BIOTRONIK CardioMessenger II Manuel Technique
BIOTRONIK CardioMessenger II Manuel Technique

BIOTRONIK CardioMessenger II Manuel Technique

Transmetteur pour biotronik home monitoring

Publicité

Liens rapides

CardioMessenger
II
®
Transmetteur pour
BIOTRONIK Home Monitoring
®
Manuel technique
sbiotronik

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BIOTRONIK CardioMessenger II

  • Page 1 CardioMessenger ® Transmetteur pour BIOTRONIK Home Monitoring ® Manuel technique sbiotronik...
  • Page 2 Légende Signal de rappel du médecin (1) Transmission de données de suivi (2) En état de service (CardioMessenger II) (3) Témoin de batterie (4) En état de service (chargeur) (5) Interface de données (6) La partie arrière est représentée sur la troisième page de couverture (à la fin de ce manuel).
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Comment résoudre les pannes ? ..20 Qu'est-ce que la Téléc@rdiologie Témoin 3 ......20 (Home Monitoring) ? .
  • Page 4 Spécifications techniques ... . 31 Généralités ......31 Conditions ambiantes admises .
  • Page 5: Qu'est-Ce Que La Téléc@Rdiologie (Home Monitoring)

    Vous portez un stimulateur cardiaque ou un pas dangereuse pour votre santé. La portée défibrillateur automatique implantable (DAI) de transmission qui en résulte étant limitée, BIOTRONIK pourvu de la fonction de le CardioMessenger est indispensable pour Téléc@rdiologie. acheminer les données vers le Centre de Le stimulateur cardiaque et le DAI avec Service de BIOTRONIK.
  • Page 6: Équipement Fourni Avec Le Cardiomessenger

    Équipement fourni avec le CardioMessenger L'équipement fourni comprend les éléments suivants : 1. Unité mobile 2. Chargeur 3. Transformateur 4. Câble d'alimentation 5. Clip de ceinture (déjà fixé) 6. Bandoulière 7. Manuel technique pour le patient...
  • Page 7 N'utilisez pas le Attention ! CardioMessenger s'il est endommagé, mais retournez-le à votre médecin. N'utilisez que les pièces d'origine suivantes de BIOTRONIK ; d'autres accessoires peuvent accentuer l'émission d'interférences ou limiter l'immunité aux interférences : – Le CardioMessenger – Le chargeur pourvu de l'unité...
  • Page 8: Comment Utiliser Le Cardiomessenger

    Comment utiliser le CardioMessenger ? Les paragraphes suivants décrivent : 2 Le CardioMessenger est posé sur une base stable et ne peut pas tomber. 2 Comment choisir le meilleur emplacement du CardioMessenger Voici d'autres points à prendre en considération : 2 Comment le mettre en service 2 N'exposez pas l'appareil à...
  • Page 9 Si le CardioMessenger est placé Note : trop près d'un haut-parleur (ou d'un radio-réveil ou téléviseur), vous risquez d'entendre les bruits parasites caractéristiques des téléphones cellulaires ("portables”).
  • Page 10: Comment Installer Le Cardiomessenger

    Comment installer le CardioMessenger ? Branchez la fiche du câble d'alimentation fourni dans une prise de courant murale et l'autre extrémité du câble d'alimentation au transformateur. Le témoin vert situé sur la partie supérieure du transformateur doit s'allumer ; si ce n'est pas le cas, veuillez vous reporter au chapitre «...
  • Page 11 Branchez à présent l'autre extrémité libre du câble du transformateur avec la petite fiche au chargeur. La prise destinée à la petite fiche se trouve sur la partie arrière du chargeur. Elle est identifiée par le symbole suivant : Utilisez uniquement le transformateur d'origine, voir «...
  • Page 12 Sur la face frontale du chargeur se trouve le témoin 5. Lorsqu'il brille, le chargeur est en état de service. Si ce n'est pas le cas, veuillez vous reporter au chapitre « Comment résoudre les pannes ? » à la page 20.
  • Page 13 Placez à présent le CardioMessenger sur le chargeur. Le CardioMessenger doit s'allumer tout seul immédiatement sauf si la batterie est complètement déchargée. Un bref signal acoustique est alors émis. Si la batterie est complètement déchargée le CardioMessenger va d'abord la charger et s'allumer tout seul plus tard (au bout de 30 minutes environ).
  • Page 14 Lorsque tous les branchements sont terminés, la connexion se présente de la manière suivante :...
  • Page 15: Que Veulent Dire Les Témoins Du Cardiomessenger

    Que veulent dire les témoins du CardioMessenger ? Votre CardioMessenger est doté de quatre témoins complétés par un témoin situé sur le chargeur. Les témoins 1 - 3 correspondent aux fonctions générales du CardioMessenger, le témoin 4 permet de contrôler la charge de la batterie et le témoin 5 indique que le chargeur est en état de service.
  • Page 16: Témoin 2

    peut ne jamais se présenter. Votre médecin Il s'agit de l'état normal. Off – vous indiquera si il/elle compte utiliser cette Lorsque le témoin est jaune, le Jaune – possibilité. CardioMessenger reçoit un message. Lorsque vous éteignez puis Veuillez patienter jusqu'à la fin de la Note : rallumez le CardioMessenger, ce témoin transmission de données (témoin vert...
  • Page 17: Témoin 4

    Lorsque le témoin est jaune, le Vert clignotant – Jaune – CardioMessenger effectue un auto-test. Ce Si le témoin vert émet un simple dernier ne doit pas durer plus de 10 clignotement, le CardioMessenger secondes après l'activation. fonctionne correctement. Il s'agit de l'état normal.
  • Page 18: Témoin 5

    Si ce témoin est éteint alors que le Si ce n'est pas le cas, un dysfonctionnement CardioMessenger est sur le chargeur, en est peut-être la cause. Vous trouverez de veuillez vous reporter au chapitre plus amples informations au chapitre « Comment résoudre les pannes ? » à la «...
  • Page 19: Comment Allumer Le Cardiomessenger

    Comment allumer le CardioMessenger ? Lorsque vous placez le CardioMessenger sur le chargeur, il s'allume automatiquement. Vous pouvez bien sûr également allumer le CardioMessenger lorsqu'il n'est pas sur le chargeur ; le bouton Marche/Arrêt se trouve sur le côté droit du CardioMessenger. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du CardioMessenger jusqu'à...
  • Page 20: Comment Éteindre Le Cardiomessenger

    CardioMessenger tente à présent de se Marche/Arrêt du CardioMessenger au connecter au Centre de Service de minimum deux secondes. Un signal BIOTRONIK. acoustique bref est émis et le témoin 3 Lorsque la connexion avec le Centre de s'éteint rapidement. Service est établie, le témoin 3 est vert et Le CardioMessenger est éteint et toute...
  • Page 21: Comment Charger Le Cardiomessenger

    Comment charger le CardioMessenger ? Le CardioMessenger doit être rechargé lorsque le témoin de batterie (témoin 4) est rouge et clignote. Lorsque vous utilisez le CardioMessenger comme dispositif portatif, vous devez le charger toutes les 24 heures. Il est recommandé de charger également le CardioMessenger totalement avant la première mise en service.
  • Page 22: Comment Résoudre Les Pannes

    Lorsque le témoin de batterie (témoin 4) Témoin 3 reste éteint alors que le CardioMessenger se Lorsque le témoin reste jaune, le Jaune – trouve sur le chargeur, il peut s'agir d'une CardioMessenger n'a pas pu terminer son panne. auto-test. Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 23: Témoin 4

    L'établissement d'une connexion Si le témoin 4 ne s'allume toujours pas, Note : avec le réseau GSM peut durer jusqu'à informez votre médecin pour un contrôle du 15 minutes. dispositif et le cas échéant le remplacement de la batterie. Si le CardioMessenger ne parvient pas de manière générale à...
  • Page 24: Comment Effectuer Une Réinitialisation

    Comment effectuer une réinitialisation ? Une réinitialisation est nécessaire lorsque le témoin 3 reste jaune et que vous n'avez pas résolu le problème en éteignant puis rallumant l'appareil. Le bouton de réinitialisation se trouve sur la partie arrière du CardioMessenger, vers la gauche en partant de l'extrémité...
  • Page 25: Comment Entretenir Le Cardiomessenger

    Afin de pouvoir utiliser longtemps le été stocké il y a peu dans un CardioMessenger et permettre à environnement froid. Laissez-le adopter BIOTRONIK de garantir un fonctionnement la température ambiante pour éviter que normal, il est indispensable que vous en la condensation formée n'endommage preniez soin : l'électronique.
  • Page 26 Pour l'élimination du CardioMessenger de CardioMessenger est chargé pendant trois BIOTRONIK, veuillez le remettre à votre heures et demi au minimum. Vous trouverez médecin. Il est ainsi garanti que de plus amples informations à ce sujet au l'élimination est effectuée en conformité...
  • Page 27: Comment Porter Le Cardiomessenger

    Le CardioMessenger porte le symbole Comment porter le CardioMessenger ? représentant une poubelle barrée d'une Il existe différentes façons de porter le croix sur la plaque signalétique. CardioMessenger : Ce symbole indique que le CardioMessenger 2 Avec le clip du CardioMessenger à la doit être repris et éliminé...
  • Page 28 La bandoulière est dotée d'un clip. Prenez la bandoulière et fixez de nouveau le clip de la bandoulière. Remontez le clip en direction de l'antenne jusqu'à ce qu'un déclic indique qu'elle est en place. Si vous utilisez le clip avec Avertissement ! la bandoulière, veillez à...
  • Page 29: Mesures De Précaution - Que Faut -Il Prendre En Considération

    Mesures de précaution – que faut -il prendre en considération ? Le CardioMessenger et ses composants Maintenez une distance Avertissement ! constituent un appareil médical et répond de minimale de 20 cm entre le ce fait aux exigences strictes de CardioMessenger et l'appareil implanté...
  • Page 30 hôpital. Cette restriction ne s'applique Avant tout usage, vérifiez qu'aucun pas si vous utilisez le CardioMessenger composant n'est endommagé et que toutes chez vous. les pièces nécessaires ont été livrées. Vous trouverez de plus amples informations au Protégez le CardioMessenger Attention ! chapitre «...
  • Page 31: Directives

    Votre appareil transmet les données de l'appareil implanté. diagnostic au CardioMessenger sur une En outre, BIOTRONIK doit également vous fréquence radio qui a été attribuée par la informer que les autorités de régulation Conférence Européenne des Administra- peuvent révoquer les assignations de fré-...
  • Page 32: Compatibilité Électromagnétique

    (numéro IMEI : 35726200-xxxxxx-x) : l'appareil implanté. Garantie La garantie concernant le CardioMessenger Compatibilité électromagnétique et toutes les pièces d'origine de BIOTRONIK Le CardioMessenger est protégé Note : est exclue en cas d'utilisation, de stockage contre les rayonnements ou de transport non conformes. Pour tous électromagnétiques, les décharges...
  • Page 33: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques 2 Humidité relative : 30 % à 75 % Généralités (non condensée) 2 Classe de protection : II 2 Pression atmosphérique : 700 hPa à 2 Mode de fonctionnement : utilisation 1060 hPa permanente Unité mobile du CardioMessenger Conditions ambiantes admises 2 Dimensions (LxHxP) : 60 x 132 x 45 mm Fonctionnement...
  • Page 34: Chargeur Du Cardiomessenger

    2 GSM : modulation GMSK 2 Tension de charge : 4,1 V CC 2 Fréquences GSM : 850 MHz, 900 MHz, 2 Courant de charge max. : 2 A 1800 MHz, 1900 MHz, bande passante 2 Capacité : 1850 mAh ou plus 9,6 kHz 2 Puissance de transmission GSM : 0,8 W Transformateur...
  • Page 35: Annexe

    Annexe client et/ou à l'utilisateur du Émission d'interférences CardioMessenger de s'assurer qu'il sera électromagnétiques selon IEC 60601-1-2 utilisé dans un environnement Le CardioMessenger est conçu pour une électromagnétique tel que celui décrit ci- utilisation dans l'environnement dessous. électromagnétique indiqué. Il appartient au Mesure de l'émission Conformité...
  • Page 36 client et/ou à l'utilisateur du CardioMessenger Immunité aux interférences de s'assurer qu'il sera utilisé dans un électromagnétiques selon IEC 60601-1-2 environnement électromagnétique tel que Le CardioMessenger est conçu pour une celui décrit ci-dessous. utilisation dans l'environnement électromagnétique indiqué. Il appartient au Test d'immunité...
  • Page 37 a) Il est en théorie impossible de déterminer avec précision l'intensité du champ d'émetteurs stationnaires, tels que des bases de téléphones cellulaires (portables/sans fil), des appareils radio portatifs, des équipements de radioamateurs, de radiodiffusion en AM et FM et de télédiffusion.
  • Page 38 client et/ou à l'utilisateur du Immunité aux interférences CardioMessenger de s'assurer qu'il sera électromagnétiques selon IEC 60601-1-2 utilisé dans un environnement Le CardioMessenger est conçu pour une électromagnétique tel que celui décrit ci- utilisation dans l'environnement dessous. électromagnétique indiqué. Il appartient au Test d'immunité...
  • Page 39 Test d'immunité Niveau de test selon Niveau de Directives concernant l'environnement aux interférences IEC 60601-1-2 conformité électromagnétique ‹ Chutes de tension 5 % U pour Comme le niveau de La qualité de la tension d'alimentation doit être celle d'un une 1/2 période test commerce et/ou d'un hôpital typique.
  • Page 40 Distances de sécurité recommandées entre des appareils de télécommunication RF portatifs et mobiles et le CardioMessenger Fréquence de 150 kHz à 80 MHz 80 MHz à 800 MHz 800 MHz à 2,5 GHz transmission D = 1,17 D = 1,17 D = 2,34 Équation Puissance nominale...
  • Page 41 Légende Clip de ceinture (1) Interrupteur de marche-arrêt (2) Réinitialisation (3) Connecteur d’alimentation (4)
  • Page 42 © by BIOTRONIK GmbH & Co. KG Tous droits réservés. Spécifications susceptibles d'être modifiées, révisées et améliorées. 2008-D-19 ® CardioMessenger est une marque déposée de BIOTRONIK GmbH & Co. KG Cet appareil est en conformité avec les directives 90/385/EEC relatives aux dispositifs médicaux implantables actifs et 99/5/EC relatives aux équipements hertziens et aux équipe-...

Table des Matières