connecter une autre unité, 4.
  • Page 260 05 Infotainment Média Bluetooth * 5. Sélectionnez l'unité à connecter en tour- Lecture aléatoire nant TUNE puis en validant avec OK/ La fonction lit les fichiers audio de l'unité MENU. externe dans un ordre aléatoire. Activez/dés- activez la lecteur aléatoire en mode Bluetooth >...
  • Page 261 05 Infotainment EXIT - pour naviguer vers le haut dans les IMPORTANT menus, pour interrompre une fonction en Dans certains pays, une licence TV doit être Généralités cours. acquittée pour ce produit. La station suivante disponible apparaît à NOTE l'écran avec une pression sur Vue d'ensemble Ce système ne supporte que les émissions de TV des pays qui émettent au format...
  • Page 262: Changer De Chaîne

    05 Infotainment – Appuyez à plusieurs reprises sur MEDIA > Si un ou plusieurs pays ont déjà été NOTE séléctionnés, ils apparaissent dans une jusqu'à l'apparition de , relâchez le bou- Si vous vous êtes déplacé géographique- liste. ton et attendez une seconde ou appuyez ment, d'une ville à...
  • Page 263 05 Infotainment Gestion des chaînes ne plus être disponibles en raison des chan- reste alors à l'écran. La recherche n'affecte pas gements de zone de fréquence. Effectuez alors la liste de présélections. La liste de présélections peut être modifiée. Il une nouvelle recherche et mémoriser une nou- est possible de modifier l'ordre des chaînes Activez le scan en mode TV sous...
  • Page 264 05 Infotainment cours, le programme suivant et l'heure à tière ou si le système est réglé sur un autre laquelle il commence. Si vous appuyez une fois pays. Passez alors au pays adéquat selon "Rechercher des chaînes TV/liste de pré- de plus sur le bouton INFO, vous pourrez par- fois obtenir des informations concernant le sélection", voir page 260.
  • Page 265: Touche Fonction

    05 Infotainment Télécommande* Télécommande* La télécommande peut servir pour toutes les NOTE fonctions du système Infotainment. Les fonc- N'exposez pas la télécommande au soleil tions des boutons de la télécommande corres- (sur le tableau de bord par exemple) pour pondent aux boutons de la console centrale ou éviter des problèmes avec les piles.
  • Page 266 05 Infotainment Télécommande* Touche Fonction Touche Fonction Saut de plage/avance rapide, Informations concernant le pro- changer de plage/morceau gramme, la chanson, etc. en cours. Utilisé même lorsqu'il Menu existe plus d'informations dis- ponibles que celles affichées à l'écran. Retour, interruption de fonction, suppression de caractère Sélection de la langue audio Naviguer vers le haut/bas...
  • Page 267: Généralités

    NOTE Seuls certains téléphones mobiles sont entièrement compatibles avec la fonction mains-libres. Volvo recommande de con- sulter un revendeur Volvo agréé ou de visiter le site www.volvocars.com pour obtenir de plus amples informations concernant les téléphones compatibles. Vue d'ensemble du système.
  • Page 268: Pour Commencer

    Les téléphones mobiles détectés s'affi- non. Si c'est la première fois que le téléphone 4. Sélectionnez My Volvo Car dans la liste mobile est connecté, suivez les instructions ci- chent avec leur nom Bluetooth sur des unités détectée dans votre téléphone...
  • Page 269: Gestion Des Appels

    05 Infotainment Mains-libres Bluetooth * 6. Choisissez la connexion à My Volvo Car Déconnecter le téléphone mobile Gestion des appels depuis le téléphone. Le téléphone mobile est automatiquement Appel entrant déconnecté s'il est hors de portée du système Le téléphone mobile est associé (enregistré) et –...
  • Page 270: Réglages Audio

    05 Infotainment Mains-libres Bluetooth * mains-libres demande si vous souhaitez Messagerie vocale Volume sonnerie une nouvelle connexion. Un numéro court pour la messagerie vocale En mode téléphone, naviguez jusqu'à Menu peut, en mode normal, être programmé puis • Composer n° - permet de passer un autre Téléphone Paramètres du téléphone...
  • Page 271: Informations Complémentaires Sur L'association Et La Connexion

    05 Infotainment Mains-libres Bluetooth * Informations complémentaires sur Information de version Bluetooth NOTE l'association et la connexion Il est possible de voir la version actuelle de Les modifications apportées depuis la voi- Bluetooth de la voiture en mode téléphone Un maximum de dix téléphones mobiles peu- ture à...
  • Page 272 05 Infotainment Mains-libres Bluetooth * Recherche rapide de contacts Tableau des caractères du clavier de la Rechercher des contacts En mode normal, tournez le bouton TUNE vers console centrale la droite pour ouvrir la liste des contacts. Tour- Touche Fonction nez le bouton TUNE pour choisir et appuyez sur OK/MENU pour l'appeler.
  • Page 273 05 Infotainment Mains-libres Bluetooth * Nouveau contact NOTE Alternez entre lettres et chiffres avec OK/MENU. Il n'y a pas de cadran alphanumérique pour High Performance. TUNE ne peut pas être Plus Passez aux caractères spé- utilisé pour la saisie de caractères et seuls ciaux avec OK/MENU.
  • Page 274 05 Infotainment Mains-libres Bluetooth * Continuez avec le numéro de téléphone de la NOTE Alternez entre majuscules et même façon. minuscules avec OK/MENU. Il n'y a pas de cadran alphanumérique pour Une fois le numéro de téléphone saisi, appuyez High Performance. TUNE ne peut pas être Appuyez sur OK/MENU.
  • Page 275 05 Infotainment Mains-libres Bluetooth * Recevoir une vCard Il est possible de recevoir des vCard dans le répertoire de la voiture en provenance d'autres téléphones mobiles (que celui actuellement connecté à la voiture). Pour cela, la voiture doit être détectable avec Bluetooth . La fonction est activée en mode téléphone sous Menu Téléphone...
  • Page 276: Commande Vocale* Téléphone Mobile

    La commande vocale offre un certain confort et évite la distraction du conducteur pour le Concerne les véhicules équipés du système de navigation Volvo - RTI (Road and Traffic Information System) uniquement. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 277 05 Infotainment Commande vocale* téléphone mobile Pour commencer commandes courantes sur l'écran de la NOTE console centrale. En cas de doute sur la commande à utiliser, Pensez aux conseils suivants lors de l'utilisa- le conducteur peut prononcer "Aide". Le tion du système de commande vocale : système répondra alors par différentes commandes pouvant servir dans la situation •...
  • Page 278: Entraînement À La Voix

    05 Infotainment Commande vocale* téléphone mobile en tournant TUNE jusqu'à l'option de menu Entraînement à la voix Utiliser les commandes vocales souhaitée. Le système présente un maximum de quinze Le conducteur lance un dialogue avec les com- phrases que vous allez devoir prononcer. L'en- mandes vocale en appuyant sur le bouton de Instruction traînement à...
  • Page 279 05 Infotainment Commande vocale* téléphone mobile puis faites une pause, le système les répétera Paramètres Paramètres vocaux Liste et vous demandera "Continuez". des commandes vocales Commandes de Téléphone appeler contact téléphone Commandes générales . Pour Continuez à dire les chiffres. Lorsque vous Continuez à...
  • Page 280 05 Infotainment Commande vocale* téléphone mobile Continuez à répondre aux injonctions du sys- tème. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 281: Vue D'ensemble

    05 Infotainment RSE - Système de divertissement banquette arrière* Vue d'ensemble Écran Généralités teur et le passager avant peuvent toujours uti- liser la radio et le lecteur multimédia de la voi- Le système RSE est un système de divertisse- Prise casque audio ture.
  • Page 282: Des Casques Audio Sans Fil

    05 Infotainment RSE - Système de divertissement banquette arrière* une vidéo avec le port USB en même temps tourne. Lors du démarrage de la voiture, le film Des casques audio sans fil qu'un CD ou un DVD. est momentanément interrompu puis reprend après le démarrage du moteur.
  • Page 283: Entrée Av/Aux, Prise Électrique

    05 Infotainment RSE - Système de divertissement banquette arrière* Remplacement des piles des casques Protection de l'environnement Connexion à l'entrée AV/AUX audio sans fil Les batteries usagées doivent être mises au rebut selon les normes de protection de l'en- Les casques audio sont alimentés par deux vironnement.
  • Page 284 05 Infotainment RSE - Système de divertissement banquette arrière* Écouter de la musique/regarder des Réglages depuis l'écran avant chez et attendez une seconde pour que la sélection soit automatiquement validée. vidéos via l'entrée AV/AUX 1. Activez l'écran arrière en appuyant sur le 2.
  • Page 285: Réglage Pour 1 Les Écrans Arrière

    05 Infotainment RSE - Système de divertissement banquette arrière* Âge 7-13 Âge 14-18 Aucun contrôle du chapitre "Sélection de la source sur les Format d'écran écrans arrière", voir page 282. parental Il est possible de sélectionner le format d'écran parmi les options Normal Zoom Ajust.
  • Page 286 05 Infotainment RSE - Système de divertissement banquette arrière* Paramètres TV* Pour de plus amples informations concernant Menu DVD le lecteur multimédia, USB/AUX et Pendant la lecture d'un DVD vidéo, cette Rechercher des chaînes TV/liste de Bluetooth , reportez-vous aux pages 248, option apparaît dans le menu déroulant.
  • Page 287: Lecture Et Navigation

    05 Infotainment RSE - Système de divertissement banquette arrière* navigation avec les DVD, voir page 250 et les Pour obtenir de plus amples informations de plage/fichier audio avec fichiers vidéo, voir page 249. concernant la radio, voir page 240. permet d'arrêter la lecture. Avance/retour rapide Regarder la TV* Pour plus d'informations, voir page 249.
  • Page 288 05 Infotainment RSE - Système de divertissement banquette arrière* Menus RSE écran avant Menu déroulant RSE RADIO Pour ouvrir le menu, vous devez d'abord choi- Appuyez sur de la télécommande pen- sous MEDIA sur l'écran avant. dant la lecture d'un fichier vidéo ou la trans- Menu pour DAB1 * et...
  • Page 289 05 Infotainment RSE - Système de divertissement banquette arrière* Affichage désactivé Menu RSE AUX Affichage désactivé Menu AUX Réinit réglages disque Réinit réglages Bluetooth Volume d'entrée AUX Menu RSE DVD vidéo Menu RSE TV* Mode jour/nuit Menu Disque Menu TV Affichage désactivé...
  • Page 290: Navigation Dans Le Menu Infotainment

    05 Infotainment Navigation dans le menu Infotainment Voici comment naviguer dans les Commandes de la console centrale Egaliseur, ce qui sous-entend que vous avez effectué les actions suivantes auparavant : menus Les fonctions du système Infotainment sont 1. Sélectionnez une source en appuyant sur commandées par les menus du système.
  • Page 291 05 Infotainment Navigation dans le menu Infotainment Rétablir tous les paramètres Menus MEDIA Paramètres audio Scène sonore Menu principal CD Audio Paramètres audio Menu Disc Egaliseur Lecture aléatoire Compensation du volume Menu principal DAB1*/DAB2* Balayage Menu DAB Rétablir tous les paramètres audio Apprentissage d'ensemble Paramètres audio...
  • Page 292 05 Infotainment Navigation dans le menu Infotainment Menu principal DVD Vidéo Menu principal USB Paramètres audio Menu Disque Menu USB Menu principal AUX Menu disque DVD Lire / Pause Menu AUX Lecture/Pause/Continuer Arrêter Volume d'entrée AUX Arrêter Lecture aléatoire Paramètres audio Sous-titres Répéter dossier Sélection vocale pour lecture audio...
  • Page 293 05 Infotainment Navigation dans le menu Infotainment Supprimer répertoire télépho- Menu source nique Menu DVD principal Changer téléphone Top menu DVD Supprimer appareil Bluetooth Paramètres du téléphone Menus TEL Détectable Menu principal Mains-libres Bluetooth Son et volume Menu Téléphone Télécharger le répertoire Tous les appels Version log.
  • Page 294 Recommandations pour la conduite............. 294 Ravitaillement..................297 Carburant....................299 Chargement..................303 Compartiment à bagages..............306 Conduite avec une remorque............... 309 Remorquage et transport..............315...
  • Page 295 P E N D A N T L E V O Y A G E...
  • Page 296: 06 Pendant Le Voyage

    25 cm à une vitesse ture hors de l'eau jusqu'à un atelier. Un ate- lier Volvo agréé est recommandé. Risque maximale de 10 km/h. Pour le passage d'un • Les charges sur le toit et les coffres à skis d'avarie moteur.
  • Page 297 06 Pendant le voyage Recommandations pour la conduite • quent de surchauffer, surtout avec de lourdes En cas de surchauffe, il se peut que la cli- moteur est à l'arrêt. Exemples de telles fonc- matisation se désactive automatiquement charges. tions : de façon temporaire.
  • Page 298 06 Pendant le voyage Recommandations pour la conduite Conduite en hiver Pour une meilleure adhérence, Volvo recom- mande d'utiliser des pneus d'hiver sur l'en- Avant l'hiver, contrôlez tout particulièrement : semble des roues en cas de risque de neige ou •...
  • Page 299: Ravitaillement

    06 Pendant le voyage Ravitaillement Ravitaillement Ouverture manuelle de la trappe de Ouvrir/fermer le bouchon du réservoir de réservoir carburant Ouvrir/fermer la trappe du réservoir de carburant La trappe du réservoir de carburant peut être Avec des températures extérieures élevées, il ouverte à...
  • Page 300 06 Pendant le voyage Ravitaillement NOTE Une trop grande quantité de carburant peut entraîner un débordement par temps chaud.
  • Page 301: Généralités Concernant Le Carburant

    N'utilisez pas de carburant dont la qualité est Du carburant renversé pourrait s'enflam- gaz d'échappement. Ils se trouvent près du inférieure à celle recommandée par Volvo : la mer. moteur pour atteindre rapidement la tempéra- puissance du moteur et la consommation de Coupez le chauffage au carburant avant de ture de service.
  • Page 302 Ces carburants ne satisfont pas aux exigen- sible est recommandé pour obtenir les meil- ces des recommandations de Volvo et Le risque de condensation dans le réservoir leures performances et la meilleure consom- entraînent une augmentation de l'usure et diminue si ce dernier est toujours bien rempli.
  • Page 303: Régénération Par Temps Froid

    06 Pendant le voyage Carburant Après un arrêt du moteur en raison d'une Purge de l'eau de condensation dans le consommation de carburant augmente légère- panne d'essence, le système d'alimentation en ment. filtre à carburant carburant a besoin d'un court instant pour L'eau de condensation est séparée du carbu- Régénération par temps froid effectuer un contrôle.
  • Page 304: Consommation De Carburant Et Émissions De Dioxyde De Carbone

    06 Pendant le voyage Carburant Utilisez un chauffage de stationnement* par NOTE temps froid afin de permettre au moteur d'at- Des conditions météorologiques extrêmes, teindre sa température normale de service plus la traction d'une remorque et la conduite en rapidement. altitude combinés à...
  • Page 305: Chargement

    Centrez la charge. conduite, utilisez les barres de toit recomman- • Les objets lourds doivent être placés aussi dées et conçues par Volvo. bas que possible. Évitez de placer des Conformez-vous aux instructions de montage charges lourdes sur le dossier replié.
  • Page 306: Œillets De Retenue De Charge

    06 Pendant le voyage Chargement • Contrôlez régulièrement que les barres de Œillets de retenue de charge Dispositif de retenue pour sacs à toit et la charge sont correctement fixés. provisions* Arrimez bien la charge à l'aide de sangles. • Répartissez uniformément la charge sur les barres.
  • Page 307: Prise Électrique

    06 Pendant le voyage Chargement Prise électrique 12 V* Abaissez le couvercle pour accéder à la prise électrique. • La prise fournit du courant même lorsque la télécommande n'est pas dans le contac- teur d'allumage. NOTE N'oubliez pas que l'utilisation de la prise de courant lorsque le moteur est à...
  • Page 308: Compartiment À Bagages

    06 Pendant le voyage Compartiment à bagages Filet de chargement 3. Accrochez l'autre extrémité à la fixation au ATTENTION toit de l'autre côté. Les crochets télesco- Toute charge placée dans le compartiment piques à ressort facilitent l'adaptation. à bagages doit être correctement arrimée, même avec un filet de chargement correc- Veillez à...
  • Page 309: Grille De Protection

    06 Pendant le voyage Compartiment à bagages 5. Tendez le filet de chargement à l'aide de la Grille de protection* sangle. Dépose et rangement Montage avant. Une grille de protection empêche la charge ou Montage avant : Lorsque le filet est installé dans les fixations avant au toit, accrochez un animal de compagnie d'être projeté...
  • Page 310: Cache-Bagages

    06 Pendant le voyage Compartiment à bagages ne plus empêcher le chargement d'objets Tirez le cache-bagages et fixez-le dans les Abaissement du plateau arrière du longs. En cas de besoin, il est possible de encoches sur les montants arrière du compar- cache-bagages démonter la grille de protection et de la sortir timent à...
  • Page 311: Conduite Avec Une Remorque

    378. la voiture (jusqu'à la charge maximale autori- ture avec remorque. Suivez la législation Si le crochet d'attelage a été installé par Volvo, sée). Lorsque la voiture est immobile, le train en vigueur pour les poids et vitesses auto- la voiture est livrée avec l'équipement requis...
  • Page 312 2. Serrez le frein de stationnement. Si la voiture est équipée du crochet d'atte- 3. Placez le sélecteur de vitesses en position lage amovible de Volvo : Boîte de vitesses automatique • Suivez scrupuleusement le instructions 4.
  • Page 313: Cotes, Points De Fixation (Mm)

    06 Pendant le voyage Conduite avec une remorque Caractéristiques NOTE Lorsqu'une boule avec amortisseur de vibration est utilisée, il est inutile de graisser la boule. Rangement du crochet amovible Cotes, points de fixation (mm) 1013 Emplacement de rangement du crochet. IMPORTANT Déposez toujours le crochet d'attelage après utilisation et rangez-le dans l'empla-...
  • Page 314 06 Pendant le voyage Conduite avec une remorque Pose du crochet Le témoin dans la lucarne de contrôle doit Le témoin dans la lucarne de contrôle doit être rouge. être vert. Déposez d'abord le cache de protection en appuyant sur le loquet puis en le tirant vers l'arrière Insérez et faites coulisser le crochet jus-...
  • Page 315: Dépose Du Crochet

    06 Pendant le voyage Conduite avec une remorque Insérez la clé et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre en position déver- rouillée. Contrôlez que le crochet est bien fixé en la Câble de sécurité. frappant vers le haut, le bas et l'arrière. ATTENTION ATTENTION Enfoncez le bouton de verrouillage (...
  • Page 316: Stabilisateur De Véhicule Attelé - Tsa

    06 Pendant le voyage Conduite avec une remorque dans cette position tout en tirant le crochet Fonction suffisante pour permettre au conducteur de vers l'arrière et vers le haut. reprendre le contrôle de la voiture. Le tangage d'un équipage peut survenir pour toutes les combinaisons voiture/véhicule Si le tangage ne diminue pas malgré...
  • Page 317: Remorquage Et Transport

    06 Pendant le voyage Remorquage et transport Remorquage Boîte de vitesses automatique ATTENTION Geartronic Renseignez-vous sur la vitesse maximale auto- • Vérifiez que le blocage du volant est risée par la loi pour le remorquage avant d'en- déverrouillé avant le remorquage. treprendre une telle action.
  • Page 318: Œillet De Remorquage

    06 Pendant le voyage Remorquage et transport moteur - voir page 376. La désigna- IMPORTANT tion ”MPS6” indique une boîte Powershift, Le catalyseur risque d'être endommagé si sinon, il s'agit d'une boîte de vitesses automa- vous essayez de démarrer la voiture en la tique Geartronic.
  • Page 319 06 Pendant le voyage Remorquage et transport Le cache pivote selon son axe central et Remorquage peut ensuite être retiré. Appelez les services de secours pour obtenir Vissez l'œillet de remorquage jusqu'à la de l'aide dans ce type de situation. bride.
  • Page 320 Généralités ................... 320 Remplacement d'une roue ..............325 Pression des pneumatiques ..............328 Triangle de présignalisation et trousse de premier secours*....329 Réparation provisoire de crevaison (TMK)* .......... 330 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 321 R O U E S E T P N E U S...
  • Page 322: 07 Roues Et Pneus

    07 Roues et pneus Généralités Propriétés de conduite Les pneus présentant la bande de roulement la Pneus neufs moins usée doivent toujours être montés à l'ar- Les pneus ont une grande influence sur la rière (pour réduire le risque de dérapage du tenue de route de votre voiture.
  • Page 323 10 000 km. Volvo vous recommande Boulon de roue bloquant* de contacter un atelier Volvo agréé en cas d'in- Les écrous de roue bloquants* peuvent être certitude sur la profondeur de la sculpture. S'il utilisés aussi bien sur les jantes en aluminium existe déjà...
  • Page 324 07 Roues et pneus Généralités Outillage Outils - replacement Pneus d'hiver Volvo recommande les pneus d'hiver de cer- taines dimensions. Les dimensions des pneu- matiques dépendent du moteur. Utilisez tou- jours des pneus d'hiver corrects sur les quatre roues. NOTE Volvo recommande de demander conseil à...
  • Page 325 ATTENTION (LI). Le poids de la voiture détermine la capa- Diamètre de la jante en pouces Utilisez des chaînes à neige Volvo ou des cité de charge requise pour les pneus. Les indi- chaînes équivalentes adaptées au modèle ces les plus bas autorisés sont indiqués dans Décalage en mm (distance depuis le...
  • Page 326 07 Roues et pneus Généralités choisi, la voiture ne doit être conduite à une ATTENTION vitesse supérieure à la catégorie (par ex. la La voiture doit être équipée de pneus qui ont classe Q autorise une vitesse maximale de un indice de charge (LI) et une classe de 160 km/h).
  • Page 327: Remplacement D'une Roue

    à boulon de roue. NOTE 6. Desserrez les boulons de roue de ½ à 1 tour à l'aide de la clé à écrous de roue. Volvo recommande de n'utiliser que le cric* fourni avec la voiture (voir l'autocollant concerné). ATTENTION 5.
  • Page 328 07 Roues et pneus Remplacement d'une roue tique. Descendez le pied du cric de sorte 2. Placez la roue. Vissez fermement les bou- qu'il appuie à plat sur le sol. lons de roue. 3. Abaissez la voiture de sorte que la roue ne puisse tourner.
  • Page 329: Roue De Secours

    07 Roues et pneus Remplacement d'une roue ATTENTION IMPORTANT Ne vous placez jamais sous la voiture La vitesse maximale autorisée avec une lorsque celle-ci est placée sur un cric. roue de secours est de 80 km/h. Ne laissez jamais de passagers dans la voi- ture lorsque celle-ci est placée sur un cric.
  • Page 330: Pression Des Pneumatiques

    07 Roues et pneus Pression des pneumatiques Pression pneus pneu agit sur le confort, le bruit dû à la chaus- NOTE sée et le contrôle de la voiture. Les variations de température modifient la pression des pneus. NOTE La pression de pneu baisse avec le temps. Économie de carburant, pression ECO Ce phénomène est normal.
  • Page 331: Triangle De Présignalisation Et Trousse De Premier Secours

    07 Roues et pneus Triangle de présignalisation et trousse de premier secours* Triangle de présignalisation Soulevez la trappe du plancher et sortez le Une sacoche contenant un équipement de pre- triangle de présignalisation. mier secours est placée sous le plancher du compartiment à...
  • Page 332: Réparation Provisoire De Crevaison (Tmk)

    Volvo recommande de consulter un atelier Volvo agréé pour faire inspecter le pneu colmaté (distance maximale : La capacité du kit de réparation de crevaison 200 km). Le personnel pourra alors déter- à...
  • Page 333: Colmatage D'un Pneu Crevé

    07 Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison (TMK)* Réducteur de pression Colmatage d'un pneu crevé ATTENTION Flexible pneumatique Le liquide d'étanchéité peut irriter la peau. En cas de contact avec la peau, lavez immé- Flacon de liquide d'étanchéité diatement à l'eau et au savon. Manomètre 3.
  • Page 334 Le flacon de produit d'étanchéité et le flexi- 9. Remplissez le pneu pendant 7 minutes. Contrôlez ensuite la réparation et la ble doivent être remplacés après utilisation. Volvo recommande de confier ces rempla- pression cements à un atelier Volvo agréé. IMPORTANT 1.
  • Page 335: Gonflage De Pneu

    Volvo recommande de consulter Ne laissez aucun enfant seul dans la voiture 1,2 et de caoutchouc naturel brut. un atelier Volvo agréé pour faire inspecter le si le moteur tourne. pneu colmaté (distance maximale : Danger en cas d'ingestion. Peut provoquer des réactions allergiques en cas de contact...
  • Page 336 Compartiment moteur................336 Ampoules....................344 Balai d'essuie-glace et liquide lave-glace..........350 Batterie....................352 Fusibles....................357 Soins à la voiture................... 368...
  • Page 337 E N T R E T I E N C O U R A N T D E L A V O I T U R E E T S E R V I C E...
  • Page 338: 08 Entretien Courant De La Voiture Et Service

    IMPORTANT cadre de moteur. Volvo recommande de n'utiliser que le cric Pour que la garantie de Volvo soit valable, il fourni avec la voiture. Si un autre cric que Veillez à ne pas endommager le carénage sous est important que vous suiviez les instruc- celui recommandé...
  • Page 339: Ouvrir Et Fermer Le Capot Moteur

    08 Entretien courant de la voiture et service Compartiment moteur Ouvrir et fermer le capot moteur Réservoir de liquide de frein et d'em- ATTENTION brayage (placé sur le côté conducteur) Vérifiez que le loquet de capot s'enclenche Batterie correctement lorsque vous le fermez. Boîtier de relais et de fusibles Compartiment moteur, vue Remplissage du liquide lave-glace...
  • Page 340: Contrôle De L'huile Moteur

    Certains modèles ont les deux. sont remplis en usine d'une huile synthéti- Contactez un réparateur Volvo pour de plus que adaptée. La sélection de l'huile a été amples informations. faite avec un grand soin et en tenant compte de la durée de vie, des propriétés de démar-...
  • Page 341: Mesure Et Appoint Éventuel

    Il est important d'attendre environ neuve. 5 minutes après avoir coupé le moteur. Volvo recommande un contrôle régulier du Cela laisse le temps à l'huile de redescen- niveau d'huile : environ tous les 2 500 km. Les dre dans le carter d'huile.
  • Page 342 08 Entretien courant de la voiture et service Compartiment moteur Moteur avec capteur de niveau d'huile IMPORTANT électronique Niveau huile bas En cas de message Ajouter 0,5 l , remplir de 0,5 litre unique- ment. NOTE Le niveau d'huile n'est détecté que par le système durant la conduite.
  • Page 343: Mesure Du Niveau D'huile

    08 Entretien courant de la voiture et service Compartiment moteur Mesure du niveau d'huile Liquide de refroidissement ATTENTION Si le contrôle du niveau d'huile est souhaité, il Le liquide de refroidissement peut atteindre Contrôle de niveau et remplissage sera effectué selon la séquence décrite ci-des- des températures très élevées.
  • Page 344: Liquide De Frein Et D'embrayage

    être rincé avec de l'eau du robinet 2. Dévissez le bouchon du réservoir et rem- liquide de frein par un atelier Volvo agréé. de qualité agréé ou avec du liquide de plissez-le de liquide. Le niveau doit se trou- refroidissement prêt à...
  • Page 345: Fluide De Direction Assistée

    08 Entretien courant de la voiture et service Compartiment moteur Fluide de direction assistée NOTE La direction de la voiture reste opérante même si le système de direction assistée est en panne ou que le moteur est à l'arrêt et qu'elle doit être remorquée. IMPORTANT Lors d'un contrôle du réservoir de fluide de direction assistée, maintenez les surfaces...
  • Page 346: Ampoules

    être confié à un atelier. Un atelier Sortez le connecteur avec l'autre main. Volvo agréé est recommandé. Les interven- tion impliquant les ampoules xénon requiè- 4. Sortez le phare par le haut et placez-le sur rent une certaine précaution en raison des...
  • Page 347: Dépose Du Cache

    08 Entretien courant de la voiture et service Ampoules Pose du phare Dépose du cache Feu de croisement, halogène Lors de la pose, passez la main pour vérifier si Avant de remplacer une ampoule, voir 1. Détachez le phare, voir page 344. la goupille d'arrêt longue est bien fixée dans les page 344.
  • Page 348: Feux De Route, Halogène

    08 Entretien courant de la voiture et service Ampoules Feux de route, halogène Feux de route supplémentaires, phares Feux clignotants/clignotants ABL* 1. Détachez le phare. 1. Détachez le phare. 1. Détachez le phare. 2. Décrochez le cache, voir page 345 2.
  • Page 349: Feux De Gabarit

    08 Entretien courant de la voiture et service Ampoules Feux de gabarit Feu antibrouillard arrière Emplacement des ampoules arrière Feux arrière, côté droit Avant de remplacer une ampoule, voir Le feu antibrouillard arrière est accessible der- Feux de gabarits/position (DEL) page 344.
  • Page 350: Éclairage De La Plaque Minéralogique

    08 Entretien courant de la voiture et service Ampoules Feux de recul et stop Éclairage de la plaque minéralogique Éclairage du compartiment à bagages Les ampoules des feux stop et de recul se 1. Desserrez les vis avec un tournevis. 1.
  • Page 351: Éclairage Du Miroir De Courtoisie

    08 Entretien courant de la voiture et service Ampoules Éclairage du miroir de courtoisie 2. Enfoncez ensuite les trois pattes inférieu- Éclairage Type res. Dépose du verre du miroir Éclairage de Douille SV5.5 Lon- miroir de cour- gueur 35 mm Caractéristiques des ampoules toisie Éclairage...
  • Page 352: Balai D'essuie-Glace Et Liquide Lave-Glace

    08 Entretien courant de la voiture et service Balai d'essuie-glace et liquide lave-glace Essuie-glace et essuie-phare Remplacement des balais d'essuie- Relevez le bras d'essuie-glace. Appuyez sur le bouton situé sur la fixation du balai glace Position d'entretien d'essuie-glace et tirez tout droit, parallèle- ment au bras d'essuie-glace.
  • Page 353: Remplissage Du Liquide Lave-Glace

    08 Entretien courant de la voiture et service Balai d'essuie-glace et liquide lave-glace Remplacement du balai d'essuie-glace, IMPORTANT lunette arrière Vérifiez les balais régulièrement. L'absence d'entretien réduit la durée de vie des balais. Remplissage du liquide lave-glace 1. Relevez le bras d'essuie-glace. 2.
  • Page 354: Batterie

    08 Entretien courant de la voiture et service Batterie Manipulation NOTE IMPORTANT La durée de vie et le fonctionnement de la bat- La durée de vie de la batterie peut être Si les conditions suivantes ne sont pas res- terie dépendent des conditions de conduite sérieusement réduite si elle subit des pectées, la fonction d'économie d'énergie (nombreux démarrages, sollicitations impor-...
  • Page 355: Symboles Sur La Batterie

    08 Entretien courant de la voiture et service Batterie Symboles sur la batterie Remplacement de la batterie Évitez les étincelles ou les flammes. Portez des lunettes de Dépose protection. Tout d'abord: sortez la télécommande du contacteur d'allumage et attendez au moins 5 minutes avant de toucher les connexions électriques.
  • Page 356 08 Entretien courant de la voiture et service Batterie Dégagez la baguette en caoutchouc pour Pose libérer le cache arrière. Retirez le cache arrière en dévissant d'un quart de tour et en le levant pour le retirer. ATTENTION Branchez et débranchez respectivement les câbles positif et négatif dans le bon ordre.
  • Page 357 08 Entretien courant de la voiture et service Batterie Pour de plus amples informations concernant NOTE Batterie Démarrage Assistance la batterie - voir page 389 • Plus les besoins électriques de la voi- Capacité ture sont élevés (refroidissement/chauf- de démar- Eco Start/Stop DRIVe* fage supplémentaire, etc.), plus la bat- rage à...
  • Page 358 Si vous avez des questions ou rencontrez est recommandé de charger la batterie avec un problème, contactez une atelier. Nous un chargeur externe. recommandons un atelier Volvo agréé. S'il n'est pas possible d'effectuer une charge, il est recommandé de désactiver temporairement la fonction Start/Stop jus- qu'à...
  • Page 359: Fusibles

    Emplacement des centrales même fusible grille à plusieurs reprises, le sys- électriques tème concerné est probablement défectueux. Volvo recommande de consulter un atelier Volvo agréé pour effectuer un contrôle. Remplacement 1. Reportez-vous au schéma des fusibles pour situer le fusible.
  • Page 360 08 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Compartiment moteur...
  • Page 361 à gants. • Les fusibles 16-33 et 35-41 sont de type "Mini Fuse". Direction assistée assujettie à la Préchauffeur d'air avec élément vitesse* PTC* Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 362 08 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Fonction Fonction Fonction Module de commande du Module de commande de trans- Module de commande du moteur, module de commande mission moteur (essence) de transmission, coussins gon- Compresseur de climatisation Module de commande du flables (sauf 5 cyl.
  • Page 363 08 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Fonction Sondes lambda (4 cyl. essence), sonde lambda (Diesel), module de commande de jalousie de réfrigérateur (5 cyl. 2,0 l Diesel, manuelle) Soupape EVAP (5 et 6 cyl. essence), sondes lambda (5 et 6 cyl.
  • Page 364 08 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Sous la boîte à gants Emplacements Box A Fonction Box A Fonction Il y a un autocollant à l'intérieur du couvercle qui indique l'emplacement des fusibles dans le Panneau de commande, porte conducteur boîtier à...
  • Page 365 08 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Box A Fonction Box A Fonction Box B Fonction Siège à commande élec- Siège chauffant arrière Éclairage intérieur, panneau trique, côté conducteur* droit* de commande des lève- vitres dans la porte conduc- Siège à...
  • Page 366 08 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Box B Fonction Box B Fonction Pompe à carburant Toit ouvrant* Capteur de mouvements, Immobiliseur alarme* Panneau de commandes climatiques Blocage du volant Sirène d'alarme*, prise diag- nostic OBDII Coussins gonflables Système d'anticipation de collision Pédale d'accélérateur, pré-...
  • Page 367 08 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Compartiment à bagages Le boîtier est placé derrière la garniture, du côté gauche. Emplacements Fonction Fonction Fonction Actionnement électrique du hayon* Frein de stationnement élec- trique gauche Frein de stationnement élec- Prise remorque 1* trique droit Dégivrage de la lunette arrière...
  • Page 368 A sous la boîte à Pour de plus amples informations concernant gants, centrale électrique dans Start/Stop, voir page 125. le compartiment à bagages Préchauffeur d'air avec élément PTC* Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 369 08 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Fonction Fonction Fusible primaire pour le module Batterie d'appoint électronique central (CEM) avec Module d'électronique central boîtier de fusibles B sous la (CEM) (tension de référence de boîte à gants. batterie d'assistance) Fusible primaire pour la centrale électrique de l'habitacle avec boîtier de fusibles A sous la...
  • Page 370: Soins À La Voiture

    Nettoyez-les régulièrement, par recommandons de faire corriger toute N'utilisez aucun solvant agressif. exemple lorsque vous faites le plein. décoloration par un atelier Volvo agréé. • Passez les dessous de caisse au jet d'eau. Lavage en station automatique NOTE •...
  • Page 371: Polissage Et Cirage

    à la fois au polissage et au décoratifs comme les baguettes lustrées, nous cirage. vous recommandons un produit nettoyant spé- cial disponible chez les réparateurs Volvo. En cas d'utilisation de tels produits nettoyants, suivez attentivement les instructions.
  • Page 372 Seuls les traitements de peinture recom- et des produits d'entretien recommandés par Votre voiture a subi un traitement anticorrosion mandés par Volvo doivent être utilisés. Les intégral en usine. Certaines parties de la car- Volvo. Nettoyez régulièrement et suivez les ins- autres traitements de la peinture comme la tructions fournies avec le produit d'entretien.
  • Page 373 à quatre fois pan Pour ne pas dégrader le traitement ignifuge de 1. Versez un peu de crème protectrice sur un an (ou plus au besoin). Le kit Volvo Leather la garniture, nous vous recommandons d'utili- chiffon doux et appliquez une fine couche Care est disponible auprès de votre détaillant...
  • Page 374: Petites Retouches De Peinture

    2. Agitez l'apprêt énergiquement et appli- quez-le à l'aide d'un pinceau fin ou d'une un produit de nettoyage spécial textile est dis- ponible chez les réparateurs Volvo agréés. allumette. Appliquez la peinture à l'aide Veillez à ce que la ceinture de sécurité soit d'un pinceau une fois que l'apprêt est sec.
  • Page 375 08 Entretien courant de la voiture et service Soins à la voiture 3. Pour les rayures, procédez comme décrit ci-dessus, mais appliquez du ruban de masquage autour de la surface endomma- gée pour protéger la peinture intacte. 4. Attendez une journée avant de polir les surfaces retouchées.
  • Page 376 Désignations de type................376 Poids et cotes..................378 Caractéristiques du moteur..............381 Huile moteur..................382 Liquides et lubrifiants................384 Carburant....................386 Roues et pneus, dimensions et pressions ........... 388 Système électrique................389 Homologation de type................390 Témoins à l'écran.................. 402...
  • Page 377 C A R A C T É R I S T I Q U E S...
  • Page 378: 09 Caractéristiques

    09 Caractéristiques Désignations de type Emplacement des autocollants...
  • Page 379 09 Caractéristiques Désignations de type Pour tout contact avec un réparateur Volvo NOTE concernant la voiture et pour les commandes Les autocollants représentés dans le de pièces et d'accessoires, votre requête sera manuel de conduite et d'entretien peuvent plus facilement satisfaite si vous connaissez la être différents de ceux qui se trouvent dans...
  • Page 380: Poids Et Cotes

    09 Caractéristiques Poids et cotes Cotes Poids Cotes Cotes Le poids en ordre de marche comprend le Empattement 2774 Voie arrière 1586 poids du conducteur, du carburant lorsque le réservoir est rempli à 90 % et de toutes les Longueur 4627 Largeur de charge, plancher 1090...
  • Page 381 09 Caractéristiques Poids et cotes Charge maxi : Reportez-vous au certificat NOTE d'immatriculation. Le poids en ordre de marche indiqué Charge maxi permise sur le toit : 100 kg. concerne une voiture dans sa version de base, c'est-à-dire une voiture sans option ni équipement supplémentaire.
  • Page 382 09 Caractéristiques Poids et cotes Moteur Boîte de vitesses Poids maxi. avec remorque freinée Charge maxi sur la boule d'attelage (kg) (kg) Boîte de vitesses automatique, MPS6 1800 3.2 AWD Boîte de vitesses automatique, TF-80SC 1800 T6 AWD Boîte de vitesses automatique, TF-80SC 2000 DRIVe Boîte de vitesses manuelle, M66...
  • Page 383: Caractéristiques Du Moteur

    09 Caractéristiques Caractéristiques du moteur Caractéristiques du moteur NOTE Tous les moteurs ne sont pas disponibles sur tous les marchés. Moteur Code Puissance Puissance Couple (Nm/tr/ Nombre Alé- Course Cylin- Taux de (kW/tr/ (ch. à tr/ min) sage (mm) drée com- moteur min)
  • Page 384: Huile Moteur

    Ceci est valable même sur de courtes distan- ment. ces avec des températures basses. Volvo Car Corporation décline toute res- ponsabilité quant à la garantie si l'huile moteur utilisée ne correspond pas aux qua- lité et viscosité préconisées.
  • Page 385 09 Caractéristiques Huile moteur Qualité d'huile moteur Moteur Code moteur Qualité d'huile recommandée Volume, filtre à huile inclus (litres) B6304T4 Qualité d'huile : ACEA A5/B5 env 6,8 Viscosité : SAE 0W-30 B6324S5 env 6,8 D3 / DRIVe D5204T3 env. 5,9 D3 AWD D5244T17 env.
  • Page 386: Liquides Et Lubrifiants

    Fluide de direction Direction assistée WSS M2C204-A2 ou produit similaire. assistée Liquide lave-glace Voitures avec lave- Liquide lave-glace recommandé par Volvo - avec antigel par temps froid et phares températures inférieures au gel. Voitures sans lave- phares Carburant Moteur essence env.
  • Page 387 09 Caractéristiques Liquides et lubrifiants NOTE Dans des conditions de conduite normales, le remplacement de l'huile de boîte de vites- ses n'est pas nécessaire. Cela peut toute- fois s'avérer nécessaire en cas de condi- tions difficiles, voir page 384.
  • Page 388: Carburant

    09 Caractéristiques Carburant Consommation en carburant et émissions de CO 11,3 T6 AWD 15,2 10,7 3.2 AWD 13,8 DRIVe D3 AWD D3 AWD D5 AWD D5 AWD A = conduite en milieu urbain : grammes/km : litres/100 km B = conduite sur route...
  • Page 389 09 Caractéristiques Carburant • • C = conduite mixte Le style de conduite du conducteur. Roulez doucement et évitez les accéléra- tions inutiles et les freinages brusques. • Si le client a choisi des roues plus grosses NOTE • que les roues standard montées sur la ver- Roulez avec une pression de pneus cor- sion de base, la résistance augmentera.
  • Page 390: Roues Et Pneus, Dimensions Et Pressions

    09 Caractéristiques Roues et pneus, dimensions et pressions Pressions des pneus agréées Moteur Dimension de pneus Vitesse Charge, 1-3 personnes Charge maxi Pression ECO (km/h) Avant Arrière Avant Arrière Avant/arrière (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 235/65 R 17 0-160 235/60 R 18 Tous les moteurs 235/55 R 19 160 +...
  • Page 391: Système Électrique

    09 Caractéristiques Système électrique Système électrique La capacité de la batterie dépend de l'équipe- IMPORTANT ment de la voiture. La voiture est équipée d'un alternateur à cou- Si la batterie est remplacée, veillez à le faire rant alternatif régulé par la tension. Le circuit avec une batterie de même capacité...
  • Page 392: Homologation De Type

    09 Caractéristiques Homologation de type Système de télécommande Système de radar Pays Pays Pays Delphi 2003-07-15, Germany R-LPD1-03-0151 A, B, CY, Singapour CZ, D, DK, Delphi s'engage par la E, EST, F, présente déclaration que ce FIN, GB, système de télécommande IDA : Infocomm Development GR, H, I, satisfait aux exigences princi-...
  • Page 393: Bluetooth

    09 Caractéristiques Homologation de type Bluetooth Déclaration de conformité (Declaration of Conformity) Pays Pays de l'UE: Export : Japon Producteur : Alpine Electronics Inc. Type d'équipement : Unité Bluetooth Pour de plus amples informations, consultez http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm#informing...
  • Page 394 09 Caractéristiques Homologation de type Pays Républi- Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými que tchè- ustanoveními směrnice 1999/5/ES. que : Dane- Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth Module overholder de væsentlige krav og øvrige mark : relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
  • Page 395 09 Caractéristiques Homologation de type Pays Estonie : Käesolevaga kinnitab Alpine Electronics, Inc. seadme Bluetooth Module vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Grande- Hereby, Alpine Electronics, Inc., declares that this Bluetooth Module is in compliance with the essential requirements and other Breta- relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 396 09 Caractéristiques Homologation de type Pays Hongrie : Alulírott, Alpine Electronics, Inc. nyilatkozom, hogy a Bluetooth Module megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Pologne : Niniejszym Alpine Electronics, Inc. oświadcza, że Bluetooth Module jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
  • Page 397 09 Caractéristiques Homologation de type Pays Chine : • • • • •...
  • Page 398 09 Caractéristiques Homologation de type Pays Taiwan : CCAB10LP0230T7...
  • Page 399 09 Caractéristiques Homologation de type Pays Corée du Sud : Volvo Car Korea Alpine Electronics, Inc Made in Japan Volvo Car Korea http://www.volvocars.com/kr...
  • Page 400 09 Caractéristiques Homologation de type Pays Singa- pour : Émirats Arabes Unis: Jordanie : Le produit contenant le module Bluetooth est conforme au numéro de certification suivant. Numéro de certification du module BT : TRC/LPD/2010/4. BT module name: IAM2.1BT PWB EU...
  • Page 401 09 Caractéristiques Homologation de type Pays Afrique du Sud: Uruguay: Ce produit comprend le transmetteur agréé URSEC [nom du module et dénomination du modèle (IAM2.1 BT PWB EU + BVJG905A, BVVE905A, BVLV905A)]...
  • Page 402 09 Caractéristiques Homologation de type Pays Jamaï- Homologué pour utilisation en Jamaïque SMA EI: IAM2.1 que: Thaï- This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement. lande: Nigeria: Mexique: Avertissement "Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario."...
  • Page 403 09 Caractéristiques Homologation de type Pays Bots- wana: Croatie:...
  • Page 404: Témoins À L'écran

    09 Caractéristiques Témoins à l'écran Généralités Témoins à l'écran Symbole Significa- Page Différents témoins s'allument sur les écrans de tion Témoins d'avertissement et de contrôle la voiture. Ces témoins sont répartis selon dif- sur le combiné d'instruments Panne dans 76, 134 férentes catégories : avertissement, contrôle et le système information.
  • Page 405 09 Caractéristiques Témoins à l'écran Symbole Signification Page Symbole Signification Page Sym- Signification Page bole Système de 75, 135, 175, Clignotants contrôle de la droits Régulateur adaptatif 182, stabilité, de vitesse*, Contrôle DRIVe - Start/ 75, 129 DSTC, Ralen- de la distance* (Dis- Stop* tisseur en des- tance Alert)
  • Page 406 09 Caractéristiques Témoins à l'écran Témoins d'information sur l'écran de la Sym- Signification Page Sym- Signification Page console de plafonnier bole bole Symbole Signification Page Frein automatique*, 191, Système d'Alerte de Contrôle de la dis- 195, Vigilance* Témoin de ceinture tance* (Distance de sécurité...
  • Page 407 09 Caractéristiques...
  • Page 408: 10 Index Alphabétique

    10 Index alphabétique Amortisseur de vibrations......310 remplacement........350 remplacement, lunette arrière..... 351 Ampoules, voir Éclairage......344 Accident, voir Collision......31 Balayage intermittent......... 98 Angle mort (BLIS)........219 ACC - Régulateur adaptatif de vitesse et de Batterie..........352, 389 Antipatinage..........174 distance...........
  • Page 409 10 Index alphabétique Boîte de vitesses automatique....118 Chargement positions manuelles (Geartronic)..119 charge sur le toit......... 303 remorquage et transport..... 315 Cache-bagages........308 compartiment de chargement.... 303 remorque..........310 généralités.......... 303 Caméra d'aide au stationnement.... 215 points de levage......... 304 boîte de vitesses manuelle Capot moteur, ouverture......
  • Page 410 10 Index alphabétique Clean Zone Interior Package (CZIP)..158 Compartiment de chargement Contrôle de la distance......189 points de levage......... 304 Clés de contact.......... 81 Contrôle du niveau d'huile moteur..338 Compartiment moteur Clignotants..........92 Coussin gonflable fluide de direction assistée....343 côtés conducteur et passager....
  • Page 411 10 Index alphabétique Désignation du type......... 376 Éclairage d'ambiance........ 94 Détection des piétons......197 Éclairage d'habitacle, voir Éclairage..93 ECC, climatisation électronique....160 Déverrouillage Éclairage de l'écran........89 Éclairage..........344 depuis l'extérieur........58 Éclairage des instruments, voir Éclairage.. 89 ampoules, caractéristiques....349 depuis l'intérieur........
  • Page 412 10 Index alphabétique Équipement de secours Filtre à suie..........301 Fusibles............ 357 triangle de présignalisation....329 boîtier dans le coffre/compartiment à Filtre à suie plein........301 bagages..........365 Essuie-glace..........98 Filtre d'habitacle........158 boîtier de relais et de fusibles, compar- capteur de pluie........
  • Page 413 10 Index alphabétique HDC............135 Infotainment ..........230 boutons sources ........ 232 HomeLink ..........141 commande vocale......274 Label écologique FSC, manuel de conduite Homologation de type, système de télé- fonctions de base ......233 et d'entretien..........12 commande..........390 navigation dans les menus ....
  • Page 414 10 Index alphabétique Messages et témoins du régulateur adap- Niveau de puissance de la direction, voir tatif de vitesse et de distance ACC..187 Résistance de la direction....... 176 Manuel de conduite et d'entretien, label Messages sur l'écran d'informations..175 Niveau huile bas........
  • Page 415 10 Index alphabétique Peintures Positions de clé......... 81 code de couleur........372 Positions manuelles (Geartronic)..... 119 dommages et retouche...... 372 Radar............179 Pot catalytique......... 299 limites..........185 Phares............344 dépannage.......... 316 Radio ............240 Phares xénon actifs........90 Pression ECO.......... 328 AM/FM ..........
  • Page 416 10 Index alphabétique Réglage de la portée des phares....89 intérieurs..........105 rabattables électriquement....104 Réglage du volant........88 Sensus............80 Rétroviseurs extérieurs......103 Réglages du châssis........ 176 Serrure Rétroviseurs rabattables électriquement. 104 Régler la distance temporelle....190 déverrouillage........58 Reverrouillage automatique.......
  • Page 417 10 Index alphabétique recommandés........34 Système d'anticipation de collision. 197, 198 portée........... 50 système de fixation ISOFIX pour sièges radar........185, 193, 198 remplacement de pile ......264 enfant............ 40 remplacement de piles......53 Système d'anticipation de collision avec Sièges enfant recommandés, tableau..34 freinage automatique CWAB*....
  • Page 418 10 Index alphabétique Témoin d'avertissement, système de Témoins et messages du régulateur adap- coussins gonflables........19 tatif de vitesse et de distance ACC..187 USB, connexion........253 Témoin de ceinture de sécurité non bou- Température clée............17 température réelle....... 157 Témoin de verrouillage ......
  • Page 419 10 Index alphabétique Volume sonore ........233 sonnerie, téléphone......268 téléphone..........268 téléphone/lecteur multimédia..... 268 Volvo Sensus..........80 VPC - Volvo Personal Communicator fonctions..........49 portée..........50, 51 Vue d'ensemble des instruments conduite à droite........72 conduite à gauche........ 70 WHIPS siège enfant/coussin rehausseur..
  • Page 420 10 Index alphabétique...
  • Page 422 Kdakd 8Vg 8dgedgVi^dc 51  'SFODI "5  1SJOUFE JO 4XFEFO (zUFCPSH  $PQZSJHIU ©  7PMWP $BS $PSQPSBUJPO...

Ce manuel est également adapté pour:

V70 2013Xc70 2013V60 2012