BIOTRONIK CardioMessenger II-S Home Monitoring Manuel Technique
BIOTRONIK CardioMessenger II-S Home Monitoring Manuel Technique

BIOTRONIK CardioMessenger II-S Home Monitoring Manuel Technique

Transmetteur pour télécardiologie

Publicité

Liens rapides

Manuel technique
CardioMessenger
II-S
®
®
Transmetteur pour Téléc@rdiologie – BIOTRONIK Home Monitoring

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BIOTRONIK CardioMessenger II-S Home Monitoring

  • Page 1 Manuel technique CardioMessenger II-S ® ® Transmetteur pour Téléc@rdiologie – BIOTRONIK Home Monitoring...
  • Page 2 Voyant de rappel (jaune, page 15) Voyant de fonctionnement (jaune/vert, page 14) Emplacement pour le mode d'emploi abrégé (page 13) Utiliser uniquement des unités d'alimentation d'origine (page 9) Connexion pour l'alimentation électrique (page 9)
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ......3 Spécifications techniques ... . . 25 Comment fonctionne la Directives .
  • Page 5: Introduction

    Votre appareil implanté est équipé d'un défibrillateur équipé de la fonction de émetteur particulier (1). Celui-ci émet tous les Téléc@rdiologie de BIOTRONIK. La jours, généralement la nuit, des informations Téléc@rdiologie vous apporte un sur votre cœur à votre transmetteur, le accompagnement à...
  • Page 6 (3) au Centre de Service de BIOTRONIK (4). Les messages sont alors décodés et mis à disposition de votre médecin traitant (5) sur un site Internet protégé.
  • Page 7: Vérifier L'équipement Fourni

    Vérifier l'équipement fourni Avant utilisation, veuillez examiner les composants pour détecter tout dommage visible. N'utilisez que des composants intacts. Font partie de l'équipement fourni : Le manuel technique avec le guide rapide Le CardioMessenger II-S Attention ! Utilisez le CardioMessenger uniquement s'il est intact.
  • Page 8 « Spécifications techniques », page 25). D'autres accessoires risquent d'entraver le bon fonctionnement du CardioMessenger et d'entraîner une augmentation d'émissions d'interférences ou une diminution de l'immunité aux interférences. L'étiquette collée au dos du CardioMessenger indique les unités d'alimentation autorisées : Vérifier l'équipement fourni...
  • Page 9: Installation

    Installation Installez le CardioMessenger sur votre table de nuit. La table de nuit est un emplacement adéquat car elle satisfait en général aux conditions suivantes : Le CardioMessenger est posé sur une surface stable et ne risque pas de tomber. Attention ! La distance par rapport à...
  • Page 10 Observez également les points suivants : Ne soumettez pas le CardioMessenger à des températures de plus de 40 °C. Ne le Installez le CardioMessenger de manière à posez ni à un endroit directement exposé voir facilement les voyants de jour. Si les aux rayons du soleil, ni sous une lampe voyants vous gênent pour dormir, tournez le halogène.
  • Page 11: Connexion

    Connexion Connectez le CardioMessenger à 1. Branchez la fiche creuse se trouvant à l'alimentation électrique. La prise de courant l'extrémité du câble électrique dans la utilisée doit être facile d'accès. Utilisez l'unité borne se trouvant du côté gauche du d'alimentation et la fiche creuse fournies. CardioMessenger.
  • Page 12 2. Branchez l'unité d'alimentation à une prise de courant. Prenez garde à ce que la prise de courant ne soit pas reliée à un interrupteur. Cela vous évitera d'éteindre le CardioMessenger par inadvertance. Connexion...
  • Page 13: Auto-Test

    Ensuite, le Après connexion, le CardioMessenger effectue CardioMessenger vérifie automatiquement un auto-test. la connexion au Centre de Service de Tout d'abord, les BIOTRONIK. Seul le deux voyants voyant de fonctionnement situés sur la face est allumé en jaune. avant du CardioMessenger s'allument brièvement en...
  • Page 14 La vérification de la liaison peut prendre Note jusqu'à 15 minutes. Si le voyant de fonctionnement reste allumé en jaune ou éteint pendant plus de 15 minutes, il y a dysfonctionnement. Pour Dès que la liaison est plus de détails sur le sujet « Correction des confirmée, le voyant de erreurs », voir page 18.
  • Page 15: Insérer Le Mode D'emploi Abrégé

    3. Insérez le mode d'emploi abrégé dans la Insérer le mode d'emploi abrégé fente qui se trouve du côté gauche du boîtier La couverture de ce manuel technique contient du CardioMessenger. un mode d'emploi abrégé à retirer. Celui-ci vous permet de vous informer rapidement de la fonction et des couleurs des voyants.
  • Page 16: Utilisation

    Le CardioMessenger reçoit automatiquement les informations de votre appareil implanté et les transmet au Centre de Service de BIOTRONIK. Note Si le voyant de fonctionnement reste allumé ou clignote en jaune ou reste éteint, il y a...
  • Page 17: Vérification Des Voyants

    Vérification des voyants Fonction de rappel Le voyant de rappel permet à votre médecin de Vérifiez une fois par jour le fonctionnement vous demander de le rappeler. Il peut activer des deux voyants. ce voyant à l'aide du réseau de téléphonie mobile.
  • Page 18 Rappeler Désactivation du voyant de rappel Rappelez votre médecin dès que vous vous Pour désactiver le voyant de rappel, apercevez que le voyant de rappel clignote. débranchez brièvement le CardioMessenger de l'alimentation électrique. Note Le mode d'emploi abrégé portant le numéro 1.
  • Page 19: Mise À L'arrêt

    Mise à l'arrêt Le CardioMessenger n'a pas d'interrupteur marche-arrêt. Pour mettre le CardioMessenger à l'arrêt, débranchez-le de l'alimentation électrique. 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Le voyant de contrôle de fonctionnement s'éteint. Le CardioMessenger est à l'arrêt. CardioMessenger II-S Utilisation...
  • Page 20: Correction Des Erreurs

    Correction des erreurs Vous reconnaîtrez les dysfonctionnements du CardioMessenger au comportement des voyants se trouvant à l'avant du dispositif. Voyant Comportement État de fonctionnement Voyant de Éteint Fonctionnement normal ; pas de dysfonctionnement. rappel Jaune clignotant Votre médecin traitant vous prie de le rappeler (pour plus de détails sur le sujet «...
  • Page 21 Ensuite, le CardioMessenger vérifie la provisoirement votre lampe de chevet et en connexion au Centre de Service de BIOTRONIK. allumant cette dernière pour tester la prise. Le voyant de fonctionnement passe au vert dès Si vous ne découvrez aucune erreur, adressez-...
  • Page 22 Le CardioMessenger se remet en marche et jusqu'à 15 minutes. effectue l'auto-test. Il vérifie la connexion au Centre de Service de BIOTRONIK. Le voyant de Erreur C fonctionnement passe au vert dès que le test Contrôlez la liaison de téléphonie mobile de connexion donne un résultat positif.
  • Page 23: Nettoyage, Entretien, Élimination

    Nettoyage, entretien, élimination Nettoyage Entretien Veillez à la propreté du CardioMessenger, Le CardioMessenger est prévu pour une tenez-le à l'abri de la saleté et de la utilisation permanente automatique. S'il est poussière. mis en place correctement, il ne nécessite en principe aucune intervention particulière Pour le nettoyer, utilisez un linge doux et (p.
  • Page 24 CardioMessenger ou s'il est défectueux, rendez-le à votre médecin avec toutes les pièces fournies. Votre médecin retournera tous les composants à BIOTRONIK. BIOTRONIK assure une élimination conforme aux réglementations nationales de la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Page 25: Mesures De Précaution

    Mesures de précaution Le CardioMessenger est un dispositif médical empêche toute perturbation de votre appareil et satisfait par conséquent aux sévères implanté par le CardioMessenger. exigences d'élaboration, de production et de Attention ! contrôle des appareils médicaux. Si l'apprentissage de l'appareil a lieu à Veuillez respecter les consigne de sécurité...
  • Page 26 « Spécifications techniques », page 25). Attention ! D'autres accessoires risquent d'entraver le Tenez le CardioMessenger à l'abri : bon fonctionnement du CardioMessenger et – De l'eau et de l'humidité atmosphérique d'entraîner une augmentation d'émissions – De températures supérieures à 40 °C d'interférences ou une diminution de (par exemple des rayons directs du soleil l'immunité...
  • Page 27: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Généralités CardioMessenger Mode de fonctionnement : utilisation Type : CardioMessenger II-S permanente Dimensions (l x H x P) : environ 203 x 136,5 x 80 mm Conditions ambiantes admises MICS : modulation FSK Température d'utilisation : +10 °C à +40 °C Fréquences MICS : 402–405 MHz, 9 canaux, Température de stockage et de transport : bande passante : 300 kHz...
  • Page 28 Unité d'alimentation Type : FRIWO MMP 15 FW7555O/05 Type : PowerBox PA 1010-050 Dimensions (l x H x P) : environ Dimensions (l x H x P) : environ 51,5 x 87,5 x 34 mm 70 x 39 x 25 mm Sortie de la fiche creuse : Sortie de la fiche creuse : diamètre extérieur 5,5 mm (masse),...
  • Page 29 Manuel technique Type : Nordic Power (SAC) SA110D-05 Manuel technique avec mode d'emploi abrégé CardioMessenger II-S Dimensions (l x H x P) : environ 69 x 45 x 35 mm Sortie de la fiche creuse : diamètre extérieur 5,5 mm (masse), diamètre intérieur 2,1 mm (positif) Tension d'entrée : 100–240 V ~ 50–60 Hz 300 mA...
  • Page 30 Spécifications techniques...
  • Page 31: Directives

    (CEPT/ERC REC 70-03). d'établissement dans l'ensemble de l'Europe et de l'Amérique du Nord, il est improbable BIOTRONIK est tenu par la loi de vous signaler que les autorités reviennent dans un proche que le service radio n'est pas seul à utiliser les avenir sur l'attribution des fréquences.
  • Page 32 CardioMessenger ont été également au réseau de téléphonie mobile sur la bande de réduites au minimum. Le CardioMessenger fréquences 900/1 800 MHz. BIOTRONIK utilise le satisfait ainsi en tous points aux exigences modem GSM conformément aux spécifications de la norme EN 60601-1-2.
  • Page 33: Annexe

    Annexe Émission d'interférences électromagnétiques selon CEI 60601-1-2 Le CardioMessenger est adapté à une utilisation dans l'environnement électromagnétique indiqué. Le client et/ou l'exploitant du CardioMessenger doivent assurer son utilisation dans un environnement électromagnétique tel qu'il est décrit ci-dessous. Mesure de l'émission Conformité...
  • Page 34 Immunité aux interférences électromagnétiques selon CEI 60601-1-2 Le CardioMessenger est adapté à une utilisation dans l'environnement électromagnétique indiqué. Le client et/ou l'exploitant du CardioMessenger doivent assurer son utilisation dans un environnement électromagnétique tel qu'il est décrit ci-dessous. Contrôle de Niveau de test selon Niveau de Directives concernant l'environnement l'immunité...
  • Page 35 a) Il n'est pas possible d'indiquer avec précision l'intensité théorique du champ des émetteurs stationnaires tels qu'émetteurs-récepteurs d'accès réseau pour téléphones (cellulaires/sans fil), appareils radio terrestres mobiles, postes CB, radio et télévision AM et FM. Afin de déterminer l'environnement électromagnétique du point de vue des émetteurs stationnaires, il convient d'envisager une étude de terrain.
  • Page 36 Immunité aux interférences électromagnétiques selon CEI 60601-1-2 Le CardioMessenger est adapté à une utilisation dans l'environnement électromagnétique indiqué. Le client et/ou l'exploitant du CardioMessenger doivent assurer son utilisation dans un environnement électromagnétique tel qu'il est décrit ci-dessous. Contrôle de Niveau de test selon Niveau de Directives concernant l'environnement l'immunité...
  • Page 37 Contrôle de Niveau de test selon Niveau de Directives concernant l'environnement l'immunité aux CEI 60601-1-2 conformité électromagnétique interférences ‹ Chutes de tension 5 % U pour Comme le niveau La qualité de la tension d'alimentation doit être équivalente à admissibles, une demi-période de test celle d'un environnement commercial et/ou hospitalier habituel.
  • Page 38: Distances De Sécurité Recommandées Entre Les Appareils De Télécommunication Hf Portables Et Mobiles Et Le Cardiomessenger

    Distances de sécurité recommandées entre les appareils de télécommunication HF portables et mobiles et le CardioMessenger Fréquence de 150 kHz à 80 MHz 80 MHz à 800 MHz 800 MHz à 2,5 GHz transmission D = 1,17 D = 1,17 D = 2,34 Équation Puissance nominale...
  • Page 39 Sous réserve de modifications techniques. 2009-D-16 ® CardioMessenger est une marque commerciale déposée de BIOTRONIK GmbH & Co. KG Ce produit satisfait aux exigences des directives 90/385/CEE relative aux dispositifs médicaux implantables actifs et 99/5/CE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication.

Table des Matières